Том 1. Глава 2.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2.1: Фаза 2 - Часть 1

Фаза 2 – Часть 1

— Эй! Не надо всё так быстро есть, Тони! Тут полно добавки!

Оскорблённый визг раздался из-за маленького стола. Джессика обладала властным характером старшего ребёнка, сглаженным невинностью её пятнадцати лет. Её пухлые щёки и каштановые локоны напоминали Тони о её отце.

— Принцесска, я просто умираю с голоду! — крикнул Тони в ответ. — Я заплатил за продукты. Неси ещё! Я могу съесть всё, что у вас есть!

— Я тоже буду! — взвизгнула Тики, сидя на ноге Тони. Нести довольно забулькала на другом его колене.

Грю с ужасом наблюдал за разворачивающейся сценой. Тони уже сожрал семь тарелок дории. Две его младшие дочери следовали примеру Тони, набивая себя до отвала, пока подпрыгивали на его коленях.

Тики! Перестань устраивать беспорядок. Пойди и помоги мне немного — закричала Джессика. Но её сестра не собиралась этого делать.

— Я ем с Тони!

— Абба гу! — поддержала её Нести.

Тони посмотрел на Тики с притворным упрёком. — Когда с тобой мужчина моего калибра, не должна ли ты помогать? — Он перевёл своё внимание на Нести, которая пыталась вскарабкаться ему на голову. — Мои волосы не для еды!

Грю попытался скрыть свою улыбку. — Эй, ты ешь мою порцию!

— Я здесь гость — огрызнулся Тони. — Не будь таким жадным! Ладно, Нести. Открывай рот! — Он засунул ложку дории ей в рот.

— А как же я? — завопила Тики. — Покорми меня!

— Боже... — схватился за голову Грю. — Каждый раз, когда ты приходишь, мой дом превращается в психушку, Тони.

Джессика принесла отцу дымящуюся кружку кофе. Она была простой девушкой, но, казалось, знала, как заставить людей чувствовать себя непринуждённо. — Все любят Тони — указала она.

— Все? — Грю лукаво улыбнулся своей дочери, приподняв одну бровь. — Мне показалось, что твои щёки сегодня вечером разрумянились.

— Я... — Джессика была смущена. — Не говори таких глупостей. — Она поставила кружку и убежала на кухню, чтобы закончить следующую партию дории.

Суматоха в столовой в конце концов утихла, когда младшие девочки убежали заниматься тем, чем обычно занимаются маленькие девочки. Джессика понесла гору посуды на кухню. Тони и Грю перешли в гостиную и опустились в пару старых кожаных кресел.

— Чёрт… — сказал Тони. — Ужин всегда должен быть таким представлением?

— Они видят в тебе одного из них. Ты просто ребёнок в душе.

Тони вздохнул. — Дай отдышаться. Но это хорошо. Хавчик Джессики не такой ужасный. И мне здесь нравится.

— Пока тебе здесь нравится — это самое главное — Грю зажёг сигарету, отмахиваясь от дыма подальше от Тони. — Джессике тяжело. Она должна была бы играть со своими друзьями, но с тех пор, как жена умерла, ей пришлось взять на себя заботы по дому. Я не могу отблагодарить её.

— А в нашем деле нельзя просто пойти и найти себе другую жену.

Грю придвинулся к своему другу, хитро улыбаясь. — Вот почему я хотел кое о чём тебя попросить.

Тони моргнул. — Эй! Я не из тех, кто женится.

— Заткнись и слушай. Я просто подумал, что, если у тебя будет время, может быть, ты сводишь Джессику в кино или куда-нибудь ещё...

Тони озадаченно выпрямился. — Чего? Я?

— Да, ты. Ей, похоже, ты очень нравишься, знаешь ли.

— Свидание? С малявкой? Я не знал, что отплата за ужин будет такой.

Грю отступил. — Не пойми меня неправильно. Если у тебя возникнут какие-то идеи о том, чтобы притронуться к ней, я убью тебя сам.

— Не волнуйся. Я не могу представить, что буду называть тебя отцом в ближайшее время.

Оба мужчины рассмеялись.

Вечер был кратковременной попыткой вернуться к нормальной жизни. Для Тони, у которого не было семьи, это было самое близкое, что он когда-либо приближался к тому, чтобы узнать, что это за маленькие моменты.

— Эй, ребята! Кто-нибудь работает сегодня вечером?

Знакомый голос прозвучал над суматохой «Подвала Бобби» через несколько минут после полуночи. Собравшаяся толпа вытянула шеи, чтобы увидеть, кто предлагает работу.

Энцо стоял у входа, самодовольно улыбаясь. — Не пяльтесь так. Страха нагоняете, щас домой уйду.

Он почувствовал, как все взгляды стали холодными, когда он пробирался к бару. Это было естественно для четверга. Энцо был человеком вторника. У Бобби был негласный график для агентов, ежедневная ротация, которая гарантировала, что каждый посредник получит справедливый шанс на работу. Эта же схема помогала сохранять свежесть предлагаемой работы, у каждого агента была своя специализация и список клиентов.

Будучи одним из старейших клиентов бара, Энцо лучше, чем кто-либо, знал, что случается с теми, кто нарушает правила.

— Сегодня четверг — проворчал Бобби, ставя свежий стакан перед Энцо. — Ты не можешь просто приходить сюда, когда тебе вздумается, знаешь ли. Что будешь пить? Может быть, я прощу тебя на этот раз.

Энцо побледнел, осознавая, что переступил черту. — Прости, прости — выпалил он. — Я пришёл сюда не по делам. Я просто хотел кое-кого тебе представить. — Энцо развернулся и помахал рукой к входу. — Эй, заходи!

Он повернулся обратно к Бобби. — Один старый приятель попросил меня представить его тебе, и я не мог ему отказать. Он хочет, чтобы я убедился, что этот парень сможет влиться в тусовку. — Энцо мог быть маленьким, противным человеком, но его необычное чувство долга было частью того, что создало его впечатляющую репутацию среди наёмников и в криминальном мире. — Этот парень раньше был охотником за головами. Я думаю, он хочет проявить себя как наёмник. Что-то в этом роде. В общем, вот он.

Высокая фигура вошла в бар.

Новичок был на удивление андрогинным, худощавым, как женщина, но чрезвычайно мускулистым. Его тёмно-зелёный костюм, необычно стильный для наёмника, дополнял странный меч. Но его голова была ещё более странной, полностью обмотанная бинтами. Его глаза выглядывали через просветы в бинтах, которые скрывали его черты лица.

Над толпой повисла тишина.

— Это Гилвер — сказал Энцо Бобби, повысив голос, чтобы убедиться, что все его услышали. — Мне сказали, что он мужчина, но кто может сказать наверняка из-за всех этих бинтов? В любом случае, он не говорит.

Гилвер коротко поклонился с формальной точностью джентльмена.

Атмосфера в «Подвале Бобби» необратимо изменилась. Все взгляды были прикованы к незнакомцу. Руки сжимали оружие под столами. Энцо переводил взгляд со стола на стол, осознавая, что малейшая оплошность может закончиться насилием. Это случалось раньше, чаще, чем хотелось бы.

Гилвер воспользовался затишьем, чтобы осмотреть комнату. Его лицо было неразличимо за бинтами, но наклон головы выдавал уверенное спокойствие.

Наконец, он заговорил. — Я прошу об одном.

Атмосфера стала ещё холоднее, нахмуренные брови опустились в оскалы.

— Я хочу сразиться с самым сильным человеком здесь — Гилвер сделал паузу, чтобы слова укоренились, прежде чем быстро вытащить свой меч — односторонний клинок восточного дизайна. Красота и редкость оружия, вероятно, были потеряны для большинства зевак.

— Пусть мои действия будут моим резюме. Что скажете? — Гилвер медленно провёл своим мечом по комнате, выбирая отдельных наёмников. Напряжение нарастало, но никто не вышел вперёд. Гилвер продолжил осматривать бар, наконец, остановившись на Тони. Сереброволосый мужчина был слишком занят, обгладывая куриное бедро, чтобы заметить его. — Ты — Гилвер указал на Тони. — У меня есть ощущение, что ты самый сильный парень здесь.

Тони небрежно отбросил бедро и вытер рот тыльной стороной руки. — Я посреди ужина. Подумай ещё, новичок.

Гилвер склонил голову набок. — О. Прошу прощения.

Внезапно его меч со свистом опустился и разрубил куриное бедро, которое Тони отбросил. Он указал на две части. — Так будет легче есть.

Тони медленно встал. — В целом не плохо

Люди между ними нырнули в толпу наёмников, выстроившихся в «Подвале Бобби».

Тони небрежно ухмыльнулся. — Настало время, чтобы появился кто-то приличный с мечом. Я получу от этого удовольствие. Только убедись, что не сдерживаешься. Я не хочу, чтобы ты оправдывался, когда проиграешь.

Тони вытащил свой массивный меч из ножен. Гилвер схватил свою рукоять другой рукой, двигаясь с расслабленной грацией. Оба знали, что один шаг вперёд — и они окажутся в пределах досягаемости удара. Но Гилвер мастерски командовал пустым пространством своим мечом, ставя Тони в невыгодное положение.

Сам «Погреб» будто раздувался от напряжения. Тони представлял, что у всех в комнате потеют ладони, и подавил желание хихикнуть.

И тут Гилвер нанёс удар.

— Хая! — Забинтованный незнакомец рванул вперёд с невероятной скоростью, мгновенно преодолев расстояние между двумя воинами.

Тони моргнул от изумления. Сверхчеловеческая.

Он понял, что только у него были глаза, способные отследить движения Гилвера. Для большинства посетителей «Подвала Бобби» Гилвер, должно быть, двигался так быстро, что, казалось, вообще не двигался.

Тони легко отбил кончик приближающегося меча. — Слишком легко, новичок.

Он взмахнул своим мечом в сторону потолка, соединившись с клинком Гилвера и отправив его в полёт.

— Теперь побежишь домой плакаться мамочке? — Тони провёл своим мечом по бинтам, уверенный в победе.

— Я, кажется, недооценил тебя — признал Гилвер. — Приношу свои извинения. Однако... — Гилвер взмыл в воздух, выгнувшись назад. Жилистая нога выстрелила в сторону запястья Тони, отправляя его меч на пол с грохотом.

Гилвер приземлился на ноги и встал перед Тони. — Теперь мы квиты. Но это ещё не конец. — Гилвер начал яростный шквал ударов ногами и руками, каждый из которых был нанесён с точностью, с которой Тони никогда раньше не сталкивался. Всё, что он мог делать, это отражать удары. Каждое скользящее столкновение содержало достаточно чистой ярости, чтобы предупредить, что прямой удар раздробит кости.

— Ты довольно хорош, новичок — Но в голосе Тони отсутствовал его характерный саркастический тон.

Наёмники наблюдали, как Гилвер оттесняет Тони назад по бару, шаг за шагом. Наконец, он нанёс чистый удар. После двух отвлекающих высоких ударов ногой по голове, он припечатал пальцем низ живота Тони. Тони рефлекторно напряг мышцы живота и скрестил руки, чтобы защититься, но было уже слишком поздно.

— Аргх! — Тони отлетел назад и неуклюже кувыркнулся по полу, врезавшись в ножку стола. От удара опрокинулся кувшин с пивом, которое обрушилось на его серебряные волосы. — Ублюдок! Какой сильный у тебя удар.

— Это компенсирует моё раннее поражение. Давай уладим это?

Тони встал, весь пропитанный несвежим алкоголем. Два противника выровнялись на почтительном расстоянии.

Именно тогда все остальные в комнате внезапно поняли, что никто из них не сражался в полную силу. Их обмены ударами были скорее для вида, чем для чего-то ещё, они избегали жизненно важных областей. Наёмники инстинктивно поняли, что теперь всё будет по-другому, и коллективно отступили вглубь углов.

Остроумие Тони исчезло. Он прищурился, чтобы рассмотреть Гилвера, чьи худые руки перекатывались от мышц. Он определённо был способен нанести серьёзный урон.

Энцо ещё сильнее вжался в свой стул, надеясь создать как можно большее расстояние между собой и своими знакомыми. Но движение отправило стакан с виски, который со звоном разбился на пол.

Звук разрушил тишину.

Тони и Гилвер бросились друг на друга. Тони увернулся от приближающегося кулака и ответил быстрым апперкотом, танцуя, как боксёр в невесомости.

Гилвер легко уклонился от удара и перепрыгнул через низкий удар ногой, ухмыляясь. Но это был обман. Тони обрушил на лицо противника разрушительную серию ударов, которая должна была свалить с ног мула.

Гилвер принял удары прямо и засадил короткий хук в живот Тони. Двое мужчин отскочили друг от друга, переводя дыхание. Внезапно каждый из них рванул за своим оружием, разбросанным по полу.

— Слишком медленно! — прокричал Гилвер.

— Посмотрим! — ответил Тони.

Два клинка столкнулись между ними, высекая сноп искр. Тони и Гилвер были равны. Их мечи яростно звенели и грохотали, но ни один воин не мог получить преимущество. Тупик только усиливал напряжение в «Подвале Бобби».

— Отбой! — Тони сымитировал низкий удар ногой, и оба парня отскочили, тяжело дыша. Поединок был короче, чем драка, но он забрал все их силы.

— Как я и ожидал, ты прошёл так далеко — Гилвер коротко кивнул.

— Я тебя за язык не тянул. Ты довольно хорош для новичка — Тони знал, что остался только один способ. Соревнование, которое нельзя было решить кулаками или мечами, можно было решить пистолетами. Тони видел по подёргиванию руки Гилвера, что его противник пришёл к тому же выводу.

Но тут раздался голос, который заставил всех в комнате подпрыгнуть. — Ладно, ладно! Давайте прекратим это. — Сам Бобби забрался на свой бар и упёр руки в бока. — Если вы ещё больше разгромите мой бар, мне придётся вас выпнуть.

Бобби указал на Тони и Гилвера, как будто они были непослушными школьниками. — Кулаки, отлично. Мечи, ладно. Стволы? Ни в коем случае.

Волна облегчения прокатилась по собравшимся наёмникам. Бобби пробирался сквозь толпу, таща что-то за собой.

— Я думаю, у нас будут изменения в планах — сказал Тони Гилверу. Он указал на Бобби приподнятой бровью.

Через мгновение Бобби наконец добрался до ближайшего стола. Он боролся с огромной заиндевевшей бочкой, которую он с кряхтением поставил на столешницу.

Бросив два стакана рядом с бочонком, Бобби пошёл обратно к бару. — Есть только один способ доказать, кто здесь лучший — сказал он, не оглядываясь через плечо.

Тони и Гилвер уставились на бочонок, а затем друг на друга.

Наконец, Тони упал в свободное кресло. Он сидел в тишине на мгновение, выглядя как сдутый воздушный шар.

Гилвер был озадачен. — Что ты делаешь? Ты сдаёшься?

— Не будь дураком — Но было ясно, что Гилвер не понимал, что происходит. — Правила изменились.

Тони налил два стакана прозрачной жидкости и жестом пригласил Гилвера сесть напротив.

Соревнования по выпивке улаживали бесчисленные споры на протяжении всей истории. Они также были отличным способом получить бесплатное пойло. Но Тони был не в настроении.

— Я скажу тебе вот что — пробормотал он. — Я бы ничего больше не хотел, кроме как уладить это нашими кулаками.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу