Том 1. Глава 54

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 54: Плавление

Я всегда волнуюсь, когда речь заходит о Дне святого Валентина

Еще с начальной школы мой брат получал много шоколадных конфет от девочек из своего класса, сенпаев и кохаев. От шедевров ручной работы, о которых я даже не догадывалась, как они были сделаны, до дорогих с милой оберткой, которых я никогда раньше не видела, и многие другие.

Если он получает такие вкусные и красивые вещи, то мои ему не нужны. Я думала так каждый год, но когда мой брат, несший гору шоколадных конфет, обнаружил, что я прячу за спиной шоколад, он по-доброму окликнул меня.

— Май, у тебя ничего нет?

Для меня стало ежегодной традицией отвечать: "конечно, есть!" и дарить немного неправильной формы кусочек шоколада. Брат делился со мной полученным шоколадом, так как не мог съесть их все и не хотел выбрасывать, а потом возвращался в свою комнату со словами, что съест весь мой шоколад. Я съела сладкий и вкусный шоколад, который дал мне брат, и почувствовала некоторое превосходство.

Но теперь я все поняла.

В обмен на мой шоколад брат избавлялся от ненужных вещей.

— Эй, Юкари-тян. Я подумываю о том, чтобы устроить моему брату шоколадную ванну, в конце концов, нехорошо выбрасывать еду...

— Ээээ... Выбрасывать еду также плохо, как бросать людей в ванну, они умрут.

До Дня святого Валентина осталось три дня. Я потянулась перед испуганной Юкари-тян. В классе после уроков остались только я и Юкари-тян, которая сегодня дежурит. За окном, от куда светит заходящее солнце, регулярно слышны звуки удара бейсбольной биты по мячу и крики бейсбольной команды.

— Вау, Иваи вообще не промахивается.

— Иваи-кун потрясающий. Судя по всему, он поступит в старшую школу, которая сильна в бейсболе.

Я впервые слышу слова Юкари-тян. Я знала, что Иваи состоит в бейсбольной команде, но он поступит в школу с сильной бейсбольной командой?

— Иваи хочет стать бейсболистом?

— Скорее всего... Май-тян, ты уже решила, в какую старшую школу пойдешь?

— Ещё нет...

В результате того, что я целыми днями неистовство пыталась предотвратить смертельную игру мои родители, похоже, беспокоились о том, куда я пойду учиться. Они беспокоятся, что если я буду добираться до школы со станции или на автобусе, то я попаду в аварию. Я вообще еще не решила, в какой старшей школе буду учиться, я хочу сделать что-то грандиозное на День святого Валентина, но из-за профориентации у меня будет меньше возможностей удивить брата.

— Понятно… а туда, где учится брат Май-тян?

— Я не знаю... Если Юкари-тян поступит туда, то и я пойду

— Ээээ. Для Юкари это невозможно. Я не сильна в математике...да и в науках в целом...

— Ты справишься. Если будешь учиться, у тебя все будет хорошо! Кроме того, Юкари-тян, твои оценки намного лучше моих, ты сможешь!

— Э-эй, о-о чем ты говоришь. Юкари может поступить только в более обычные места.

Я ободряюще похлопываю Юкари-тян по плечу, она почти плачет. Нет ничего невозможного. Даже если вы потерпите неудачу, однажды вы добьетесь успеха. Но если такая "теория о том, что можно добиться всего, если попытаться" будет применима к смертельной игре брата, у меня будут проблемы...

— Давай постараемся! Юкари-тян! Давай будем носить одинаковую форму! Давай жить веселой школьной жизнью!

— Ма-май-тян. Т-ты серьёзно..?

— Серьёзно! Юкари-тян! Мы будем учиться в одной старшей школе!

Я не позволю тебе провести смертельную игру. Я остановлю её, несмотря ни на что. В том же духе я закончила заполнять журнал, что было моей дневной обязанностью. Затем дверь в задней части класса открылась с глухим звуком.

— Май, я пришел забрать тебя.

Мой брат, который через полгода станет убийцей, стоял там с мягкой улыбкой на лице. Ранее он говорил о Юкари ужасные вещи в доме дедушки, поэтому я немного насторожена, чтобы он не сказал ничего странного.

— Спасибо...

— Май-тян! Я пойду в клуб рукоделия!

Юкари-чан попыталась взять дневник, лежавший на столе.

— А, тогда я отнесу ежедневник в учительскую!

Я как раз собиралась домой, а Юкари, похоже, будет усердно заниматься в клубе, так что будет лучше, если я отнесу его. После того как Юкари-тян вручила мне журнал и сказала "спасибо!", она помахала мне рукой, кивнула моему брату и ушла.

— Вы были вместе? Почему она одна?

— Напарник по дежурству Юкари-тян взял выходной. Из-за простуды или чего-то такого.

— Хм...

Мой брат вошел в класс со скучающим видом, взял журнал и начал его листать.

— Ты еще не определилась со своим будущим.

— Ну, думаю, я нахожусь в середине путешествия поиска себя.

— Если будешь так говорить, то так ничего и не выберешь.

Я не могла не посмотреть на лицо брата, когда он сказал это. Брат смотрит на меня без всякого выражения лица. Я не знаю, о чем он думает, но мне кажется, что раньше он улыбался гораздо чаще. Теперь, когда я думаю об этом, ему стоило бы исправить ту улыбку...

— Кстати, скоро День святого Валентина. Тебе нужен шоколад?

Спросила я, когда брат вернул мне журнал. Если ему нужен шоколад, то я приготовлю его как сюрприз, но если он собирается выбросить его, я лучше сделаю что-нибудь другое.

— В этом году что-то изменится?

— Это зависит от обстоятельств! Братик получает много шоколада, поэтому мне интересно, нужен ли еще один.

— ...я не против шоколада.

"Хаа" выдохнув, мой брат быстро покинул класс. "Да, но у тебя всегда полно шоколада" спросила я, не спуская с него глаз. Мой брат остановился как вкопанный.

— Я обязательно разберусь с этим.

Сказав это, мой брат прошел по коридору, окрашенного ярко-красным светом лучей заходящего солнца. Было ли это ответом на насмешку над тем, что он получает много шоколада, или это было напоминанием о том, что в этом году мне снова придется выбрасывать ненужные вещи?

Нет, скорее, мне показалось, что это имело совершенно другое значение, и последовала за братом, наклонив голову.

(п.п.: позже выложу следующую главу про Белый день от лица Макото.)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу