Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5: Пиршество термитов

Идеальная, как с журнальной обложки, сцена барбекю на заднем дворе начала покрываться цифровым шумом.

Цвета стремительно тускнели; теплые, насыщенные оттенки становились серыми, резкими и зернистыми.

Время словно нажали на ускоренную перемотку, и сознание Лео втянуло в неспокойные семидесятые.

Он увидел бесконечные вереницы автомобилей на шоссе и таблички «Бензина нет» на заправках.

Он ощутил истинный смысл слова «стагфляция» — цены взлетают до небес, а зарплаты застывают на месте. Тревога пропитывала сам воздух страны.

В том прочном доме впервые появились трещины.

Затем сцена сменилась на телевизионную студию университета.

Худощавый мужчина в очках красноречиво вещал в камеру.

Его звали Милтон Фридман. Его логика была ясна, а язык — невероятно провокационен.

Он говорил американскому народу, что государственное регулирование — враг эффективности, профсоюзы — препятствие для свободы, а единственная социальная ответственность бизнеса — приносить прибыль акционерам.

— Они переупаковали грязное слово «жадность» в «рациональный эгоизм» и придали ему некую возвышенную добродетель, — голос Рузвельта за кадром был полон нескрываемого презрения и отвращения. — Они низвели ответственность общества перед слабыми до уровня обузы, мешающей экономическому развитию. Эти термиты в первую очередь разъедают умы людей.

Коррозия мыслей привела к политическому повороту.

На экране появилась знакомая фигура: некогда голливудский актер, теперь он стоял на вершине американской власти.

Рональд Рейган.

Его улыбка была полна обаяния, голос — уверенности; он обещал американскому народу наступление «утра в Америке».

Затем Лео увидел исторический поворотный момент.

1981 год.

В пресс-центре Белого дома президент Рейган перед камерами всей страны жестким тоном объявил об увольнении всех бастующих авиадиспетчеров.

Смена кадра: за оцеплением в аэропорту профессионалов, когда-то отвечавших за безопасность американского неба, и их профсоюзных лидеров, заковывали в наручники и, как обычных преступников, заталкивали в полицейские машины.

— Смотри, сынок, вот оно! Вот где всё начало рушиться! — в голосе Рузвельта впервые прозвучал неконтролируемый гнев.

— Я потратил целых двенадцать лет, прошёл через бесчисленные битвы, чтобы представители профсоюзов могли с достоинством входить в Белый дом и сидеть за одним столом с капитанами индустрии! А он, Рональд Рейган, одной лишь пресс-конференцией на глазах у всей нации переломил хребет американскому рабочему классу!

— С того дня понятие «баланс труда и капитала» окончательно превратилось в шутку.

Костяшки домино начали падать.

Перед глазами Лео замелькала череда быстрых, ошеломляющих кадров.

Подписание огромного законопроекта о снижении налогов: максимальная ставка федерального подоходного налога урезана с 70% до 28%, и главными выгодоприобретателями стали те, кто и так стоял на вершине пирамиды.

Одно за другим отменялись регулирующие нормы, когда-то сдерживавшие зверя капитала.

Слово «антимонопольный» тихо исчезло из словаря Министерства юстиции.

Волна корпоративных слияний взметнулась до небес, рождая компании-гиганты.

Уолл-стрит, то самое финансовое казино, которое когда-то посадили в клетку, вновь распахнуло свои двери.

Лео видел, как термины, о которых он читал только в учебниках по финансовой истории, превращались в безумные инструменты реальности: мусорные облигации, выкупы с использованием заёмных средств, финансовые деривативы...

Банкиры, когда-то похожие на счетоводов, в одночасье превратились во властелинов новой эры.

Наконец, картинка вернулась в самое знакомое Лео место.

Питтсбург.

Он увидел, как сталелитейные заводы, на которые он смотрел с детства, закрываются один за другим.

Доменные печи гасли, из труб переставал идти дым.

Огромные цеха ржавели, напоминая скелеты брошенных стальных чудовищ.

Тысячи рабочих — мужчин, чьей зарплаты когда-то хватало, чтобы прокормить всю семью, — стояли в длинных очередях за мизерным пособием по безработице.

На их лицах читались эмоции, диаметрально противоположные тем, что были у поколения GI Bill: растерянность, унижение и полное отчаяние перед будущим.

Призрак «золотого века» был здесь окончательно разбит.

В конце концов все хаотичные образы исчезли.

Остался лишь один крупный план, бесконечно увеличивающийся.

Это был молодой трейдер с Уолл-стрит восьмидесятых. В дорогом костюме и кричащем галстуке он смотрел в камеру и смеялся — невероятно высокомерно, с упоением завоевателя.

За его спиной мерцали бесчисленные экраны с красными и зелёными цифрами.

Голос Рузвельта в этот момент стал пронзительно холодным.

— Они больше не довольствовались тем, что грызли фундамент, Лео.

— Они начали сносить несущие стены этого дома. Они свалили в кучу вековую древесину и разожгли огромный костёр, который назвали процветанием.

— А большинство людей, изначальные хозяева дома, могли лишь жаться вдалеке от огня, дрожа и подбирая для тепла тлеющую золу.

Крупный план смеющегося трейдера разбился, как стекло.

Время перенеслось в конец двадцатого века.

Взгляд Лео перенесло в Вашингтон, округ Колумбия. Он увидел группу политиков и банкиров в костюмах, поднимающих тост в роскошном конференц-зале.

Они праздновали официальную отмену закона.

Закона Гласса — Стиголла.

— Они сами распахнули дверь клетки настежь, — голос Рузвельта за кадром теперь звучал пугающе спокойно.

А следом пришёл шторм.

2008 год.

Лео пережил это глобальное финансовое цунами так, как никогда прежде.

Он увидел день краха Lehman Brothers: банкиры в дорогих костюмах с коробками личных вещей растерянно выходили из своего головного офиса на Манхэттене.

Он увидел обычную пару средних лет, которая, сидя перед компьютером, беспомощно наблюдала, как их пенсионный счёт 401(k) за один день потерял сорок процентов стоимости.

Он чувствовал беззвучные рыдания жены и глубокое, пронизывающее до костей отчаяние мужа.

Он слышал стук молотка аукциониста, продающего изъятую недвижимость.

Бесчисленные семьи выгоняли из домов, где они жили десятилетиями, потому что они не могли выплатить ипотечные кредиты subprime, упакованные финансовыми алхимиками в невероятно сложные схемы.

Затем его взгляд снова резко вернулся в Вашингтон.

Он увидел тех самых банкиров, создавших этот кризис, CEO финансовых институтов, продававших токсичные активы всему миру, сидящими на слушаниях в Конгрессе.

Но их не наказывали. Наоборот, их спасали.

— Слишком большие, чтобы рухнуть!

Голос Рузвельта в этот момент был уже не просто гневным — это был рёв, идущий из самой глубины души.

— Это самая бесстыдная ложь, которую я слышал за всю свою жизнь! Они взяли в заложники вкладчиков и налогоплательщиков всего мира, взяли в заложники всю страну! Я в своё время вызывал банкиров в Белый дом и в лицо называл их преступниками! А ваш президент, ваше правительство несут им деньги налогоплательщиков, как подношение, умоляя принять их!

На экране CEO банка, получившего миллиарды долларов государственной помощи из-за провальных инвестиций в деривативы, в том же году выписал себе астрономический бонус в тридцать миллионов долларов.

После кризиса на руинах выросло чудовище ещё страшнее.

Старые промышленные зоны окончательно умерли, их место заняла Силиконовая долина под калифорнийским солнцем.

Взгляд Лео пронесся над технопарками, красивыми, как университетские кампусы.

Но то, что было под землёй, вселяло ужас.

Он увидел дата-центры, распластавшиеся под землёй, словно гигантские звери. Мириады индикаторов серверов мигали, как глаза чудовищ, жадно пожирающих информацию из каждого уголка планеты.

— Сынок, ты видишь?

Голос Рузвельта зазвучал снова. Теперь он был похож на учителя истории, объясняющего ученику новую тему.

— Те тресты, с которыми я боролся, монополизировали сталь, нефть, железные дороги — вещи, которые можно увидеть и потрогать. А эти экономические роялисты новой эры...

Он использовал тот же термин, которым когда-то описывал семьи Дюпонов и Морганов.

— Они монополизировали информацию, данные, твои и мои мысли, твои и мои желания!

— Через каждый твой клик, каждый поиск, каждую паузу они создают на тебя цифровое досье, пугающе точное даже для тебя самого. А потом используют это досье, чтобы манипулировать тобой, заставлять покупать ненужные вещи, заставлять верить в то, во что они хотят, чтобы ты верил.

— Они построили невидимую цифровую империю, не знающую границ, в десять тысяч раз более огромную, чем империя Standard Oil!

И пока Лео был потрясен этим грандиозным повествованием, объектив ментального кино резко ускорился и, как пуля, устремился прямо в его собственную жизнь.

Он пронзил облака, пронёсся над американским континентом и точно приземлился в Питтсбурге.

Он увидел кафе «Ежедневный помол», где подрабатывал.

Увидел свой твиттер-аккаунт «Призрак Нового курса».

Увидел тот закреплённый твит про компанию «Омни».

Затем объектив прошёл сквозь физические стены и проник в виртуальный мир, сотканный из кода и данных.

Он увидел бэкенд системы компании под названием «Human Shield Data Services», о которой никогда раньше не слышал.

В интерфейсе этой системы он увидел своё имя — Лео Уоллес.

Его фото, личная информация и скриншот того твита были объединены в одно досье.

А в верхней части досье ярким красным цветом был выделен тег, автоматически сгенерированный алгоритмом:

«Оценка риска: Высокая».

«Эмоциональная склонность: Антисоциальная/Антикоммерческая».

Следом он увидел выполнение серии автоматических команд.

Это досье с пометкой «высокий риск» было автоматически разослано всем корпоративным клиентам базы данных «Human Shield», подписанным на «услугу предупреждения о рисках персонала».

Список клиентов был длинным.

И в этом длинном списке он увидел знакомое название.

Daily Grind LLC.

Он наконец понял.

Он наконец увидел весь процесс работы этой «невидимой руки».

Холодный, эффективный, точный и абсолютно бесчеловечный.

Не было ни разгневанного менеджера, ни злобного HR-а, не было даже конкретного человека, нажавшего кнопку «Уволить».

Он просто был классифицирован алгоритмом как «плохой актив» в огромной автоматизированной системе управления рисками и хладнокровно «зачищен».

Высокомерный смех того трейдера с Уолл-стрит и беспомощное, сочувственное выражение лица Дэйва в момент увольнения слились в его сознании в единое целое, преодолев тридцать лет времени.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу