Том 1. Глава 2.3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2.3: Фаза 2 – Часть 3

Фаза 2 – Часть 3

— Мамочка. Мамочка... Эй, Мамочка!

Маленький ребёнок тряс тело своей упавшей матери, но она уже испустила дух. Мальчик не понимал.

— Мамочка...

Тёплый бассейн крови растекался от её неподвижного тела. Мальчик истерически плакал. Слёзы и сопли текли по его лицу, а его серебряные волосы развевались, когда он содрогался. — Мама!

Тони открыл глаза.

Он был в незнакомой постели. Его одежда была аккуратно сложена рядом с подушкой. Его массивный меч стоял, прислонённый к изножью кровати. Он понятия не имел, где находится.

Женский голос тихо произнёс: — Значит, верно говорят. Я удивлена.

Тони повернул голову вправо и увидел знакомую фигуру, лежащую рядом с ним. Она курила длинную сигарету. Запах ментола успокаивал его.

— Клэр мне рассказала — продолжила женщина. — По правде пока сама не увидела, была не уверена.

Эта женщина была администратором в бильярдной, которую Тони часто посещал. Он узнал её мягкое лицо, но не мог вспомнить её имени. «Почему мы вместе в постели?» Тони никогда не был ею заинтересован. Хотя она была по-своему привлекательна, она просто была не в его вкусе.

Женщина выдохнула струю дыма. — Я думала, что подцепила кого-то хорошего. Я разочарована, что ты оказался маменькиным сыночком.

— Ты о чём вообще и где я? — Тони был потрясён своим кошмаром. Он оцепенел и был дезориентирован, но упорно не показывал на своём лице какие-либо эмоции.

— Это моя комната — сказала женщина. — Ты же должен знать. Второй этаж магазина.

— И почему же я должен знать?

Тони отмахнулся от дыма, теперь раздражённый. Он встал и начал расхаживать по комнате. Воин был совершенно голый, если не считать одного большого амулета-полушария, висящего на шее.

Он подошёл к окну и отдёрнул грязную занавеску. Снаружи было ещё темно.

— Который час? — потребовал он.

— Не говори со мной таким тоном, маменькин сыночек — женщина выпустила ещё одну струю дыма, осматривая крепкую спину Тони. — Ты должен поблагодарить меня за то, что я тебя подобрала!

— Заканчивай меня так звать!

— Ну, это правда, не так ли? Ты провёл ночь с красивой женщиной, но всё, что ты можешь, это «Мамочка» то, и «Мамочка» это. Ты идиот.

— Это не твоё дело — огрызнулся Тони. Он снова повернулся к ней спиной.

Но женщина явно задела его. Тони не находил женщин отвратительными. На самом деле, в одном только этом городе были десятки девушек, которые ему нравились. Но он никогда не встречался ни с кем в течение значительного периода времени.

Тони рассеянно потеребил свой амулет. Его мать дала его ему незадолго до своей безвременной смерти. Это было единственное наследие о ней.

— Вот и нахрена я это сделала? — простонала женщина. — Я нашла тебя вырубившимся на обочине дороги и притащила сюда, а ты даже не дашь мне немного повеселиться.

— Подобрала меня? Ты о чём?

Этот вопрос что-то зажёг в Тони, и он внезапно понял, что у него отсутствуют целые куски памяти о прошлой ночи. Он вспомнил, как сражался с Денверсом вскоре после победы в состязании по выпивке с Гилвером, но после этого в памяти была темнота. Водка Бобби должно быть крепче, чем он думал. — Мне повезло, что я сбежал невредимым — пробормотал он. Но женщина услышала его.

— Ты не особо напрягался! Я тащила тебя сюда из канавы. Это было не просто, знаешь-ли!

— Ладно, ладно — Он поднял руку, чтобы успокоить женщину. — Спасибо.

Он не боялся врагов-людей, но существа, с которыми он сражался прошлой ночью, были другой историей. Тони не был уверен, что он победил бы их при других обстоятельствах.

Смерть его матери снова пронеслась перед его глазами. Это была одна из основных причин, по которой он выбрал опасный путь наёмника, оттачивая своё тело и разум.

Тони внезапно осознал, что губы женщины двигаются.

— Эй! — Она не выглядела довольной. — В глаза смотри, когда с тобой разговаривают! Тони знал, что ситуация может стать некрасивой, если женщина поймёт, что он не знает её имени.

— Нет, правда, спасибо. Если бы не ты, я наверняка простыл бы. — Тони любил думать, что он был так же искусен в общении с девушками, как и в стрельбе. Но на самом деле, он знал, что ужасен в тонкой дипломатии, необходимой с женщинами. Тони заметил свою одежду и решил сменить тему.

— Спасибо, что постирала мою одежду — Он осмотрел одежду и заметил, что следы крови всё же остались видны. — Ты-ж моя спасительница. Я бы точно голым не пошёл.

Тони начал одеваться, но женщина прыгнула за него и заключила в медвежьи объятия. Её сила удивила его.

— Эй, одеться я хоть могу?

— Я вообще-то старалась, чтобы донести тебя сюда, уйдёшь и не поблагодаришь меня?

— Я уже сказал спасибо.

— Не ставь меня в неловкое положение — сказала женщина.

Тони подавил вздох.

Повторюсь, он не находил женщин отвратительными. Тони не составляло труда соблазнять женщин шёпотом обожания. Но если он не делал ставку на конкретную лошадь, он не был заинтересован в гонке. Более того, ему не нравились такие требовательные люди, как его спасительница, независимо от их внешности.

— Прости, я был не в лучшем виде. Прошлой ночью я нажрался как свинья.

Тони вырвался из хватки женщины и быстро натянул свою одежду. Он скатал свой плащ в рулон и схватил меч.

Женщина начала извергать поток оскорблений. — Неблагодарная сволочь! Как ты смеешь так со мной обращаться? Проваливай отсюда! Мне плевать, что с тобой случится! Можешь хоть сдохнуть на улице!

Фразы всегда были одинаковыми. Он мог легко догадаться, что будет дальше.

— Весь этот город узнает, что ты зовёшь свою мамочку во сне! Тебе будет стыдно показаться на людях!

Предсказуемо. Все эти женщины одинаковы. Немного разнообразия не помешало бы.

Тони пожал плечами и вышел из комнаты, не сказав ни слова. Проклятия перешли в рыдания и в конце концов стихли, когда он вышел на улицу. Соседи женщины выглядывали из своих окон, чтобы посмотреть, что за шум.

Тони знал, что сплетни будут в полном разгаре через несколько часов, независимо от того, что скажет женщина. Но ему было всё равно.

Он направился к себе, когда солнце выглянуло из-за окружающих зданий. Он пытался ухватиться за обрывки своей памяти.

Единственное, что прочно закрепилось в его сознании, это оживший труп Денверса и лицо его мёртвой матери.

— Тони, слышал, ты довёл Керри до слёз.

Тони знал, что услышит вопросы, как только вернётся в «Подвал Бобби». Он проспал весь день, вылез из постели незадолго до заката и отправился в свой любимый бар.

Наёмники в унисон повернулись, чтобы услышать ответ Тони.

— Расскажи нам больше — настаивал наёмник по имени Эколь. Это был неприметный, маленький человек, который пережил свой расцвет как боец.

Но его глубокое знание закона делало его полезным в преступном мире. Эколь также торговал сплетнями. Грязная информация о Тони чего-то стоила.

— В мои дни я был довольно популярен среди дам — продолжил Эколь. — Я бы никогда не смог так отнестись к такой красивой кукле, как Керри.

— Да мне насрать. — сухо сказал Тони.

— Так не пойдёт, Тони! — Эколь пододвинул стул к своему собеседнику и жестом пригласил Тони сесть. — Ладно, ты берёшь выходной сегодня, и мы поговорим о женщинах — Он предложил бочонок рома Тони, который сидел, оперев и обхватив голову руками. — Пока у меня есть это, мы можем говорить до рассвета!

— Отвали от меня, а? — Тони сердито отмахнулся от него. Другие наёмники катались со смеху, но Тони было всё равно. — Я пришёл сюда, чтобы найти работу. У меня есть долг, который нужно выплатить. Я только что испортил свои любимые ботинки и плащ, который стоит больше, чем любой из вас. И мне ещё нужно раскошелиться на новые пистолеты.

— Новый плащ? Это в твоём духе.

Тони улыбнулся на это прерывание. Грю подошёл вперёд с мрачным лицом.

— В чём дело, Грю? — Тони был благодарен за шанс сбежать от допроса Эколя.

— Нашли тело Денверса, и его друзья не особо этому рады.

Тони тупо уставился. Невозможно было не узнать труп, будь он с головой или без.

— На нём был твой плащ — многозначительно сказал Грю. — Он был разрублен пополам. — Слова прозвучали по всему бару, когда наёмники впитывали информацию. Едва прошла секунда, прежде чем разразился шёпот.

— Он его убил?

— Этого Бешеного Пса.

— Эй, эй. Даже со всей его командой?

— Значит, «Клуб Оз» охотится за мной. — В «Подвале Бобби» наступила тишина от звука голоса Тони.

«Клуб Оз» состоял из бывших членов преступного мира. Они платили взнос, чтобы участвовать в экспедициях по охоте на людей, чтобы отомстить за смерть других членов. Первый человек, который принесёт голову цели, получит полную награду.

Членство в «Клубе Оз» было единственной причиной, по которой «Бешеный Пёс» Денверс прожил так долго. Тони намеренно щадил его в предыдущие девяносто девять раз, чтобы избежать гнева клуба.

— Верно — подтвердил Грю. — Они, вероятно, уже направляются сюда. Я не уверен, что ты вообще захочешь знать цену за свою голову. Много людей будут охотиться за таким джекпотом.

Почти у всех в преступном мире была какая-либо обида на Тони, так что у клуба не возникнет проблем со сбором участников для охоты. Они обычно нападали без предупреждения, и переговоры были невозможны. Он никогда не сможет противостоять цене за свою голову, независимо от её размера.

Тони мысленно пнул себя за то, что забыл о команде Денверса. Он знал, что никто не поверит ему, если он заявит, что Денверс уже был мёртв, когда он обезглавил труп.

— Понятия не имею, что там было — сказал Грю. — Но тебе следует залечь на дно на некоторое время. — Грю беспокоился не только о Тони, любой, кто будет рядом с ним, будет втянут в охоту. Он должен был держаться подальше от своего друга ради дочерей.

— И без тебя знаю — Тони вздохнул. — Я пойду вздремну где-нибудь, пока всё не утихнет.

— Это к лучшему. Жаль насчёт твоего долга.

В баре наступила тишина, пока толпа осмысливала ситуацию Тони. Все знали, что они могут быть вовлечены в охоту, просто находясь в одной комнате. Половина наёмников беспокоилась о внезапном нападении на «Подвал Бобби». Другая половина размышляла о том, чтобы самим расправиться с Тони и забрать приз.

— Это невыносимо. — Тони пожал плечами и направился к двери.

Грю прикусил губу, когда его друг ушёл. Его плечи опустились в знак смирения, и он побежал за Тони.

— Если тебе некуда идти, ты можешь спрятаться у меня — прошептал он. — Могу укрыть тебя в подвале.

Тони положил руку на плечо Грю. — Спасибо, но не надо. Отсиживаться в углу — не в моём стиле. — Он повернулся, чтобы уйти, и оказался лицом к лицу с Гилвером.

Незнакомец выглядел измученным даже под бинтами, как будто пьяная битва прошлой ночи истощила его жизненные силы.

Тони наклонился ближе. — Эй, новичок. Работа, которую я собирался взять... она твоя, если хочешь.

Гилвер удивлённо склонил голову.

— Не волнуйся. Считай это извинением за прошлую ночь.

Но большинство людей там знали, что это не было извинением. Тони брался только за дорогие работы, что, в свою очередь, означало рискованные работы. Такие задания никоим образом не были одолжением Гилверу.

Тони помахал собравшейся толпе. — До скорого, народ. После того, как всё это утихнет, угостите меня выпивкой, ладно?

Он выскочил из «Подвала Бобби» и исчез. Гилвер смотрел вслед Тони со странным, задумчивым выражением в глазах.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу