Тут должна была быть реклама...
[Маргрейв Алия Винфрот вспоминает воспоминания вне причинности.]
[Восстановить воспоминание Маргрея Алия Винфрота как наказание.]
Внезапное уведомление возникло в моей голове.
'Что?'
В то же время глаза маргрейва затуманились.
"Маргрейв, вы в порядке?"
"Да, я в порядке."
Маргрейв ответил так, словно ничего не произошло, но он не выглядел хорошо.
Сидя на своём коне, он был как дерево — бездушен.
[Дух Серебряного Сада, охраняющий Винфрота, отпрянул.]
[Дух Серебряного Сада, охраняющий Винфрота, призывает вас на помощь.]
'Дух Серебряного Сада?'
'Такое вообще существует?'
[Случилось специальное задание, хотите ли вы проверить его?]
'Специальное задание?'
[Станьте благодетелем Винфрота!
Ни один из вас не помнит, но Алия Винфрот имеет с вами особую связь.
Алия Винфрот хотел сохранить воспоминания о вас на всю жизнь.
В результате его воспоминания были стёрты несколько раз.
Для Алии Винфрота такой штраф был бы разрушителен.
К счастью, закон причинности сейчас не так строг.
Если вы сможете найти связь между вами и Алией Винфротом, вы сможете спасти его.
Это Закон Винфрота: услуга отблагодарена в десяток раз, а обиды возвращаются в сто раз.
Спасите Алию Винфрота и станьте благодетелем Винфрота!
• Условия: Найдите связь, объединяющую вас и Алию Винфрота.
• Награда: Благословение Духа Сада]
'Примем задание'.
Сообщение о том, что маргрейв Винфрот может быть в опасности, сделало меня нервным.
'Это не первый раз, когда он в этом замешан'
Я вспомнила о том моменте, когда призвала Пепе из Большого Зала Императорского дворца.
Увидев Пепе, Маргрейв Винфрот отреагировал.
'Это было время беспрецедентного холода и голода на севере. Люди умирали от голода, и орда демонов атаковала Винфрот. Смотря на умирающих людей, я была бессильна...'
Пока он говорил, Пепе посмотрел на меня.
• Роза, это на самом деле твой...
Тогда я вспомнила уведомление, что Пепе был отослан за нарушение закона причинности.
И я видела похожую сцену ранее.
"Вон там самый большой каньон в этом месте. Давным-давно я был благословлен там Сильфидом."
• Даже если это не я делала.
Это был разговор между Винфротом и Пепе.
Фактически, в первый день, когда Пепе был призван обратно, у меня возникли сомнения.
Вот как я суммировала ситуацию
1. Маргрейв Винфрот поблагодарил Пепе.
2. Но Пепе сделал так, будто это имело отношение ко мне.
3. Коротко после этого она была отослана за нарушение.
Результатом этих ф актов было то, что
'Я должна быть той, кто была вовлечена в прошлое Маргрейва Винфрота.'
Но я не уделяла этому много внимания.
'Это абсурд'.
'Конечно, поскольку Маргрейв Винфрот рассказал мне о чём-то, что с ним случилось, когда он был ребёнком.'
'Я даже не родилась, не говоря уже о том, что переселилась в другое измерение.'
'Если это не древняя ведьма, то в эту эпоху не было волшебников, способных путешествовать через время и пространство.'
'Древняя ведьма Роза исчезла до основания Империи, так что Маргрейв Винфрот никогда не мог бы с ней пересечься.'
'Но теперь у нас есть новый клад'.
Это был сценарий <Человек, который подглядывает и меняет судьбу>.
Я уже некоторое время забыла об этом сценарии, так как произошло так многое.
Однако задание по очищению сущности Афорис напомнило мне об этом сценарии.
'Я уже изменила будущее, но… смогу ли я изменить прошлое?'
'Если Маргрейв Винфрот действительно был связан со мной, то эта гипотеза усилилась.'
Я спокойно сформулировала своё рассуждение.
'Мне, должно быть, удалось путешествовать во времени через сценарий <Человек, который подглядывает и меняет судьбу>, и встретилась с Маргрейвом Винфротом.'
Вскоре появилось уведомление.
[<Найти связь между вами и Алией Винфротом> подтверждено]
[Вы выполнили специальное задание.]
[Штраф для Маргрея Алии Винфрота отменён.]
'Слава богу'.
Маргрейв Винфрот медленно моргнул.
"…Роза."
Он что-то бормотал неразборчиво, но его голос был слишком тих, чтобы его услышать.
"Маргрейв?"
"Кто-то так дорог мне… Я давно забыл."
Голос Маргрейва был сухим.
'Я успешно завершила задание, что могло пойти не так?'
'Видимо, я не была единственной, кто так думала.'
"Вам не кажется, что вам следует отдохнуть, если вы чувствуете себя плохо."
Аргентион встал между мной и Маргреем
"Я позабочусь о Маргрее."
"…Нет, моя обязанность поблагодарить благодетеля, верно?"
Маргрейв встал вперёд и встретился с моим взглядом.
"Извините за беспокойство. Но не волнуйтесь, теперь со мной всё в порядке."
"Хорошо. Спасибо."
Это не значило, что я не была обеспокоена Маргреем.
Но, увидев его лицо, я не могла удержаться.
"Я знаю, что вы слишком хороши для меня, так что вам не следует беспокоиться. Герцог Пейлсдон."
"Пока всё закончится словом спасибо, проблем не должно возникнуть."
Я слышала, как Маргрейв и Аргентион шептались, но я не обратила на них внимания.
"Мисс Роза!"
Роза высунула свое лицо в окно кареты.
"Посмотрите, я сделала его из снега!"
Она возбужденно протянула руку.
Там был маленький снеговик.
Внезапно дунул сильный ветер.
Маленького снеговика унесло ветром.
"Что?"
Глаза Розы расширились, когда она посмотрела на свою пустую руку.
• Подожди минутку!
Глаза ребенка расширились, и Пепе опустился.
"Мой снеговик… Я так старалась…"
"Роза. Пепе ушла, давай немного подождем."
"Хорошо. Роза."
Слабое дитя кивнуло, проглатывая слезы.
• Я принесла снеговика обратно.
Вскоре Пепе появился с снеговиком, и Роза закричала от восторга.
"Пепе, ты лучшая!"
• Конечно я лучшая. Я могу все!
С небольшим шумом лошади тронулись, и прежде, чем мы заметили, мы были в замке Винфрота.
Как и его владелец, замок Винфрота не был роскошным, но в нем был тяжелый, благородный воздух.
"Вы, должно быть, устали после путешествия через снег, так что я предлагаю вам отдохнуть."
"Спасибо за ваше внимание, Маргрейв."
"Дворецкий замка Винфрота будет обслуживать герцогиню Пейлсдон."
Маргрейв кивнул седовласому мужчине.
"Дворецкий. Герцогиня Пейлсдон — благодетель Винфрота, которая пропала пятьдесят лет назад."
"Она…! Вы её наконец нашли?"
"Да. Так что вы должны обслуживать её как лучше."
"Конечно."
Глаза дворецкого и зменились после слов Маргрейва.
"Вы можете следовать за мной."
Он отдал предпочтение мне перед Маргрейвом.
'Не знаю, должен ли он так делать, так как его власть должна быть вершиной в Винфроте.'
Я взглянула на Маргрейва, и он одобрил мое решение.
"Не волнуйтесь об этом. Ребенок и мисс Сильфид будут в хороших руках."
Я не об этом думала.
"Мисс Сильфид. У меня есть кое-что для вас."
• Хорошо! Тогда я последую за вами. Роза, пойдемте со мной.
"Да!"
Но искусное маневрирование Маргрейва уже повернуло ситуацию в его пользу.
"Тогда я зайду первым."
"Хорошо. Увидимся на ужине."
Следуя за дворецком в мою назначенную комнату, я ее восхищалась.
"Это прекрасная комната."
"Это лучшая комната в замке Винфрота."
Я услышала гордость в голосе дворецкого, но я была в недоумении.
'Что? Не должна ли лучшая комната быть для Маргрейва?'
"Маргрейв — самый ценный человек в Винфроте, но есть кто-то другой, кто самый важный в Винфроте."
Дворецкий почтительно поклонился передо мной.
"Это был благодетель. Эта комната была зарезервирована для благодетеля пятьдесят лет."
"Я буду благодарна, тогда."
"Для меня это честь."
Дворецкий показал мне несколько вещей и покинул комнату.
Я села на кровать и размышляла над его словами.
'Она была готова уже 50 лет.'
'Хотя мне всего 21 год, дворецкий верил Маргрейву, когда он сказал, что я та же самая человек, что и 50 лет назад.'
'Почему? Я даже полностью не доверяю себе еще.'
Тогда в закрытой комнате дунул легкий ветерок.
• Родившись и выросши в Винфроте, нужно иметь глаза, чтобы отличать друзей от врагов.
Я услышала незнакомый голос позади себя, но меня это не удивило.
• Интересуетесь, кто я такой?
'Нет.'
• Как это?
Я небрежно повернулась и увидела более прозрачного духа, чем Пепе.
Он был почти идентичен Пепе, но единственное отличие состояло в том, что он выглядел как мальчик.
"Как я могу не знать, кто вы такой?"
Прежде чем я смогла сказать: "Вы дали мне специальное задание".
• Что, пытаетесь соблазнить меня?
Дух Серебряного Сада покраснел до ярко-красного.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...