Тут должна была быть реклама...
В комнате находились трое: Карнелиан, сидящая на кровати с усталым выражением лица, Джулитан, с обиженным видом расположившийся на стуле, и Стеон, ходивший туда–сюда с выражением презрения.
– Я не будил тебя! Почему ты кричишь, что я тебя разбудил! – с обидой в голосе воскликнул Джулитан, глядя на Карнелиан. Но она только смотрела на него взглядом, который можно было описать «Как хорошо быть таким невежественным». Если до этого она смотрела на Джулитана, как кошка, которая прижимается к своему хозяину, то теперь её взгляд больше напоминал тот, который вы бы бросили на мокрицу, обнаруженную в ванной во время принятия душа, держа в руке розовый тапок.
– Ты хочешь сказать, что не знал, что назвать меня по имени – значит разбудить меня? Какой же ты идиот!
– Не знал! Не знал, говорю же! Я и без этого прекрасно жил до сих пор!
Джулитан тоже не отступал, но выражение лица Карнелиан не менялось: «Ты действительно так невежественен...».
– Эта девушка – печать. Люди из таких деревень не могут знать таких вещей, – вздохнул Стеон.
– О, так ты хоть что–то знаешь. Как насчёт того, чтобы объяснить этому невежественному человеку, кто я такая? – презрительно сказала Карнелиан.
– Я собирался это сделать. Джулитан, слушай внимательно. Печати – это...
Стеон покачал головой, не обращая внимания на насмешки Карнелиан.
– Это существа, которые появляются повсюду, будучи запечатанными. Их находят в шахтах, лесах, пещерах... Но вот про то, что они появляются из рыбы, я ещё не слышал.
– На это были причины, – Карнелиан раздражённо поправила свои растрёпанные волосы.
– Разбудить печать – значит заключить с ней контракт. Но этот контракт могут заключить только те, кто гораздо сильнее обычных людей, таких как рыцари или маги. Печати реагируют на силу. Если сильный человек не захочет пробудить печать, она останется запечатанной. И если ей дать имя, то она будет служить тому, кто её пробудил. Такого человека называют укротителем.
Джулитан нахмурился. Ему это не казалось обманом, но что–то здесь было странным.
– Но я же совсем не сильный. Как я смог тебя пробудить?
– Должно быть, печать бракованная, – отрезал Стеон.
– Замолчи!
Высокий резкий голос Карнелиан был действительно пугающим.
– Способности печатей различаются в зависимости от их типа. Если эта девушка – боевая печать, её способности...
Стеон драматически замолчал, создавая напряжение.
– Способности?
– Её боевые способности могут сравниться с силами тысяч солдат.
– Тысячи? Ты меня недооценил, – безразлично сказала Карнелиан, но для двух парней, стоящих рядом с ней, это было нереальной цифрой.
– Это абсурд.
Джулитан шептал, глядя на Карнелиан с ошеломлённым выражением. Как такая маленькая и милая девушка может иметь силу, сравнимую с тысячами солдат? Это было невозможно представить, но звучало явно не шуткой.
– Теперь понимаешь, почему тебе, как повару, не следовало меня пробуждать?
Карнелиан указала на лицо Джулитана, выглядя крайне возмущённой.
– Да что ты говоришь! Я вообще не собирался тебя будить! И это ты сама явилась ко мне!
– Ты действительно думаешь, что не виноват? Какой ты жалкий мужчина!
– О, хватит уже! – Стеон попытался успокоить их.
Внезапно он обратился к Карнелиан с любопытством:
– Но почему же ты не покорна своему укротителю? Это действительно так? Ты бракованная?
– Всё из–за того, что этот Джулитан – повар.
– А что не так с тем, что я повар? Почему ты постоянно это повторяешь?
– Между нами нет резонанса.
– Резонанс?
– Это своего рода контрольная сила, которой обладает укротитель. Сильная воля и способности укротителя оказывают влияние на печать, но я ничего такого не чувствую. Нет причины мне быть покорной.
– Резонанс – это своего рода сила убеждения укротителя, объяснил Стеон. Затем продолжил:
– …И это удивительно. Как ж е тогда ты смогла пробудиться?
– Я не знаю, – сказала Карнелиан, задумавшись с мрачным выражением лица.
Стеон, Карнелиан и Джулитан почти одновременно тяжело вздохнули. Они поняли, что ничего здесь не работает так, как должно.
– Кстати, ты...
Джулитан взглянул на Карнелиан. Она дёрнулась, когда он внезапно приблизился.
– Ты умеешь готовить?
– Этим мечом?
Карнелиан показала свой изящный меч с презрением на лице, выражая: «Ты бы смог готовить этим?». Меч был великолепным, но использовать его для нарезки ингредиентов означало бы создать что–то ужасное.
– ...
– ...
Джулитан победоносно посмотрел на неё:
– Значит, ты действительно бесполезна.
Карнелиан взорвалась от ярости:
– Ты тупой и невежественный мужчина! Печати существуют, чтобы помогать укротителям защищать мир! М ы не готовим!
– Мой способ защищать мир – готовить! Печать, которая не умеет готовить, мне не нужна!
Джулитан кричал с таким выражением лица, как будто хотел бы изрядно побить судьбу, если бы она была перед ним.
– Надо её перевести.
Внезапно Стеон предложил:
– Перевести?
Джулитан выглядел озадаченным.
– Да, именно так. Перевод – это процесс передачи печати другому укротителю. Новый укротитель даст печати новое имя, и если ты согласишься, печать перейдёт к новому хозяину.
– Звучит просто.
Джулитан был удивлён, что подобная загадочная сущность может так легко сменить хозяина, но сейчас это было не важно. Ему не нужна была печать, которая не могла готовить, и она тоже не хотела иметь слабого укротителя.
– Что ж, я слышал, что сын местного лорда, Кастелло, является укротителем. Можно попросить его принять перевод. Уверен, он не откажется от такой редк ой и ценной печати, как ты.
Хотя Джулитан и не понимал всей ценности, Стеон был прав: Карнелиан была редкой и высокой печатью, и другие бы сражались за неё, узнав о её существовании. Но здесь, в деревне, она была просто обузой.
Карнелиан надула губы:
– Местный лорд? Ну, вероятно, он лучше, чем этот повар.
На мгновение повисло молчание.
– Да, вероятно, лучше, чем этот повар, – Карнелиан с презрением посмотрела на Джулитана, её выражение напоминало взгляд на мокрицу. Джулитан ударил кулаком по столу в порыве гнева.
– Что ты сказала! Да как ты смеешь!
– О, замолчи уже. Я буду спать, пока не придёт этот лорд. Убедитесь, что меня не беспокоят.
Карнелиан махнула рукой, отвернулась и улеглась на кровати, быстро засыпая.
– Теперь здесь тихо. Я отправлюсь к Кастелло с письмом. Позаботься о ней, пока я не вернусь. Ты ведь её укротитель.
Стеон усмехнулся Джулитану, к оторый выглядел уставшим:
– Надеюсь, она не убьёт меня до прихода лорда.
Стеон смеялся, выходя, и добавил:
– Есть такое поверье... Эти Печати служат могущественным хозяевам уже сотни и тысячи лет, и каждый раз, когда их хозяин умирает, они снова засыпают. Это значит, что они могут быть существами, которые наблюдали за этим миром гораздо дольше, чем люди.
– Но эти великие существа до сих пор не научились готовить? – Джулитан, с усталым выражением лица, ответил шуткой, но слова Стеона не выходили у него из головы.
Существа, которые жили рядом с людьми с незапамятных времен.
Обладающие бесконечной жизнью и силой, они все же выполняли лишь то, что им было предначертано, снова и снова просыпаясь и засыпая.
Джулитан, который рано потерял родителей, подумал, что, возможно, они самые одинокие существа в мире.
И когда Карнелиан называла его своим хозяином, в ее глазах на мгновение мелькнула грусть.
«Но все же... Как так получилось, что она резко изменила свое отношение, узнав, что я просто ничем не примечательный повар? Может, это и есть настоящая природа послушных Печатей?» – Джулитан, испытывая необоснованное чувство предательства, устроился в кресле и попытался заснуть.
Солнце медленно заходило за мельницу, вытягивая длинные тени деревенских строений, и глаза Джулитана начали закрываться рядом с кроватью, на которой лежала Карнелиан.
***
Гесперия, северо–восток Белесимы. Место, состоящее лишь из сухих коричневых песчаников и серых гравийных камней.
Это место в империи Хесфалькон, находящееся в центре континента, было бы пустыней, если бы не было центром, где собираются великие этого мира.
Рыцарь Ли Дитрих наслаждалась видом тихого и пустынного Белесимы с балкона каменного здания на втором этаже.
Когда вошел Икатес, ее Печать, она обернулась.
Икатес, в своей мужской форме, имел хорошо ухоженные волос ы, спадающие на лоб, и ярко–алые глаза, которые придавали ему притягательный вид. С вечной улыбкой на губах он выглядел кротким и вежливым молодым человеком.
Когда молодая рыцарь Ли, которой было чуть за двадцать, пять лет назад освободила Икатеса из заточения, он выглядел именно так.
Синие волосы Ли колыхались на легком ветерке. Она, покачивая бокалом вина и вдыхая его аромат, сказала:
– Такое тихое и грустное закатное небо. Икатес, можешь ли ты сказать мне, что чувствуешь, глядя на это? Чувствуешь ли ты то же, что и люди?
Белая кожа Ли, не подходящая для рыцаря, казалась розоватой в лучах заката.
– Я еще не знаю, что люди чувствуют при виде таких вещей, Ли.
– Наверное, они чувствуют, что живы... Наверное.
Ли, с немного грустным выражением, сделала глоток светлого вина.
Для кого–то, кто чувствует, что живет, она выглядела очень одинокой.
– Ли. Я смутно почувствовал, но вчера пробудилась новая Печать, – заговорил Икатес, глядя в окно. Песчаный ветер щекотал его лицо.
– Правда? Ты, должно быть, ее знаешь?
– Да. Но у нее очень болезненное прошлое. В последнюю нашу встречу, она сказала мне, что больше не хочет просыпаться. Я точно помню эти слова.
Икатес грустно улыбнулся.
– Если она пробудилась... Надеюсь, ей повезет с новым хозяином.
С этими словами Ли встала и направилась к своему столу, заваленному документами.
Икатес закрыл дверь, через которую проникал песок, и убрал бокал, в котором еще оставалось немного вина.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2025
Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Китай • 2024
Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно

Япония • 2014
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Япония • 1994
Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Другая • 2021
Игра Бога (Новелла)

Другая • 1950
Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Китай • 2016
Тёмный король (Новелла)

Другая • 2025
Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Корея • 2022
Героиня помнит своего мастера с первого прохождения (Новелла)

Другая • 2023
Убить солнце (Новелла)

Корея • 2016
Дримсайд (Новелла)

Япония • 2018
Истинная Старшая Школа D×D (Новелла)
