Том 10. Глава 12.02

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 10. Глава 12.02: Самое необходимое в жизни

~ Икарос, демилитаризованный город, Северные Нации ~

Посреди раздираемых войной Северных Наций один город оставался нейтральным — Икарос, также известный как город зла, где процветала беззастенчивая торговля людьми и оружием, где улицы наводнили всевозможные наркотики, а также проститутки обоих полов. Многие преступники годами искали убежища в Икаросе, поскольку там не было ни законов, ни экстрадиции. Естественно, там находили приют такие люди, как продажные торговцы и бродячие наёмники.

Даже ранним утром люди открыто пили самогон и употребляли опасные наркотики прямо на улицах. В переулках, где проститутки зазывали прохожих, выстроились сомнительные лавки и киоски. В центре толпы можно было обнаружить пьяную драку или игру в метание ножей, в которой невольный участник служил мишенью.

Женщина, известная как Большая Мама, шагала по этим хаотичным улицам, одетая в траурное одеяние. Куда бы она ни шла, толпа узнавала её и расступалась, пропуская. Она была одной из влиятельных преступных шишек и дам Икароса, управлявшей барами и борделями. Здесь она обладала такой же властью, как королевская особа в своём собственном королевстве. Когда толпа расступалась, чернь старалась избегать её взгляда – производить впечатление на такую женщину, как Большая Мама, не стоило.

За ней следовал рыцарь в полном золотом доспехе, алый плащ развевался на ветру на его плече – поразительно безвкусный наряд.

Грубые наёмники перешёптывались за спинами.

– Э-это Кинг... Я думал, он пропал...

– Тсс. Монстр вернулся со своей игровой площадки. В городе нас ждут стычки.

– На чьей стороне Небесные стражи, Республика Роз или Зенобия?

– Посмотрите на эти блестящие доспехи... Должно быть, он сколотил состояние на этой войне.

Не останавливаясь и не обращая внимания на перешептывания, Большая Мама и Кинг направились в большую таверну - место тусовки Небесной стражи, которое, по слухам, было самой свирепой бандой наёмников в округе. Внутри царила шумная атмосфера: наёмники соревновались в выпивке, соревновались в армрестлинге с высокими ставками или занимались чисткой доспехов. Как только Большая Мама переступила порог, таверна замерла.

– Мама... и Кинг! Вы вернулись!

– Что происходит, Мама? Последний раз я слышал, что Кинг пропал. Как он оказался с тобой?

Из глубины таверны сквозь шепчущую толпу пробирался здоровенный мужчина, его мускулы грозили прорвать ткань одежды. С огромным мечом в руке, банданой на голове и жутким шрамом на лице он был воплощением закалённого наёмника.

– Варкас. Рада видеть, что ты всё ещё красавец. — поприветствовала его Большая Мама.

– Я знаю, ты заботишься о Кинге, но на этот раз ты перешла черту.

– Как?

Варкас пристально посмотрел на Маму, его голос был холоден как лёд: – Ты натравила Кинга на Джека в какой-то грандиозной схватке. Кинг никогда бы не сделал ничего такого безрассудного. Это была твоя идея.

– Говори за себя, большой мальчик. Что я получу, если натравлю его на Джека? — спросила Большая Мама.

– Так ты собираешься заставить меня всё это объяснить? Ты жаждешь стать следующим доном, а Дедал был для тебя занозой в боку. Они с Джеком были как братья - победить Джека - значит остановить Дедала. Если начнёшь изрыгать оправдания, будешь говорить с мечом. — Варкас поднял свой огромный клинок, словно ветку, и ударил его ладонью по боку – наглядное подтверждение своей угрозы.

– Вот это теория заговора. Ты напрягал свой маленький мозг, связывая все эти точки?

– Ты можешь болтать, Мама, но пора платить. Как ты собираешься расплатиться за этот бардак?

– Расплатиться? Ты хоть представляешь, кому угрожаешь? — спросила Мама низким и жёстким голосом, от которого наёмники вздрогнули.

Присутствующие в комнате почувствовали приближающийся взрыв и бросились спасать Варкаса от края пропасти. ''Небесная стража'', возможно, была самой известной группой наёмников в Северных Нациях, но даже они знали, с кем лучше не связываться.

– Хватит, Варкас! Злить Большую Маму в этом городе - пустая трата!

– Я знаю, ты зол, но тебе нужно выбирать, с кем сражаться...

– Вдохни поглубже, приятель. Кинг вернулся целым и невредимым. Назовём это победой, а?

Остальные члены относились к Варкасу как к разъярённому коню, готовому взбрыкнуть и побежать, не обращая внимания на последствия.

Конечно, обвинения Варкаса были совершенно неуместны. Только одного человека они могли винить в том, в чём оказались, - Повелителя Демонов, укравшего личность Кинга. Однако дон Икароса и его криминальные боссы находились в постоянном конфликте под поверхностью. Союзы заключались и распадались в считанные дни, и никто не знал, когда в городе разгорится война за власть. Так что обвинения Варкаса были не совсем беспочвенными - жители Икароса с лёгкостью верили каждому его слову.

То, как Повелитель Демонов мог вызывать массовое смятение по всему континенту, было впечатляющим достижением, которое фактически возводило его статус в ранг глобального загрязнителя, вроде парникового газа, кислотного дождя или мусорного острова.

Варкас наконец смягчился, переведя взгляд на Кинга, молча стоявшего за спиной Большой Мамы: – Мы с тобой знакомы недолго, но я достаточно хорошо знаю тебя, чтобы сказать, что ты никогда не раскрывал свою личность и даже не снимал доспехи перед другими. И ты ни разу не произнёс ни слова. Может быть, тебя прокляли, заставляя молчать, или твоё лицо сгорело в огне… — с искренним пониманием сказал Варкас. Некоторые из его собратьев-наёмников лишились конечностей или были изуродованы желудочной кислотой монстра - Варкас насмотрелся на это за свою карьеру. Именно поэтому он никогда не вмешивался в дела Кинга до сих пор, пока Кинг не покинул группу на длительное время: – Тебе достаточно кивнуть, Кинг. Ты же один из нас, верно? Не какой-нибудь головорез, который исполняет свои прихоти. Ты не пренодлежиш этой мегере – мы позаботимся о том, чтобы она тебя не тронула. Не покидай нас больше… по крайней мере, без записки.

В таверне повисла долгая тишина. Все наёмники, казалось, затаили дыхание, сосредоточив внимание на шлеме Кинга – кивнёт он или дрогнет? Ответ был ни тем, ни другим. Внезапно шлем Кинга упал на пол: – Оки-доки! — воскликнула Аканэ, стоя в доспехах Кинга.

– Что...? — раздался хриплый возглас таверны.

– Я за тобой наблюдала. Ты не такой уж плохой парень. — добавила Аканэ.

Даже Большая Мама повернулась к ней, лишившись дара речи. Они не так планировали эту встречу. Изначально Большая Мама собиралась пока держать смерть Кинга в тайне от Небесной стражи. Это был серьёзный удар по силам Небесной стражи, что стало чистой потерей для города Икароса. Именно поэтому Большая Мама заставила Аканэ ходить в доспехах Кинга по улицам, и всё было испорчено из-за её бездумной игры.

– К-Кинг...! Ты девушка?!

– Ты умеешь говорить?!

– Кинг такая милая...

– Ни за что... Кинг всё это время был миниатюрной девушкой?

Как ещё могли отреагировать Небесные Стражи?

Пока мужчины ворковали и каркали, Большая Мама приложила ладонь ко лбу и уставилась в потолок – как она собирается это объяснить?

Аканэ в мгновение ока сняла доспехи и спрятала всё в запасной рюкзак, снова оставшись в школьной форме: – Эй, эй! Это Кинг, она же Суперзвезда Аканэ! — сказала она, подмигнув.

Таверна взорвалась ликованием взрослых мужчин, которые никогда раньше не видели привлекательной девушки в школьной форме. За свою долгую карьеру идола Аканэ научилась играть мужчинами, как на скрипке.

Один только Варкас не присоединился к остальным наёмникам. Наблюдая за Аканэ, он подошёл к Большой Маме и сказал: – Я и не думал, что у тебя есть чувство юмора. Вот это было настоящее открытие. — Настолько, что его гнев на матриарха утих.

Большая Мама, похоже, тоже выдохлась: – Если бы это была шутка...

– Так где же настоящий Кинг? — спросил Варкас.

– Простите, что говорю, но её забрал дьявол. Высокого ранга, наверное.

– Как?! Кинг был в Эвритейсе, не так ли?!

Большая Мама тщательно подбирала слова и рассказала Варкасу о том, что произошло: о её случайной встрече с Аканэ, о том, как Аканэ была рядом в последние мгновения жизни Кинга, и о том, как Кинг оставила своё наследство Аканэ. Наконец, она протянула Варкасу удостоверение Кинг.

– Значит, Кинг действительно пропал...

– Столкнулась не с тем человеком не в то время - вот и всё. Этот мир иногда бывает жесток, не так ли?

– Она была одной из немногих, кому я мог доверить свою спину в бою... — Полный невысказанных эмоций, Варкас вздохнул: – Мне очень жаль это слышать... — Он плюхнулся на стул, а Большая Мама села напротив. В отличие от вихря суеты вокруг Аканэ, они оба были тихими, словно на похоронах: – Высокопоставленный дьявол, да... Ты что-нибудь о нём знаешь?

– Немного, но Аканэ, кажется, узнала дьявола... Но ты не думай о мести. Она бы не хотела, чтобы ты так поступил. — сказала Большая Мама.

Варкас молча стащил со стола бутылку и осушил её.

Большая Мама с минуту наблюдала за ним, а потом взглянула на Аканэ: – Знаешь, Кинг в конце концов улыбнулась, после всего... Неплохой конец для нас, правда?

– Улыбнулась... Интересно, многие ли из нас, Икароса, смогут сделать то же самое, когда придёт время. — Над Икаросом постоянно нависала угроза смерти и опасности. Это было вдвойне верно для наёмников вроде Небесной стражи. Варкас смотрел в потолок, возможно, думая о своём конце, который рано или поздно наступит. Улыбнётся ли он, когда наконец придёт его время?

– Итак, Большая Мама. В чём дело? — спросил Варкас.

– Никто больше не узнает, что Кинг мертва. К счастью для нас, её доспехи сохранились. — И ещё им повезло, что никто больше не видел Кинг без маски - никто не усомнится, что в её доспехах был кто-то другой. Аканэ достаточно было увидеть разгуливающую по улицам, чтобы убедить весь город в том, что Кинг жив.

– Сражаться без Кинга - всё равно что держать одну руку связанной за спиной. Как долго ты собираешься хранить этот секрет?

– Пока мы не найдём кого-то, кто сможет заменить её. — ответила Большая Мама.

Варкас усмехнулся, почти презрительно фыркая над этой идеей: – Какая роскошь! Думаешь, кто-то, способный занять её место, придёт с улицы?

Лицо Большой Мамы исказилось. Кинг был известен как страшная угроза для её врагов на поле боя.

В отличие от этого мрачного разговора, остальные в Небесной страже были заворожены тем, что Аканэ назвала ''полароидной вечеринкой''.

– Специальная скидка для моих новых фанатов! — промурлыкала Аканэ: – Сделай со мной селфи всего за три серебряных монеты!

– Ч-что за...?! Эта штука только что выплюнула портрет!

– Что это за магический предмет?!

– С дороги! Я не пойду домой сегодня вечером без портрета с Кингом... то есть, с Аканэ!

Наёмники быстро пришли в неистовство.

Большая Мама встала с усталым выражением лица: – А теперь я позволю тебе рассказать эту историю ребятам. Лучше придумай что-нибудь получше

– Погоди-ка... Ты так и не рассказала мне, кто объявился в Эвритейсе, выдавая себя за Кинга из Небесной Стражи — сказал Варкас.

– Понятия не имею. Могу только сказать, что я тут ни при чём. — честно ответила Большая Мама. Варкас поверил ей, выслушав всю историю: – Кто бы это ни был, он использовал имя Кинга, чтобы сместить власть в том городе. Ни у кого не было больше врагов, чем у Джека.

– По крайней мере, её имя живо. — прорычал Варкас, прежде чем потянуться за новой бутылкой и сделать глоток в честь Кинга. Для таких наёмников, как они, подобная дурная слава, как у Кинга, была чем-то почётным, особенно если это помогло уничтожить такого бешеного пса, как Джек.

Большая Мама ворвалась в безумие вечеринки Аканэ и вытащила её за шкирку, словно бродячую кошечку.

– Возможно, я и очаровательна, когда была котёнком, но я же не настоящая! — возмутилась Аканэ.

– Оставь свою болтовню при себе, избалованная девчонка... — ворчала Большая Мама, вытаскивая её из таверны, оставив членов Небесной Стражи любоваться фотографиями.

– П-посмотрите, какая она милая!

– Но твоё лицо мешает... Эту часть я вырежу.

– Умираешь?!

– Чёрт возьми! Если бы не Большая Мама, я бы сам сфотографировался!

– Пожалуйста, я заплачу тебе пять серебряных монет за этот портрет... э-э, фотографию!

Аканэ пошла по стопам Повелителя Демонов и повсюду вызывала переполох, к большому огорчению Большой Мамы.

– Спасибо, что усложнила всё ещё больше. Что это за странный магический предмет? — спросила она.

– Странный? Каждому идолу в наше время нужна камера мгновенной съёмки. — Аканэ сделала селфи, подмигнув в камеру. В мгновение ока получился невероятно подробный портрет.

Большая Мама смотрела на предмет с острым любопытством, которому не хватало головокружительного энтузиазма наёмников. Она содрогнулась, представив себе его военное применение — достаточно было одного человека внутри крепости, чтобы с безупречной точностью запечатлеть и раскрыть его слабые места: – Это что, мода среди знати Холилайта?

– Нет, эта камера выпущена ограниченным тиражом. И я создаю тренды, а не следую им. — сказала Аканэ.

– Даже не знаю, что на это сказать... — Большая Мама тихо вздохнула с облегчением, увидев, что этот предмет единственный в своём роде. Военная разведка в целом продолжит свою работу, как она её знала.

– Вылезай из каменного века, Мама. Знаешь, таких, как я, называют инфлюенсерами?

– В этом есть доля правды. Ты как грипп.

– Инфлюенсер. Я могу стать вирусной, но я не вирусная болезнь! — ныла Аканэ, когда они шли по улице, и прохожие обходили её стороной: – Эй, эй, Мама? Все на меня смотрят. Тебе не кажется, что они ошеломлены моей красотой?

– Это потому, что ты странная. Как тебе удаётся привлекать внимание и в доспехах, и без них? — Большая Мама вздохнула, отказываясь признавать Аканэ, хотя толпа, казалось, проявляла живой интерес к её внешности, помимо обычного почтения к Большой Маме: – Мне не следовало говорить тебе, чтобы ты никогда не бродила по этому городу одна. Тебя схватят прежде, чем ты успеешь сказать ''инфлюенсер''.

– Я терплю неудачу... Я же идол, в конце концов - абсолютный сорвиголова.

– Что ты вообще несёшь?.. — проворчала Большая Мама: – Это ты называешь свой ''жаргон''?

Вскоре они вернулись в дом Большой Мамы. Если она думала, что Аканэ последует её совету и проявит хоть какую-то сдержанность, то жестоко ошибалась.

Глубокой ночью Аканэ выскользнула в город, словно делала это годами; её навыки шпионажа не позволяли ей даже показаться. В сочетании с её скоростью, превосходящей скорость большинства других Советников, она часто оставляла своих жертв грудами трупов ещё до того, как они её видели.

Прыгая с крыши на крышу, Аканэ систематически запоминала планировку Икароса, действуя по привычке. Некоторые места в Икаросе, Городе Зла, назывались, например, ''Тёмным кварталом'' или ''Запретной зоной''. Конечно, это не было для Аканэ сдерживающим фактором. Независимо от охраны или замка, не было такого места, куда Аканэ не могла бы проникнуть.

Осмотрев город, Аканэ отправила сообщение, не обращая внимания на то, что уже почти полночь: – Рен? Просыпайся, просыпайся! Это твой любимый идол Аканэ звонит!

Аканэ. Объясни, почему ты игнорируешь мои сообщения.

Да ладно, ты же по мне не скучала? Сплошная работа и отсутствие развлечений сделали Рен скучной девчонкой! — Последовала тишина: Мой Б!

С тобой всегда так. Ты слишком эгоистична, чтобы даже объясниться...

Ладно, ладно. Устроишь мне разнос позже. Мне нужно сначала кое-что тебе рассказать. — сказала Аканэ.

Рен, казалось, не стала презирать её слова. Как секретарь Куная, она не могла игнорировать новые сведения, какими бы незначительными они ни казались. Аканэ не раз пользовалась натурой Рен, чтобы уклониться от её нагоняев.

Где ты вообще? Ты получила разрешение Мастера быть там? — спросила Рен.

Я в городе... ''Ик-ру-с''?

Ты имеешь в виду Икарос. Будь осторожна, когда пишешь отчёт. — напомнила Рен.

Ага, вот в чём дело. Город, полный больших злодеев. Эй, эй. Ты волнуешься? Уверена, волнуешься.

Если бы я позволила себе беспокоиться о тебе, я бы ничего в жизни не сделала.

Да ладно, хотя бы подыграй… — заныла Аканэ: – Что бы ты сделала, если бы меня похитили какие-нибудь негодяи?!

Пожалела бы их.

Эти двое были — почти комично — полной противоположностью друг друга. Пока Аканэ каждый раз сбивала их разговор с пути, Рен старалась вернуть его на круги своя.

– Икарос, Небесные Стражи, Кинг… — повторяла Рен, делая мысленные заметки.

Аканэ злодейски рассмеялась: – Я устрою хаос, а Хакуто даже не узнает! Не стучи на меня, Рен!

Мастер уже предсказал, что ты сделаешь.

Ни за что! Даже Хакуто не может быть таким умным.

Ты говорила об этом ''Кинге'', который появился в Эвритейсе. Это был Мастер.

Я-я в шоке... Он снова сделал меня своей танцующей обезьянкой.

Похоже, так и есть. Этого можно было бы избежать, если бы ты поддерживала регулярную переписку. — сказала Рен: – В будущем тебе нужно перестать игнорировать мои…

О, в дверь стучат! Я перезвоню тебе через три года! — Аканэ прервала Общение, чтобы уклониться от ворчания Рен, и прыгнула на крышу городского собора - достопримечательности в центре города. Оттуда Аканэ видела, как ярко сияет Икарос, несмотря на поздний час - поистине бессонный город.

– Хакуто опять это делает. — проворчала она: – Как я его перехитрю? — Она опустила взгляд. Учитывая, что Повелитель Демонов понятия не имел, кто такой Кинг, это была трагическая трата её времени и ума: – Город, полный негодяев... Если это церковь, то что делает человек наверху?

Из темноты раздался ответ: – В этом городе нет бога. Разве ты не видишь? Даже в этом якобы храме нет ни капли святости. — Кончик длинного копья блеснул в воздухе.

– Я помню это копьё. — сказала Аканэ: – Я не знала, что оно говорящее.

Это оружие когда-то принадлежало великому демону, расправлявшемуся с нежитью — Графу Цепешу. Это уникальное оружие высасывало жизненную силу из любого, кто к нему прикоснулся. Любой, кого оно пронзало, мгновенно превращался в мумию.

– Хотя моего тела больше нет, моя воля всё ещё таится в этом копье. — пояснило оружие.

– Ты же говорил, что никогда не умрёшь... Я думала, ты шутишь. — сказала Аканэ.

Странный разговор на крыше собора. Возможно, и вправду не было бога, который бы охранял Икарос.

– После столетий на этой земле моё тело пало. Не успел я опомниться, как мой король был убит. Ничего подобного не случалось за всю долгую историю Геллионов. Вы с вашим господином действительно оставили свой след в истории. — сказал граф.

– Что? Всё это сделал Хакуто! Это не моя вина! Практически всё плохое, что происходит в этом мире, - это, так или иначе, из-за Хакуто. — Возмутительное заявление Аканэ было почти оправдано, учитывая, сколько хаоса обрушил на континент Повелитель Демонов.

Граф Цепеш - или, по крайней мере, его эхо - сказал: – Жизнь стала довольно скучной после стольких лун... Но мне интересно, как сложится история в ближайшем будущем. Если это возможно, я хочу наблюдать за развитием этой новой эры - той, которую даже бог не мог предсказать.

– Ладно? Твои слова немного сбивают с толку. — сказала Аканэ.

– А. Позволь мне отбросить тонкости. Я прошу тебя подарить этому бедняге несколько капель твоей крови. — сказало копьё.

– Оки-доки.

– За немалую цену, конечно... Погоди, что? — Граф Цепеш выдвинул требование, нелепое как по человеческим, так и по геллионским меркам, а ответ Аканэ был ещё более немыслимым. Граф определённо не ожидал безоговорочного согласия: – Возможно, мне не стоит этого говорить, но... Ты уверена, что не хочешь обдумать это? Скажу прямо. Сейчас мне потребуется несколько столетий на регенерацию. За это время я не представляю угрозы ни для людей, ни для других существ. — объяснил он. Он не был уверен, что Аканэ правильно его расслышала - она без колебаний наделит силой того, кто в данный момент не представлял бы угрозы. Это было всё равно что вдохнуть новую жизнь в ураган, который вот-вот должен был стихнуть, и надеяться, что он снова не обрушится на землю.

– Это слишком сложно. Что бы ты ни хотел, звучит заманчиво. — Аканэ схватила копьё и направила его кончик себе на ладонь.

Это был такой дерзкий шаг, что даже граф Цепеш начал протестовать: – Т-ты уверена, что понимаешь последствия?! Даже несколько капель крови такого могущественного существа, как ты, вернут мне полную силу!

– Я тупица, поэтому всегда делаю то, что кажется забавным. Мама всегда говорила, что жизнь – как коробка шоколадных конфет... Никогда не знаешь, что найдёшь внутри! — крикнула Аканэ.

– Подожди...

Она без колебаний проткнула кончиком копья свою руку. Кровь хлынула из её ладони и впиталась в копьё, излучая взамен чёрную скорбь. Струя тёмного газа начала обретать форму и осела в форме Графа Цепеша – такого же, каким он был, когда Аканэ сражалась с ним на Территории Геллионов.

– Какая... сильная кровь! Легко стоит тысячи лет покоя…! — воскликнул граф.

– Эй, чувак. Что случилось? Погоди, ты умер или что?

– Невероятно... Даже не знаю, стоит ли мне сначала поблагодарить вас или предостеречь от вашей беспечности. — Граф Цепеш должен был стать неотвратимой катастрофой, стремящейся уничтожить всё на своём пути. Его поразило, что Аканэ не выказала ни малейшего страха.

На самом деле, удача Аканэ позволила бы ей пережить любую катастрофу: – Теперь, когда ты снова жив, чего ты хочешь? Реванша? — Прищурившись, Аканэ начала бой с тенью.

– Спасибо за предложение, но я вынужден почтительно отказаться. Как бы ни было заманчиво снова потерять своё тело. — сказал граф.

Аканэ опустила руки: – Бу. Это не весело.

Губы графа Цепеша изогнулись в улыбке, когда он увидел, как Аканэ дрогнула. С того момента, как он впервые увидел её на Территории Геллионов, он был заинтригован ею — тёмной гущей, которая скапливалась глубоко в её душе под тенью её сияющего, солнечного образа. Граф когда-то был обычным Воином-Скелетом. Он прожил долгие годы на дне иерархии. Что-то подсказывало ему, что у них с Аканэ есть что-то общее: «К тому же, неизвестно, что она выкинет дальше». — размышлял он: «Как и покойный король...» — Эта девушка руководствовалась не логикой или разумом, а исключительно эмоциями. После столетий существования он ценил любую встречу, которая его развлекала.

Он пристально посмотрел на Аканэ и всё равно сделал предложение: – Цена, которую я собирался предложить, такова: у меня сейчас нет хозяина. Я буду вашим слугой, если вы меня примете.

– Я? Не Хакуто?

– Моё копьё послужит только тем, кто меня заинтригует. Простите за эти слова, но вы напоминаете мне моего бывшего короля. — сказал граф Цепеш.

– Погоди, в тех золотых доспехах пряталась прекрасная девушка?!

– Я имею в виду ваш характер. А не внешность. — пояснил граф Цепеш: «Особенно вашу холодную жестокость». — добавил он про себя.

Аканэ застонала, словно смотрела на экзамен по математике, к которому не готовилась. Наконец, она перестала думать: – Хорошо! Думаю, я смогу удивить Хакуто тобой. Ты будешь моим менеджером на месте!

– Управление - моя сильная сторона. Благодарю вас за это задание, госпожа.

– Но ты не можешь убивать людей без моего прямого приказа. Если ты это сделаешь, я позабочусь, чтобы ты никогда не вернулся. — Свет в глазах Аканэ погас - она пронзила графа таким взглядом, что, казалось, заморозила его вены, овладев сердцем, которое он давно потерял.

«Изысканно...! Эта девушка просто восхитительна! Вот чего я ждал все эти годы!» — Граф Цепеш наслаждался этим ощущением. Как только обычные удовольствия ему наскучили, он начал искать развлечений в необычных местах. Иначе он бы не стремился служить Аканэ.

– Ты слишком костляв для менеджера идола. — сказала Аканэ: – Ты отпугнёшь моих фанатов, если не наденешь какой-нибудь симпатичный костюм.

– Да, появление в городе в таком виде привлечёт слишком много внимания. В таком случае я позаимствую образ того, кто произвёл на меня сильное впечатление.

– Впечатление?

От графа исходила тёмная аура, обволакивая его худощавое телосложение. Блестящие чёрные волосы - того же цвета, что и у Аканэ - выбивались из-под цилиндра. Граф Цепеш теперь напоминал потрясающего юношу. В сочетании с его нарядом - достаточно экстравагантным, чтобы посрамить самых богатых вельмож - и чёрным как смоль плащом, ниспадающим с плеча, он завораживал каждую пару женских глаз на улице... и сводил их с ума своими золотистыми глазами.

– Эй! Теперь ты похож на барда, который расслабляется! — сказала Аканэ.

Граф Цепеш рассмеялся: – ''Расслабляющийся'' бард... Сомневаюсь, что кто-то другой так опишет великого героя былых времён, Логанхилла. — Он достал ручное зеркальце, с ностальгической узнаваемостью рассматривая отражение. Логанхилл был единственным паладином, когда-либо вторгавшимся на территорию Геллионов. Граф Цепеш, столкнулся с легендарным героем в какой-то момент своего долгого существования.

– Великий герой?! Вот это работа?! Я могу подрабатывать им! Можно мне записаться в Храм Дхармы?

– Я не слышал о таком храме. К тому же, такая работа кажется вам слишком жесткой, госпожа. Скорее уж вы торнадо, которое бродит где ему вздумается…

– Когда я так выглядела? — сказала Аканэ: – Тебе стоит проверить зрение.

Граф хихикнул: – Я же скелет, в конце концов. — Его губы изогнулись в улыбке: – Госпожа, что вам больше всего нужно в жизни? — спросил он, вкладывая в вопрос больше смысла, чем хотел показать.

– А? Конечно же, волнение! — без раздумий ответила Аканэ.

Улыбка графа Цепеша стала шире, и он низко поклонился своей госпоже. Дни однообразия и скуки остались позади. Вместо них перед его глазами замерцало неопределённое будущее, полное волнения.

Пока Большая Мама и Варкас были обеспокоены ослаблением сил Небесной Стражи, прибытие Аканэ в Икарос привело к появлению опасной, тёмной силы, способной уничтожить всю человеческую расу — словно торнадо, непреднамеренно уносящий что-то по ветру в чужое место.

~ Лес обезьян, Анимания ~

Обезьяны праздновали день за днём. Праздничные возлияния, любезно предоставленные племенами Анимании, лились рекой. Обезьяны пили с рассвета до самой отключки, а затем вставали с наступлением темноты и продолжали веселье. Возможно, разгул был оправдан после того, как они одолели легион Бельфегора, особенно учитывая, что дьявол представлял такую ужасную угрозу для Анимании. Обезьянье племя наслаждалось своими пятнадцатью минутами славы.

Это была очередная ночь их бесконечного пира. Костры пылали, словно собираясь прожечь звёздное небо, а обезьяны окружили их, танцуя, выпивая и хвастаясь.

– О-о! Я первым добрался до крепости!

– Я съел Разжигателя! Вот что называется мужественностью!

– Сражаться с боссом, сражаясь с чудовищем, – это нечто! Так мужественно!

Обезьяны были простыми созданиями. Они рассказывали одни и те же истории с беззаботным рвением ночь за ночью. Несмотря на их пьяное поведение, никто в Анимании не стал бы смеяться над ними после того, как они выполнили прямой приказ Верховной Жрицы и убили врага своего народа. Более того, вся Анимания была пьяна от празднества.

В окружении изобилия фруктов, мяса и выпивки, предводитель обезьян - Манки Мэджик - лежал на земле, подперев руки подушкой, и с серьёзным выражением лица смотрел на костёр.

Его советник Сяошоу подошёл с бутылкой в руке: – Что-то не так с вечеринкой, когда ты так тихо себя ведёшь, босс.

– Я медитирую...

– Босс... Лёжа медитировать не принято. Вот, выпей обезьяньего вина и присоединяйся к вечеринке! — Советник поднёс бутылку ко рту, чтобы сделать глоток, и плеснул ещё немного на блюдо, стоявшее у него на голове. По крайней мере, его метод быстро опьянит его: – О! Обезьянье вино по-другому льётся на сухое блюдо... — в экстазе закричал Сяошоу.

– Вот почему ты лысый. — сказал Манки Мэджик.

– Я не лысый! Это блюдо! — возразил Сяошоу, как всегда, но быстро отпустил своё возмущение и сел рядом со своим боссом. Вокруг них повисла ощутимая тишина посреди пылающей вечеринки: – Так почему же ты такой мрачный, босс?

– Устал от вечеринок. — сказал Манки Мэджик.

– Устал от них...? Ты тусовался больше всех нас. Тебе всё никак не удавалось нарадоваться на другие племена.

– Но Н-Н-Н-Н-Наги меня не раскрутила.

– Ты всё ещё мечтаешь о ней? — спросил Сяошоу: – Эта змея совершенно не заботится о тебе. Сколько бы ты ни размышлял, это всё равно что пукнуть под водой.

– Как ты смеешь называть красавицу Наги пукающей!

– Я называю тебя пукающим, Босс...

Наги обращалась с Манки Мэджиком как с насекомым, но даже ей пришлось передать свои поздравления племени обезьян. Она застала Манки Мэджика в разгар ночного пьянства, одарила его ледяным взглядом и просто сказала: – Похоже, последний кусочек твоего мозга сгнил.

В самом деле, она его не ''разбудила''. Если любовь была испытанием, то она выхватила у Манки Мэджика листок бумаги прежде, чем он успел написать на нём своё имя.

Чтобы отвлечься от горьких воспоминаний, вожак обезьян подумал о ком-то другом: – Что этот ложный бог сейчас вытворяет...? — пробормотал он.

– Меня это не волнует, лишь бы он к нам не приближался. Я всегда на нервах, когда он рядом.

– Он увидел всю мощь моей силы... Он найдёт меня для следующего задания! — воскликнул Манки Мэджик.

– Следующее задание? Это уже пахнет неприятностями, Босс.

– Балдибальд. Наши дни изменились с тех пор, как появился этот ложный бог.

– Меня зовут не Балдибальд, а Сяошоу! — возмутился советник, вспоминая свои необыкновенные дни с ложным богом. Поначалу он был сплошной проблемой, но именно из-за него обезьяны привлекли внимание Верховной Жрицы и отправились в грандиозное наступление, подобного которому Территория Геллионов ещё не видела. Они разгромили территорию своего врага Бельфегора, уничтожили все рынки рабов и уничтожили все легионы, подвластные дьяволу. Это было более чем приятно. Как никогда прежде, обезьяны чувствовали себя... живыми. Не помешало и то, что после смерти Бельфегора их встретили как героев. Их однообразная жизнь перевернулась с ног на голову в одночасье, и ложный бог, несомненно, стал катализатором: – Ты хочешь сказать, что именно благодаря ему мы можем наслаждаться временем, которое сейчас проходит? — сказал Сяошоу.

– Каждый раз, когда я закрываю глаза... я вижу эти цветы, распустившиеся в ночном небе. — выдохнул Манки Мэджик.

Сяошоу тоже вспомнил ту ночь, пролетевшую словно вспышка света, - когда они кричали и ревели всю ночь, словно свора детей, вырвавшихся на свободу: – Ладно... Признаю, это были хорошие времена.

– Мы справились. Мы победили. Но теперь этого мало. — просто сказал лидер.

Сяошоу не мог ответить. Он должен был признать, что в глубине души чувствовал то же самое. Он хотел, чтобы Манки Мэджик снова воплотил свою мечту в жизнь: – Босс... Верховная Жрица и ложный бог заключили какое-то соглашение.

– Хм? Что такое соглашение?

– Взгляните на это, Босс. — Сяошоу посетил Верховную Жрицу и узнал подробности этого соглашения. Он протянул обгоревший листок бумаги с надписью: – Держитесь подальше от крепости на границе.

Манки Мэджик уставился на бумагу, нисколько не понимая её: – Что это, Балдибальд?!

Сяошоу усмехнулся с елейным удовлетворением: – На первый взгляд, это похоже на пакт о ненападении... Но я умею читать между строк

– Перестань говорить загадками, Балдибальд! Выкладывай! — потребовал Манки Мэджик.

– Держись подальше от крепости на границе... Другими словами, всё остальное - честная игра. — Сяошоу ухмыльнулся.

– Братан...! — Манки Мэджик выпрямился, и в его голове наконец всё встало на свои места.

Как и было написано, это был ужасный пакт о ненападении. На самом деле, Тахара был убеждён, что это очередная уловка Повелителя Демонов — хитрость, чтобы заставить Анима хлынуть всюду, кроме крепости.

Республика - или, точнее, ''Kid Company'' - отказалась от пограничной крепости и города Роки, прекрасно осознавая ситуацию. Они не видели будущего в Республике и решили перенести весь свой бизнес в Холилайт. Не в курсе были только Четыре Столпа, владевшие большей частью земель Республики.

Как только Сяошоу всё это объяснил, Манки Мэджик вскочил с Дзингу Бэнгом в руке и закричал своему племени: – Вечеринка окончена! Мы собираемся атаковать королевство людей и вытащить этого ложного бога из укрытия!

Сяошоу снова захохотал: – Вот о чём я и говорю, Босс! Пойду спрошу Верховную Жрицу, на всякий случай! — Советник убежал.

Остальные обезьяны откликнулись на призыв своего вожака.

– Царство людей? Это так далеко!

– Вторгнуться к людям... Сейчас такая жара.

– Тебе лучше быть осторожнее... Тебе лучше быть осторожнее...!

По лесу разнеслись грубые крики, когда обезьяны бросились в бой.

Огонь заплясал в глазах Манки Мэджика - он готовился к битве: – Ну, подожди, ложный бог... Я стану звездой следующей бури! — Вождю обезьян снова приснился великолепный фейерверк. Сколько бы раз он ни вспоминал ту ночь, волнение, похвала и обожание были такими же свежими, как и тогда.

Обезьяны двинулись на поиски славы. Если спросить Тахару, всё развивалось именно так, как и задумал его хозяин. Анимания снова была готова ввергнуть континент в беспрецедентные беспорядки, о которых не подозревал лишь тот, кто всё это затеял.

~ Северный Холилайт ~

По мере того, как восстановительные работы в Холилайт продолжались, особенно на Севере хлопот было по горло. Помимо восстановления разрушенных деревень, им приходилось разбираться с павшими зенобианцами и перевозить золотые монеты, которые им дала Юу. Даже закалённые рабочие лошадки, обученные воинами Севера, с трудом несли свой груз практически чистого золота. Сколько бы повозок они ни готовили, сундуков с золотом похоже приходилось везти всё больше. Как бы они ни были благодарны за помощь, это оставалось логистическим препятствием.

– Моя лошадь дальше не пойдёт...

– Моей тоже нужно отдохнуть. Эй, кто-нибудь, принесите все вёдра и корм, которые мы привезли!

Перевозка таких огромных грузов была серьёзной нагрузкой на ресурсы обедневшего Севера, учитывая количество воды и корма, необходимых для лошадей. Однако на этот раз не было никаких сомнений в том, что оно того стоило: каждый золотая монета стоил больше, чем средняя зарплата рабочего класса.

– Если бы месяц назад мне сказали, что мы будем возить ящики, полные золотых монет...

– Иногда мне кажется, что я сплю или сошёл с ума.

Путь от поместья Доны на западе до их штаб-квартиры на Севере был долгим. На каждой остановке перешёптывались о содержимом каравана. По слухам, они везут ящики с несметными богатствами, что означало поражение центральной знати. Люди встречали караван с бурным энтузиазмом и любопытством, как и рассчитывал Тахара.

Пока они давали отдохнуть лошадям, молодые бойцы Военной фракции весело болтали.

– Нас везде встречают как героев

– Не думай об этом. Мы просто выполнили приказ сэра Артса.

– Мама будет так впечатлена, когда я скажу ей, что помог доставить эти золотые монеты.

– Похоже, тебе уже ударило в голову.

Все солдаты в караване выглядели измотанными от тяжёлого труда, но их глаза сияли неиссякаемой энергией. Победа могла изменить облик и разум солдат.

– Нам лучше как можно скорее доставить груз до наших лордов.

– Наши товарищи ждут.

~~~

Когда закат начал окрашивать небо в красный цвет, Артс стоял на стенах Привратника, оглядывая свою территорию, озарённую ликованием. Он всё ещё не оправился от шока после встречи с другими крупными игроками в Холилайте. Правительство полностью захватило Север... и пообещало выплачтвать пятьдесят тысяч золотых монет в год. Представьте, что вас ударили по лицу, а перед вами лежит пачка миллиардов долларов. Артс понятия не имел, стоит ли ему злиться, грустить или радоваться этой ситуации.

Под стенами улицы были забиты повозками из Сунео, каждая из которых была доверху набита грузом. С яростными боевыми кличами караваны устремились в Холилайт, а повозки компании ''Kid'' ворвались в Привратник. Это был невообразимый поворот судьбы для пустынного края.

«Сунео... Я никогда не думал, что нам придётся иметь с ними дело». — подумал Артс. Сунео были нацией торговцев, производивших всевозможные предметы роскоши, популярные среди знати по всему континенту. Многие страны облагали Сунео высокими пошлинами, чтобы дать своим отечественным товарам и торговцам шанс, точно так же, как Япония облагала импортную рисовую продукцию пошлинами, чтобы защитить средства к существованию своих фермеров. Большинство стран мира в той или иной степени использовали пошлины для защиты своей национальной культуры и продуктов.

«Что они говорили о Сунео? Что с них будут взимать лишь десятую часть от их доходов?» — вспомнил Артс. Легко было представить, как все отечественные высококлассные торговцы обанкротятся. Продукция Сунео была недосягаемо дорогой только из-за этих пошлин: «На первый взгляд, кажется выгодой, что эти качественные товары будут доступны по более низким ценам». — До сих пор торговцы в Холилайте образовали тесный круг, создав своего рода монополию, так что места для нового бизнеса не оставалось. Тахара, всегда прагматичный, утверждал, что без конкуренции невозможны инновации или даже улучшения. В каком-то смысле он восстанавливал здоровый рынок, где выживут только бренды, создающие популярные и качественные товары. Конечно, это привело к тому, что одни бренды стали победителями, а другие – проигравшими – таково следствие свободного рынка.

К Артсу подошёл высокий и стройный мужчина. Это был Кид, сам глава компании ''Kid'': – Вы видели, сколько там было повозок? Похоже, Сунео вовсю пользуется этой новой возможностью.

– Вы... я должен поблагодарить вас за те припасы, которые вы нам предоставили. — сказал Артс.

– Просто небольшое приветствие от нас. — сказал Кид.

Артс тихо оценил, что Кид готов в полной мере воспользоваться ситуацией на Севере. Кид, фактический лидер Республики, сам факт того, что он приехал сюда, был достаточным доказательством.

Подперев подбородок, он наблюдал, как караваны покидают Врата: – Это было похоже на военный парад. Ну, они направляются на определённое поле битвы.

– Вы имеете в виду социальное поле битвы? — без тени юмора спросил Артс. Хотя военные были дворянами по рождению, они достаточно долго участвовали в войне, чтобы понимать, что манеры поведения и одежда, ожидаемые от типичной знати, совершенно бесполезны на настоящем поле боя. По словам Артса, то же самое можно сказать и о предметах роскоши, особенно импортных, привозимых из Сунео.

– Каждый дворянин в Холилайте слетается на эти товары, как мотыльки на пламя. Какой бы спрос ни создавала здесь Компания, мы не можем позволить себе слишком много фаворитов, учитывая будущие отношения, которые мы хотим поддерживать в Холилайте. — пояснил Кид.

Артс задался вопросом, является ли бизнес своего рода дипломатией. Предложение всегда ограничено, поэтому торговцы могут отказаться продавать свой товар, каким бы выгодным ни было предложение. С другой стороны, они могут пойти на временные потери, чтобы наладить отношения с покупателем. В Холилайте некоторые дворяне, возможно, обнажили бы меч, пытаясь защитить свою честь. Артс решил, что Кид пытается донести суть бизнеса: – Похоже, вы пытаетесь меня просветить.

– Я бы не осмелился. Я лишь хочу, чтобы вы поняли, что мы тоже сражаемся на полях сражений иного рода. Как и дворяне, когда мы проигрываем битву, мы падаем.

Артс подумал о Доне и Нудле. Бесчисленные дворяне лишились своих должностей после сокрушительного поражения. В то же время все их личные торговцы пали вместе с ними. Тем не менее, тот факт, что сам Кид проделал весь этот путь, наводил на мысль, что у него на уме что-то другое: – На самом деле, я хочу установить прочные отношения с военной знатью. — пояснил он.

– Как странно. Никого из нас не интересуют ваши роскошные угощения.

– Уверен в этом, но возможно, у вас куча денег, и вы понятия не имеете, куда их девать.

Артс хмыкнул: десять тысяч золотых монет мирно лежали в крепости, маркированные как праздничные средства за победу в войне. Это было эквивалентно колоссальной сумме в сто миллиардов иен. Хуже того, Повелитель Демонов предложил им сорить деньгами на вечеринки, в то время как Тахара лишь поставил условие, что Боевики должны производить фурор, когда тратят деньги. Их настойчивые просьбы к Артсу использовать эти средства были равносильны прямому приказу.

– Где вы слышали... Ну, по правде говоря, мы... — выдавил Артс.

Кид не смеялся. Он знал, что его бизнес в этом новом мире должен быть другим, так же как Холилайт превращался в совершенно иную страну: – Честно говоря, мы не думаем, что сможем обогнать торговцев Сунео. Нам пора сделать рывок и изменить нашу бизнес-модель.

– Я слышал, что вы имеете дело с богатейшим классом. — сказал Артс.

– Раньше мы имели. Это возможность для возрождения нашего бизнеса. Когда Холилайт объединится, он станет таким же огромным, как Северные Нации вместе взятые. Итак, как вы используете свои десять тысяч золотых монет, сэр Артс?

– Мне поручили... использовать их для вечеринок. — сказал Артс.

Кид расхохотался: – Какая идея! Ваш новый король не против потратить свои деньги, правда?

– Это не шутка...! Это будет просто колоссальная трата. — с горечью сказал Артс.

Кид усмехнулся - чем щедрее будет новый лидер Холилайта, тем лучше. Кид увидел возможность и воспользовался ею: – Разумеется, вы должны как-то отпраздновать свою победу. К тому же, нет нужды тратить все эти деньги только на вечеринку.

– Что вы имеете в виду?

– Даже я вижу, что вооружение ваших солдат видало лучшие времена. Их доспехи латались снова и снова... Насколько они действительно эффективны, насколько должны быть?

– Вы точно не будете ходить вокруг да около... — Артс повернулся к Киду спиной. Возможно, он понятия не имел, что делать с золотыми монетами, но это не означало, что он должен был стоять и позволять торговцу издеваться над ним.

– Если позволите, мы можем предоставить вашим солдатам всё новое снаряжение: кольчуги, чешуйчатые доспехи, ламеллярные доспехи, кожаные доспехи... Всё, что вам нужно. — сказал Кид, наконец перейдя к сути своего визита.

Артс снова посмотрел на Кида, уже попавшись на его крючок, леску и грузило. Новое снаряжение было именно тем, чего Артс хотел больше всего на свете. Его не интересовали вещи, традиционно желанные для знати, но это предложение определённо привлекло его внимание: – В таком случае, мне нужны все гамбезоны, которые мы сможем достать. А также новые сёдла, конские доспехи, запасы стрел... Лес и хорошее железо. Прочные верёвки из Городов-Государств и нефть. Не говоря уже о... — продолжал Артс, перечисляя свои пожелания.

Гамбезон — это своего рода защитная куртка, поглощающая удары, которую надевали под доспехи. Бедные солдаты носили под доспехами только повседневную одежду, и Артс мечтал обеспечить лучшую защиту своей армии. Открыв этот банк с червями, Артс не собирался останавливаться. После стольких лет борьбы без денег его список желаний успел вырасти.

Удовлетворённый ответом, Кид кивнул: – Можете всё оставить компании «Kid». Честно говоря, у нас избыток оружия, приобретённого в мирное время, и других военных припасов, изъятых для погашения долгов.

– Н-но я не уверен, что смогу использовать эти драгоценные золотые медальоны для личных нужд... — пробормотал Артс, протрезвев от волнения.

Увы, Кид уже ухватился за возможность: – Полагаю, цель этого Тахары - лишь влить деньги в экономику Севера. Есть множество способов добиться этого

– Он упомянул о проблеме с нашей экономикой... — признал Артс.

Кид был прав. Пока большая часть региона полагалась на бартер из-за нехватки валюты, надежды на экономическое процветание не было. На самом деле, Тахара хотел шокировать экономику всех частей Холилайта, вливая в них огромные количества золота.

– В таком случае, вам следует закупить еду и напитки для вечеринки по всему Северу. — сказал Кид: – Если это слишком долго для ваших людей, мы будем искать их вместо вас.

– Ваши предложения очень щедры. Не могу не думать, что у вас есть и другие скрытые мотивы, помимо этой сделки.

– Я лишь предполагаю, что Холилайт вскоре решит двинуться на север. Кажется неизбежным, что, как только раздробленный Холилайт объединится, он с яростной энергией обрушится на соседей. — сказал Кид.

Артс почувствовал, как холод пробежал по его спине. Кид говорил так, словно сам присутствовал на совещании руководства: – На север… — повторил Артс: – Ещё несколько дней назад я и мечтать об этом не мог. — Пока фракции Холилайта враждовали, он не мог сосредоточиться на внешнем мире.

Кид, элитный торговец, многое предвидел: – И когда Холилайт двинется на север, военная знать станет ядром этого вторжения. Вы можете чувствовать себя мелкой рыбёшкой на этом огромном континенте, но скоро станете китом, которому потребуется всё оружие и припасы, которые только сможете добыть.

– Вам нужно практиковать искусство деликатности, сэр. — сказал Артс, хотя прямолинейность Кида ему и показалась приятной. Он давно находил разговоры в высшем свете утомительными, полными любезностей и намёков, из-за которых он не понимал сути.

– Банальные, поверхностные любезности не в вашем стиле. А моя компания любит дружить с мелкими рыбёшками этого мира, чтобы пожинать плоды, когда они вырастут в китов.

– По крайней мере, вы прямолинейны... — сказал Артс. Несмотря на то, что его мозг был заточен на военные нужды, он понимал стратегию Кида: отказаться от конкуренции с Сунео в вопросах продаж богатым и сосредоточиться на военных сделках, в которых Сунео не участвовал: «Он отличный стратег... Он готов отказаться от борьбы, чтобы занять чужой фронт». — Нелегко было оставить бизнес, связанный с богатством, когда это так долго было хлебом насущным для компании Кида. Кид казался скорее решительным стратегом, чем торговцем.

– Нам приказано увеличить наши силы. До десяти тысяч. — сказал Артс, вселяя в Кида некоторую уверенность.

– Десять тысяч...! Вот это уже пахнет грядущими битвами! — сказал Кид, производя мысленные подсчёты. Даже армия Царства, самая большая на континенте, достигла всего двадцати тысяч человек. Новый король Холилайта не терял времени, стремясь к половине этого числа. Кид с трудом представлял, насколько большой станет армия Холилайта в конечном итоге. Естественно, огромная армия нуждалась в бесконечном снабжении, а это означало неиссякаемый источник дохода для Кида. Он улыбнулся, мечтая о грядущих захватывающих днях: – Моя компания использует все доступные нам ресурсы, чтобы проложить путь новому королю мира.

– Король мира... Нет, ты прав. Я просто не осознавал, что наша страна достигла такого состояния. — Артс смотрел на север с вершины замковой стены. Перед ним раскинулись бескрайние просторы Северных Наций. Его поле битвы действительно расширялось... до всего мира.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу