Том 1. Глава 165

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 165: Напрасные усилия

Саймон бултыхнулся в воду, уверенный, что не утонет. И он не утонул. Портал открылся под ним и почти сразу же выплюнул его. В прошлый раз это, что было довольно неприятно, напомнило ему унитаз, но на этот раз всё было более жёстко, и ему потребовалось мгновение, чтобы понять почему, так как его швырнуло вбок, как тряпичную куклу, пока вокруг плескалась вода.

Пока он сидел на грязной тропе, картина складывалась по частям. Он упал сквозь вертикальный портал, но вылетел из горизонтального, что привело к изменению его траектории на девяносто градусов при неизменном импульсе.

— Пожалуйста, больше никаких таких дверей, — пробормотал он себе под нос, отряхиваясь и глядя на проход, из которого он появился.

Он сразу же был разочарован. Он надеялся, что поскольку он уже убил огра, этот портал выплюнет его гораздо ближе к цели, чем в прошлый раз. Но это было не так, что означало, что пещера, которую он видел, была порталом с прошлого уровня и что бы ни лежало внутри, это был не огр.

— "Потому что, конечно, это не он", — проворчал он, начиная идти.

В прошлый раз, когда он пришёл сюда, он был побитым и измотанным, но он был моложе и не носил на себе 40 фунтов стали. Все эти факторы делали это сложной задачей, и менее чем через час похода он уже задыхался.

"Я не тороплюсь, по крайней мере, пока", — пытался он сказать себе, пытаясь вспомнить, сколько у него времени. Он был почти уверен, что переночевал там, а гостиница не сгорела до следующего дня. Это давало ему один день, и он был довольно уверен, что, хотя у него не было точного расстояния, ему оставалось пройти всего восемь или десять миль.

— Но почему этот портал забрасывает меня так далеко от цели? — вслух задался он вопросом.

Об этом он и размышлял, пока шёл. Хотя он мог вспомнить несколько подобных уровней, их было немного. Деревня была ужасно далеко от того места, где он начал на уровне с гоблинами, например.

— "Но я так и не доказал, что это место было целью, — сказал он себе. — Честно говоря, наверное, это не так. Смысл уровня, кажется, не в выходе".

В этом случае он не знал, где находится выход, поэтому не мог с уверенностью сказать, что он здесь, чтобы убить дракона, но это казалось весьма вероятным. — "Было бы очень смешно, если бы я был здесь, так близко к дракону, но это было бы не целью", — пошутил он сам с собой.

Эта мысль была почти достаточной, чтобы заставить Саймона вернуться и проверить ту пещеру, но он устоял перед искушением. Он не только не хотел добавлять пару лишних миль к своему путешествию. Он также решил, что маловероятно, что выходной портал был путём, по которому он должен был идти. Он ещё не нашёл такого примера ни на одном из уровней, на которых он был до сих пор.

Тем не менее, по мере того как день шёл, всё было не так плохо, как он боялся. Это было только потому, что в его доспехах была встроена тонкая форма кондиционирования воздуха. Хотя вес всё ещё был гнетущим, он не жарился на солнце, как ожидал. Вместо этого, когда металл нагревался достаточно сильно, он активировал руны, которые он создал для поглощения жара вулкана, и начинал охлаждать его.

Ему потребовалось довольно много времени, чтобы обнаружить это, потому что до этого момента он старался идти в тени как можно больше, но как только он начал идти на солнце, всё стало довольно прохладно. Саймон думал о том, чтобы переделать всю концепцию из-за неприятного "обморожения", которое вызвало последнее столкновение, но, учитывая умеренную жару, это на самом деле сработало довольно хорошо. Этого было недостаточно, чтобы он почувствовал холод или что-то в этом роде, но это удерживало дневной зной.

Периодически во время перерывов на отдых Саймон разговаривал с зеркалом, которое он доставал из своего теперь уже сильно опустошённого кошелька. Какое-то время это было просто для того, чтобы рассказать ему всё, что произошло, на случай, если ему понадобится вспомнить это в будущем. В конце концов, однако, он вернулся к тому, чтобы задавать ему вопросы и пытаться понять свою текущую скорость затухания опыта.

Оно не могло дать ему никаких конкретных чисел в отношении того, сколько жизни он сжёг магией или сколько жизни у него осталось, но с опытом, по крайней мере, было легче разобраться.

Когда он спросил, каково его текущее общее количество, оно тут же показало: «Очки опыта: -534 319». Он давно не делал никаких расчётов по дням, но грубые подсчёты показывали, что это примерно правильно. В среднем он получал сто с лишним опыта в день, и прошло несколько лет с тех пор, как он начал это исследование в Ионаре. Так что всё более-менее сходилось.

Это всё ещё было далеко не в плюсе, но он был на полпути к финишу и значительно ниже отметки в минус один миллион, которая так пугала тех немногих людей, которые до этого момента могли видеть его ауру.

— "Интересно, как это будет выглядеть, когда станет положительным?" — спросил он себя. Ему хотелось самому это увидеть в тот момент. Это могло бы стать чем-то интересным для рисования.

Зеркало ответило: «Извините, я не понимаю вопроса», но он просто проигнорировал его.

Саймон шёл весь день, и к закату он всё ещё не добрался до места назначения, но, по крайней мере, он мог видеть его вдалеке, где дорога слегка сворачивала вправо и уходила в долину. Ему оставалось всего несколько часов, и, несмотря на то, что он чувствовал себя измождённым, он знал, что успеет вовремя.

И тут он услышал рёв. Он эхом прокатился по всей долине над ним, а затем вниз по склону горы к нему. В этот момент Саймон увидел своего первого дракона, парящего возле вершины.

— "Нет, нет, этого не должно было случиться", — сказал он себе, — "Ещё нет!"

Далекая рептилия проигнорировала его слова и полетела вниз в долину. В этот момент она скрылась из виду, но стена огня, которую она обрушила, на мгновение стала вторым закатом, когда долина наполнилась пламенем.

В мыслях Саймона боролись печаль за всех людей, которые, должно быть, погибли в огненной буре, и воспоминание о том, как он сам был в ней в прошлый раз. Однако эти мысли исчезли, когда дракон вылетел из долины. Образ, который он увидел тогда, был одним из тех, что навсегда останутся в его памяти.

Дракон не пролетал близко к нему, и уж точно не настолько близко, чтобы он мог попробовать заклинание, но даже с такого расстояния было ясно, что он во много раз больше виверны, которую он сбил раньше. Это был не зверь. Это была стихия, и его гигантское тело, покрытое чешуей из потускневшей бронзы, сверкало красным в свете огня, когда он снова взмывал в небо.

После этого он дважды сделал круг, а затем повернул и начал лететь обратно к горе. К тому времени, однако, Саймон уже снимал свои доспехи, кусок за куском, и бросал их в кусты. Ему нужно было добраться туда, чтобы помочь всем, кому ещё можно было помочь. Убийство дракона могло подождать.

Хотя его сердце было на правильном месте, он был уже наполовину измождён, и хотя внезапное снижение веса облегчило задачу, к тому времени, когда он добрался до деревни, там были только разбросанные костры и пепел.

Саймон осмотрелся и нашёл несколько тел, но, как ни странно, он не нашёл караван убийц драконов, который он ожидал найти здесь, опустошённый вместе со всеми остальными. — "Я что-то натворил, что испортил всю временную линию?" — задался он вопросом вслух.

Это было вполне возможно. Он изменил ужасно много вещей с тех пор, как был здесь в последний раз, но он не был уверен, что ему теперь делать. Должен ли он всё ещё убить дракона? Должен ли он найти того убийцу драконов? Должен ли он убить дракона в одиночку?

Ночью, в темноте, он мало что мог сделать. И только когда большинство лесных пожаров погасло, и он увидел скопление костров выше на одной из гор, он подумал, что это его лучший след.

— "Это могут быть просто охотники", — сказал он себе, начиная идти в том направлении. — "Это может быть ничего, что имеет отношение к тебе".

Но даже когда он шёл, он знал, что прав. Он был почти уверен, что это путь к вершине, о которой они упоминали раньше. "Пик Скрибес? Пик Квилл?" Он не мог вспомнить название, только то, что он выглядел как кончик пера, торчащий в небе, и предположительно там было логово дракона. Если там были выжившие, то они были частью всего этого.

Найти их было легче сказать, чем сделать. Он быстро потерял из виду огни, когда начал подниматься по склону, и ему потребовались века, чтобы найти путь выше в темноте. Тем не менее, он упорствовал и в конце концов услышал повозки, которые он ожидал найти прошлой ночью, когда приближался рассвет.

Когда он наконец догнал длинный обоз, поднимающийся по горе, и предупредил первого возницу, что деревня сгорела дотла и что все они в опасности, человек просто засмеялся. — Я бы не беспокоился об этом, — ответил он, очевидно, ничуть не обеспокоенный новостью. — Сэр Аниас, вероятно, уже убил зверя.

— Убил? — ошеломлённо спросил Саймон. — Ты что, не слушал меня? Ты не видел, как он пролетал над головой несколько часов назад? Этот монстр никак не мёртв.

Возница только усмехнулся на это и сказал: — То было тогда. Он повеселился, но это время прошло.

Этот парень не имел никакого смысла для Саймона, поэтому он оставил его позади и продолжил идти вверх. Периодически он находил ещё одну повозку. Иногда он даже болтал с человеком, ведущим её по длинной, извилистой дороге, прежде чем оставить их позади.

Очень медленно картина того, что произошло, складывалась воедино. Человек, ответственный за этот наряд, убил пару драконов в своей жизни, хотя ни один из них не был таким большим, как Ледяной Клык. Это он уже знал. Чего Саймон не знал до этой серии разговоров, так это того, что это не было чем-то, что приближалось к честному бою. Вместо этого он выманивал дракона из его пещеры, а затем устанавливал для него ловушку, так что, когда он возвращался, у них не было шанса.

Никто, казалось, не знал, что это была за ловушка. Некоторые думали, что это просто хитрая засада, в то время как другие были довольно уверены, что это связано с тёмными силами или пактом с демоном. Однако это было не их дело. Все эти люди, видимо, были наняты, чтобы увезти сокровища дракона, за исключением одной группы охотников, которые сказали, что они пришли, чтобы помочь разделать гигантскую тварь.

Вся эта ситуация сбивала Саймона с толку. И то, что это происходило на самом деле, и то, что он, по-видимому, должен был быть здесь. Всё это казалось большой тратой его времени, но он не сможет сказать наверняка, пока не доберётся до горной вершины и не увидит всё своими глазами.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу