Тут должна была быть реклама...
Данте шёл в одиночестве по спящему городу, оставив позади сгоревшее офисное здание. Толпа, наблюдавшая за пожаром, разрослась, но он не об ращал на это внимания.
Многие наблюдатели разглядывали его плащ цвета кармина и серебряные волосы. Неужели это Тони? Но Тони исчез. У новой фигуры была другая манера поведения, некая острота, которая заставила зевак замолчать.
Данте позволил городу повести себя к цели. Его ноги прокладывали путь через переулки, уводя его подальше от толпы и машин. Но он знал, что он не один. Отвратительный запах гниющего мяса проник в его ноздри.
— Можете не сдерживаться. Вылезайте!
Данте замер, его руки были глубоко засунуты в карманы. Он стоял неподвижно несколько мгновений и ждал.
Наконец, края теней начали неуверенно колыхаться. Тёмные существа безмолвно окружили его — обезглавленные человеческие формы.
— Что же, вы подходите. Честно говоря, устал от слабых.
Эхо наглой личности Тони осталось в Данте.
Демоны ждали, пока последний из них не займёт своё место. Законченный круг издал оглушительный вой.
— ДААНТЕЕ!
Данте криво усмехнулся. — Да, знаю, извините за задержку.
Он вытащил массивный меч из ножен на спине. Что-то в темноте заставило оружие выглядеть ещё больше, чем оно было. Дизайн черепа на его рукояти казался зловеще злорадствующим.
— Этот меч был заперт вместе с моим настоящим именем. — Данте вспомнил оружие своего отца, звавшее его в детстве. Куски пазла встали на свои места. — Но теперь он будет освобождён.
Меч заревел и застонал, увеличиваясь до половины размера самого Данте. Двустороннее лезвие выглядело способным разрубить корову пополам, но весило почти ничего.
— Кто хочет первым узнать, сколько моих навыков вернулось?
Демоны злобно пробормотали. Данте был явно в меньшинстве. Время тянулось медленно.
— Что ж, видимо придётся самому подойти! — Данте бросился в массу демонов, рубя со сверхчеловеческой скоростью и точностью. Чёрная кровь брызгала повсюду.
Данте прорезал себе путь через один край круга до другого.
— Да ладно, будьте серьёзнее. Это же не разминка. — Данте ударил вправо и выпотрошил несколько демонов. Его атаки были настолько быстрыми и разрушительными, что твари не смогли нанести ни одного удара.
Он прорубался сквозь орду, легко скашивая своих противников. — Слишком просто!
Демоны дрогнули перед его подавляющей силой. Существа, которые питались человеческим отчаянием, сами начали чувствовать отчаяние. Нечеловеческие звери отчаянно пытались увеличить расстояние между собой и Данте, но его массивный меч легко преодолевал разрыв.
— В чём же дело? — Данте игриво подмигнул, что заставило нескольких более пугливых демонов броситься в задние ряды. — Уже валите?
Он рванулся вперёд и сразил отступающие тени.
— Кто следующий? — Он сверкнул своеобразной ухмылкой.
Единственным ответом было странное мяуканье из задней части толпы. Один за другим оно распространилось на других демонов, которые запрокинули головы и завопили.
Они плачут, понял Данте.
Тени знали, что у них нет шансов перед Данте и его жутким мечом.
— Приятно слышать. Я бы послушал ещё немного, но этот мир не ваш, — усмехнулся Данте. — Я отправлю вас обратно туда, где вам место.
С этими словами он бросился в бойню, убивая демонов со всех сторон. Это была уже не битва — это была резня.
Существа набросились на Данте, впиваясь клыками и когтями в край его красного плаща. Но он был слишком быстр для них, чтобы установить близкий контакт.
Данте прыгнул в воздух и завис, как призрак. Это действие, казалось, притянуло демонов за ним. Он завертелся, словно дервиш, нарезая беспомощных демонов в труху.
Данте мягко опустился на асфальт. Каждый демон лежал мёртвым у его ног, медленно растворяясь обратно в тени. Он стёр грязь со своего меча, прежде чем вернуть его в ножны. — Закуска была неплохая. Что же будет главным блюдом?
Данте повернулся спиной к жуткой сцене и зашагал по переулку, продолжая свой прежний путь. Знакомые проходы приобрели странную новую атмосферу.
Он стал сильнее. Тёмная аура демонического мира теперь пронизывала центр города... та же тошнотворная сила, которая угрожала поглотить Данте в санатории.
Его зловещие щупальца укоренились в зданиях и улицах, излучаясь наружу из центральной точки. Гнетущее ощущение усиливалось по мере того, как Данте приближался к центру. Он завернул за угол и остановился, внезапно осознав своё предназначение. — Конечно.
Напротив него на петлях скрипела знакомая вывеска. Это была вывеска, которую он видел сотни раз, обозначающая работу и отдых.
Данте стоял прямо напротив Подвала Бобби.
Воздух в «Подвале» был ледяным.
Бар никогда не казался особенно просторным, но теперь Данте он показался пещерообразным. Столы были небрежно расставлены, как обычно, со знакомыми лицами, пьющими из кружек и стаканов. Сам Бобби стоял за прилавком, вытирая тарелки влажной тряпкой. Ничего не изменилось, но всё было как-то по-другому.
Данте занял своё обычное место у стойки. — Большое клубничное мороженое, пожалуйста.
Бобби продолжал свою работу.
— Бобби? Ты слышишь меня?
Никто не обращал на Данте никакого внимания.
— Ясно. — Данте вытащил пистолет из кобуры и прицелился в потолок. Он нажал на спусковой крючёк, взорвав голую лампочку, которая висела над головой. Взрыв заставил штукатурку осыпаться на деревянный пол.
Все в «Подвале» повернули головы в унисон. Данте узнал лица. Но едва ли. Каждое лицо было искажённой насмешкой, деформированное и раздутое газами разложения. Каждый человек в комнате, кроме Данте, был мёртв.
Трупы прошипели ряд приветствий в жутком подобии речи.
— Тоооннниии.
— Больно.
— Боль, Тони.
— Я потерял руки.
— Где моя голова?
— Я не вижу тебя, Тони.
Данте почувствовал, как холодная рука шлёпнула его по спине. Он развернулся и обнаружил, что Бобби стоит позади него. У владельца бара было бледное, пустое лицо. Его выдающийся живот был разрезан, открывая блестящие кишки.
— Извините, что заставил ждать — прохрипел Бобби. Он поставил миску на стол.
— Я это есть не собираюсь! — Данте смахнул миску в сторону. Она разбилась об пол, разбрызгивая красное и белое повсюду. Но это был не красный и белый цвет клубники и мороженого.
— Я не заказывал «кровавое» мороженое.
Бобби рассмеялся над шуткой. Прерывистое хихиканье было быстро подхвачено остальными посетителями. Это напомнило Данте о том времени, когда его осмеивал Эколь. Все в «Подвале» смеялись над ним и тогда. Но на этот раз насмешка была сухой и безжизненной. Насмешливый смех разрывал сердце, он бы истощил волю обычного человека.
— Это всё, что есть? — Данте принял свой обычный саркастический тон. Он окинул комнату своим самым испепеляющим взглядом, заставляя ожившие трупы замолчать.
Тела его бывших коллег тихо оставались на своих местах. Они были не более чем марионетками, и Данте интересовал только их хозяин.
— Ладно, бинтанутый, можешь выходить. — В баре оставалась тревожная тишина. — Я же знаю, что ты главный на этой вечеринке.
Низкий голос просочился в комнату. — Я надеялся, что мы сможем насладиться этим подольше. Как досадно. — Гилвер вышел из толпы, шагнув в центр «Подвала». — Ты пришёл раньше, чем я ожидал. Мои люди снаружи не поприветствовали тебя?
Данте спрыгнул со своего стула и принял боевую стойку. — Они пытались. Но их навыки не дотягивали до поставленной задачи.
Гилвер вздохнул. — Я полагаю, ты и здесь недоволен своим приёмом.
— Это неправда. Все стали довольно симпатичными, тебе так не кажется?
Всего несколько метров разделяли Данте и Гилвера. Всё изменилось с тех пор, как они виделись в последний раз несколько дней назад. Оба были интенсивно сосредоточены, насторожены.
— Хочешь что-нибудь спросить у меня, Тони?
— Извини, но это больше не моё имя.
— Вот как? Позволь мне перефразировать.
Напряжение между двумя воинами было почти физическим. Каждый слог колол, словно лезвие.
— У тебя есть вопросы, Данте? В тебе течёт кровь предателя.
— Не тупи. Я хоть и выгляжу как негодяй, но я всё же известен своей верностью.
— Пожалуй, хватит твоих жалких возражений — ухмыльнулся Гилвер.
Двое мужчин одновременно выхватили свои мечи. Если бы кто-то из них сделал шаг вперёд, он оказался бы в зоне досягаемости удара другого.
— Что ж, есть кое-что — наконец признал Данте. — Что ты такое? Ты не пахнешь, как те твари.
— Тебе не нужно знать. В любом случае, ты и так бы не узнал.
Данте пожал плечами. — Подходящая фраза для злодея.
— Твои абсурдные ярлыки бессмысленны — захихикал Гилвер из-за бинтов. — Победителя будущие поколения назовут героем. Спорить о добре и зле бессмысленно.
— Об этом не говорили в школе.
Данте и Гилвер обменялись свирепыми взглядами, каждый старался оставаться вне зоны досягаемости. Трупы вокруг них рассыпались в пыль, как будто психическое влияние Гилвера на них не могло поддерживаться, пока он концентрировался на Данте.
— Разве это тебя не расстраивает? Все твои друзья... исчезают один за другим?
— У меня никогда не было друзей — холодно сказал Данте, стараясь не думать о Грю. — Они мне безразличны.
— Твоя душа, словно открытая книга. Ты можешь отталкивать эти никчёмные эмоции, но никогда не сможешь полностью от них сбежать.— Гилвер склонил голову. — То, что ты испытываешь сейчас, называется отчаянием. Безграничное отчаяние от того, что у тебя забрали всё. Твоё место в мире. Твоих друзей. Твоего партнёра. Твою приёмную мать.
Данте сухо улыбнулся. — Не смеши меня. Кто тут отчаивается?
В «Подвале» стало холодно.
— Демоны не чувствуют отчаяния — наконец произнёс Гилвер. — По твоим венам течёт наша кровь. Ты полукровка, помесь человека и демона. И ты предал нашу сторону.
Улыбка сошла с лица Данте. — Верно. Так что ты знаешь, что я не могу чувствовать что-то такое простое, как отчаяние.
Время разморозилось.
Данте и Гилвер бросились друг на друга.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...