Том 1. Глава 139

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 139: Вдали от всего

У Саймона не было бумаги, чтобы вести дневник путешествия. Вместо этого он пользовался палкой, чтобы делать зарубки и отмечать время. Насколько он мог судить, двигался он на юго-запад. Каждый день, когда он продвигался хорошо, получал большую зарубку, а если путь выходил медленным — маленькую. Он старался идти как можно прямее. Тонкие линии отмечали дни, когда приходилось пересекать реки, но он так и не начал вести учёт уклона и высоты — слишком уж сложно, да и не стоило того.

В конце концов, ему не нужно было найти лучший путь через эти горы. Он не собирался возвращаться этим маршрутом. Всё, что требовалось — найти ближайшее знакомое место и закончить на этом. А когда это будет сделано, больше не останется причин откладывать дела — и можно будет вернуться к по-настоящему важному.

На то, чтобы добраться до горного хребта в его самой низкой точке, ушло три дня. И хоть Саймону хотелось попытаться покорить вершину, он был вынужден признать: в нынешней форме он к этому явно не готов. Мысленно он добавил это в свой список дел на будущее и начал спуск на другую сторону.

Спускаясь, он нашёл выступ скалы, с которого открывался вид на следующую долину. Ему ещё предстояло пройти через сосновый лес и провести пару холодных ночей в спальнике, но он уже видел реку, а за ней — тонкую бурую линию дороги. Это и стало его новой целью.

В последующие ночи Саймон почти не спал — где-то в лесу он слышал жуткий вой, похожий на крик совомедведя. Этого хватило, чтобы он начал нервничать, но зверь так и не вышел на его след. Зато к реке он добрался только с растущим чувством голода. Полдня он провёл, забрасывая в воду примитивную удочку, надеясь выловить хоть что-то съестное, несмотря на свою неприязнь к рыбе.

Переправиться через реку сразу не вышло — она бушевала, и пришлось идти вверх или вниз по течению в поисках удобного брода. Пока он сидел на берегу и ловил жирных форелей, не до конца уверенный, хочет ли их есть, он заметил мужчину с парой лошадей, который вёл повозку по раскисшей дороге.

Саймон с радостью бы спросил у него дорогу, но из-за шума воды кричать было бесполезно. Вместо этого он просто помахал рукой, а тот уставился на него с подозрением.

— Вряд ли тут часто можно встретить рыбака-одиночку в фэнтезийной глуши, — хмыкнул он себе под нос.

Тем днём Саймон поел на славу. Хоть копчёная рыба и вызвала у него флэшбеки с пляжа в Ионаре, мясо было белым, слоистым и вполне съедобным. Он даже, хоть и нехотя, вычеркнул морепродукты из списка «никогда больше». После еды он забрался подальше от запаха — на случай, если совомедведь всё же решит пожаловать.

На следующий день ушли часы на поиски подходящего места для переправы, и даже тогда он едва не искупался пару раз, поскользнувшись на мокрых камнях. После этого стало проще. Добравшись до дороги на дальнем берегу, он пошёл вправо. И хотя ушло немало времени, к моменту, когда он догнал повозку, он всё ещё не успел высохнуть.

А ведь по-хорошему он не должен был её догнать — не с его шагом. Но задние колёса увязли в грязи, и мужчина, ведущий повозку, никак не мог их вытащить.

— У меня с собой почти ничего нет, — сказал тот, заметив Саймона. — Просто возвращаюсь в деревню, и неприятностей мне не надо.

Судя по его виду, он явно принял Саймона за бандита. Но тот только махнул рукой и улыбнулся.

— Всё в порядке, — заверил он. — Правда. Давай просто вытащим тебя из грязи. На счёт три.

И этого почти хватило. Пара мощных толчков — и дело сделано. Проблема, на которую у другого ушли часы, решилась за несколько минут. Всё это заставило Саймона задуматься обо всех тех небольших вмешательствах в историю, которые он совершал при помощи Геладис.

После этого мужчина предложил подвезти его — и Саймон с удовольствием согласился. Ему, конечно, нужно было больше двигаться… но это не значит, что он хотел этого. Он уже прошёл достаточно.

— Спасибо за помощь, — сказал торговец. — Меня, кстати, зовут Эннис. И извини, что сначала принял тебя за кого-то другого… Просто у нас тут меч на поясе — не самое мирное зрелище. Обычно, если кто его носит — значит, не просто так.

— А кто сказал, что я не собираюсь им пользоваться? — засмеялся Саймон. — Я охочусь на гоблинов и прочую мерзость за деньги. Нет нужды становиться разбойником, когда есть столько других способов заработать.

— Ага, — кивнул мужчина. — Может, тебе стоит найти время и объяснить это остальным головорезам. В этом году они просто одичали. Мне пришлось заплатить три «пошлины», чтобы доехать хоть до сюда, можешь себе представить?

Саймон дал торговцу выговориться — тот жаловался на здешние дороги, а заодно невольно помогал Саймону лучше сориентироваться, где он находится.

Оказалось, что он забрёл в горное королевство Чария, что к востоку от королевств Брин и Монтейн. Хоть раньше он проводил больше времени в последнем, Чария не казалась уж слишком чужой. Горы здесь были чуть выше, акцент у местных — чуть тяжелее, но всё вокруг было достаточно знакомым. А значит, ближайший крупный город — Адонан, где неподалёку находились уровни с оборотнями и злополучным маскарадом, закончившимся катастрофой.

Интересно. Карта у него под рукой не было, и даже если бы было зеркало — он не стал бы доставать его на глазах у такого нервного попутчика. Тем не менее, ощущение было, что он оказался где-то на стыке трёх королевств. Он до конца не понимал их масштабы, но представлял себе — будто оказался где-то между Францией, Германией и… ну, той страной, что южнее Германии. До недавнего времени география вообще его не интересовала.

А теперь у него просто не было выбора. Как и в ситуации с бандитами — потому что, свернув за поворот, он увидел трёх типов у обочины, которые явно ничем хорошим не занимались.

— Вот о чём я говорил, — вздохнул Эннис. — Как тут вообще торговать, если каждый встречный хочет свой кусок?

— Эти? — Саймон усмехнулся. — Оставь их мне.

Он дождался, пока они приблизятся, и начали привычную речь о «взносах на охрану и содержание дороги». Тогда Саймон встал и сказал:

— Извините, ребята, но эту повозку я уже сам захватил. Ищите себе другую.

— Ты… что? — опешил один из них. — Послушай, мы получаем долю с каждой телеги, которая проезжает тут, мне всё равно, кто её ведёт. Босс сказал—

— Ну, значит, я зря с тобой разговариваю, — перебил Саймон. — Позови-ка своего босса. С ним и поговорим.

— Сам напросился, — усмехнулся тип и крикнул: — Босс! У нас тут проблемка!

Из зарослей вышел человек — выше Саймона на голову и сплошь сложенный из мышц, тяжёлых складок мяса и мрачного лба. Вся его внешность — от хмурого взгляда до массивного тела — говорила об одном: это был тупой, но опасный громила.

Саймон изначально собирался разрулить всё мирно, с лёгкой демонстрацией силы. Но, глядя на этого переростка, понял — это бесполезно.

Так что даже не стал пытаться.

И, несмотря на самодовольную ухмылку бандита, Саймон холодно произнёс:

— У тебя три секунды, чтобы увести своих шавок с дороги и дать нам проехать. Иначе — начнутся настоящие неприятности.

— Неприятности? — расхохотался тот, небрежно покрутив в руках длинный меч, весивший, вероятно, вдвое больше, чем оружие Саймона. — Ты вообще в курсе, кому ты тут угрожаешь?.. Ты ведь тот, кто сейчас—

Саймон даже не стал дожидаться, пока тот договорит. Вместо этого он выхватил меч и нанёс резкий, нарочито размашистый рубящий удар сверху — настолько очевидный и медленный, что у громилы было предостаточно времени, чтобы поднять свой клинок для блока. Это был отвратительный приём: он сам терял равновесие, и если бы оппонент хоть что-то умел, его ответный удар мог бы запросто снести голову или руку.

Так должно было бы произойти. Но вместо этого Саймон тихо прошептал:

— Унбетит.

И перед тем, как их мечи соприкоснулись, сквозь бандита прошла волна чистой силы — будто призрачная гильотина. Зрелище получилось почти кинематографическим.

Для всех наблюдавших казалось, что клинки столкнулись, а затем Саймон разрубил человека надвое — от макушки до паха. Но на деле тот был рассечён ещё до удара. Его тело просто распалось на две ровные половины, и это было ужасающе грязно — совсем не то, как Саймон хотел всё это решить. Но у него не было выбора.

Результат — шок и паника. Даже лошади заржали от ужаса, и Эннису пришлось спешно их успокаивать.

— Итак… вы нас пропускаете? Или мне придётся убить ещё кого-нибудь? — бросил Саймон раздражённым тоном, стряхивая кровь с клинка.

Он играл уверенного в себе, но на самом деле весь напрягся. Если бы все эти люди ринулись в атаку, ему пришлось бы использовать огонь или молнию, чтобы спасти Энниса. А после этого каждый, кому тот расскажет, будет считать его тёмным колдуном до конца дней.

Но ничего этого не случилось. Вместо этого Саймон уложил самого опасного из них — и остальные просто струсили. Пара человек оглянулась, будто прикидывая, есть ли у них шанс, если напасть вместе. Но как только первый дал дёру, все остальные быстро последовали за ним. Саймон остался на дороге с повозкой и разрубленным надвое телом.

Он тяжело вздохнул.

— Прости, что тебе пришлось это видеть. Иногда это бывает… некрасиво.

Эннис молча кивнул, а Саймон тем временем за ноги стащил обе половины тела с дороги и прихватил кошель с пояса мертвеца. Прошло ещё несколько миль, прежде чем Эннис, наконец, заговорил:

— Так… вы теперь меня грабите? Правда собираетесь—

— Что? — Саймон даже растерялся. — Нет! Я вообще-то просто хотел пройти без крови. Это всё.

— А по мне, вы с кровью отлично справляетесь, — пробормотал торговец.

Саймон кивнул, но ничего не ответил. В глубине души он знал: да, с насилием у него проблем нет. А вот без него справляться — вот этому бы он хотел научиться. Но если выбирать между невинным человеком и подонком — подонок всегда падёт первым.

Они ехали вдвоём ещё два дня. Когда добрались до следующей деревни, Эннис выждал, пока Саймон выйдет из повозки за припасами — и тут же дал дёру. Когда Саймон вернулся с буханкой хлеба, чтобы поесть на двоих, повозка уже была в полумиле впереди.

— Ну… справедливо, — пробормотал Саймон, глядя ему вслед. — Что теперь?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу