Том 1. Глава 164

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 164: Небольшой крюк

В ту ночь Саймон не спал несколько часов. Его держал в сознании не страх, что один из двух спящих рядом с ним может убить его во сне, хотя это было возможно. И не навязчивое беспокойство, что они спят в том же месте, где Аарик и Карелин остановились накануне, и их преследователи могли бы узнать об этом.

Саймон не позволял этому беспокоить его. "Если суждено быть драке, значит, она будет". Вместо этого он размышлял обо всём, что узнал за последние несколько часов из разговора, пока все не устали настолько, чтобы лечь спать. Теперь его разум кипел от всех этих выводов.

Конечно, никто не сказал ничего, что могло бы дать подсказку о злом Саймоне, но он разгадал пару других загадок, которые пролили новый свет на ряд событий. Во-первых, это было слово силы, конечно, но более того — вся эта история с аурами.

Размышляя об этом лёжа, он понял, что не может доказать, что этот культ неправ, по крайней мере, в этом вопросе. Он уже пытался объяснить обоим своим спутникам, что другие "белые плащи" носили предметы с начертанными словами силы, чтобы защититься от его магии, хотя те настаивали, что это просто церемониальные вещи.

"Это смешно, но возможно, что только он и те, кто обладает способностью видеть 'гало', могут использовать магию. Он не был частью этого мира, так что правила могут на него не распространяться, но он не узнает этого, пока не проведёт несколько экспериментов".

Ещё одна вещь — почему так мало магов. До сих пор единственный, кого Саймон был уверен, что видел в дикой природе, помимо тех, кого он убил, был тот, что убил его, когда он был зомби. Он не видел и дюжины из них. Ни во всём мире, ни за все свои жизни. Он всегда предполагал, что они держатся особняком, что существует какая-то тайная школа волшебников или гильдия, и он просто ещё не нашёл их.

Однако это было не так. Их довольно методично выслеживали, и если ты мог заметить их в толпе, то всё усложнялось. Не просто в целом, но и конкретно для него. Пока он не научится лучше контролировать свой опыт, ему придётся быть начеку.

Эта мысль заставила его задуматься, не умирал ли он от рук кого-то из этих ублюдков в прошлом, сам того не зная. Но сказать было невозможно.

Когда они говорили о природе наблюдения за аурами людей, оба указали, что даже не-чернокнижники могут быть окружены тенями, если они совершили достаточно плохих поступков в своей жизни. Аарик на самом деле утверждал, что не сама магия оскверняет ауру, а ужасные вещи, которые они с ней делают, вероятно, и вызывают проблемы, но Карелин не соглашалась и утверждала, что каждое использование магии оскверняет душу; она утверждала, что это единственный способ объяснить, что происходит с Шёпотницами, но не стала вдаваться в подробности.

Оба они объяснили, что Саймон выглядит как обычный преступник или солдат, а не как чернокнижник огромной силы. Это было слабым утешением для него, конечно, но молодой человек преподнёс эту информацию так, будто это были хорошие новости. Он, однако, не собирался радоваться мысли, что выглядит как парень, который делал только плохие вещи, а не чудовищные.

Мысли Саймона продолжали метаться и кружиться, пока сон наконец не одолел его. Утром он с удовольствием обнаружил, что не мёртв, не связан и не заткнут кляпом. Вместо этого двое влюблённых пытались решить, куда отправиться дальше. Саймон вызвался остаться с ними ещё на некоторое время. По правде говоря, он был готов сопровождать их до самого Абреза, если бы они захотели, но по напряжённой улыбке Аарика он понял, что тот будет благодарен, если Саймон не будет злоупотреблять их гостеприимством.

Это было нормально. Ни у кого из них не было еды, поэтому они быстро отправились в путь и ехали, пока не сделали большой крюк вокруг деревни Эсмирана. Они не останавливались до самого ужина, когда нашли на дороге большую ферму, где им за несколько медяков были готовы разделить свой стол с незнакомцами.

Этот же сценарий повторялся ещё пару ночей, и только когда они достигли деревни, ещё меньшей, чем Эсмиран, они смогли пополнить запасы как следует. Саймон купил всё, что, по его мнению, им понадобится, и даже нарисовал им маленькую карту с помощью зеркала, чтобы у них было больше шансов добраться до места назначения. Абрес был не худшим выбором, и он не стал отговаривать их.

Самое близкое, что он сделал к этому, было указание на то, что двое влюблённых из разных сословий могут не так легко слиться с толпой, как им хотелось бы, если Безмолвные могут просто так их выцепить. Они были умными ребятами, но, видимо, не подумали об этом. Поэтому он дал им достаточно серебра, чтобы они могли забронировать проезд оттуда куда-нибудь подальше, если до этого дойдёт.

— Спасибо тебе за всё. Я серьёзно, — сказал Аарик в их последнюю ночь. — Мы бы не стояли здесь сегодня, если бы не ты.

Саймон просто кивнул, глядя на них двоих. — Ты хороший парень. С тобой всё будет в порядке. С вами обоими.

Аарик, казалось, собирался что-то сказать, когда Карелин перебила его: — Почему ты ещё не украл наши души? Почему? Это для тебя какая-то больная игра?

— Карелин, — вздохнул Аарик. — Со всем, о чём они лгали, ты не думаешь, что…

— Нет! — крикнула она, перебивая его, когда они втроём сидели у костра. — Я видела это раньше. У моего собственного дяди украли душу. Ты знаешь это! Они нашли его тело иссохшим и...

Её слова оборвались, когда её переполнили эмоции, и Саймон дал ей мгновение, прежде чем ответить. — Я знаю заклинание, о котором ты говоришь, — сказал он. — Это отвратительная вещь. Возможно, даже самая отвратительная, которую я умею делать, но она определённо реальна. Однако она не крадёт твою душу, а только твою жизнь.

— Только твою жизнь? Только твою жизнь?! — спросила она с нарастающим возмущением.

Саймон позволил ей выплеснуть свой гнев, прежде чем сказал: — Неудачный выбор слов. Оно истощает тебя, неважно как, и использует тебя для подпитки другой тёмной магии. Нет ничего более презренного.

Хотя Саймон в целом был согласен с этим, он и сам не прочь был бы использовать это, по крайней мере, в умеренных количествах. Однако в нынешней ситуации, пока он не смягчит этот ужасный эффект привыкания, умеренность не продержится долго. Даже если бы он не был почти уверен, что путь от благонамеренного героя до маньяка-волшебника-короля короток, появление "тёмного Саймона" только подтвердило эту мысль.

Утром они оба разошлись своими путями. Саймон смотрел, как они уходят на юг, а сам повернулся и направился обратно. В день, когда он был вдали от Эсмирана, он встретил группу всадников, в том числе нескольких в белых плащах, что заставило его тихо выругаться; он подумал о том, чтобы развернуться и бежать, но решил, что они могут просто проехать мимо, если он будет сохранять спокойствие.

К сожалению, это было не так, и они окружили его. Сначала Саймон подумал, что ему придётся пробиваться с боем, но всё вышло иначе. Вместо этого они остановились, и мечи всех остались в ножнах, когда они начали задавать ему вопросы. Кто он? Куда идёт? Не видел ли он группу из двух или трёх человек, включая симпатичную молодую женщину?

На последний вопрос Саймон притворился дурачком, а на первый — прикинулся наёмником без работы, поскольку у него не было снаряжения, чтобы изображать целителя. — Двое или трое всадников, направляющихся на юг? Я видел много таких, — ответил он, пожав плечами. — Но не могу сказать, что кого-то из них помню. А вот симпатичную молодую женщину? Её я бы запомнил. Давно не видел таких. Хотя... если вы платите, я готов присоединиться к поискам.

— У нас достаточно воинов, старик, — сказал главный всадник, подгоняя свою лошадь, чтобы проехать мимо Саймона. — Если увидишь её, помни, мы хорошо платим за эту информацию.

— Кто это «мы»? — спросил Саймон, искренне любопытствуя, как они ответят. Однако он так и не узнал. То ли они его не услышали, то ли намеренно хранили таинственность, но они продолжили путь на юг, решив, что он не может им помочь.

Саймон больше не видел других всадников ни в этот день, ни в последующие, пока не добрался до Эсмирана. Прибыв в деревню, он пополнил свои запасы, но избегал гостиницы. Вместо этого он направился прямо в кузницу, чтобы узнать, что стало с его доспехами.

— У тебя есть яйца, чтобы вернуться после всего этого, — сказал Хаадон, презрительно глядя на Саймона, когда тот вошёл в деревянный сарай и закрыл за собой дверь.

— Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что ты не отдал их Безмолвным, — сказал Саймон, решив, что действовать жёстко — это правильный ход, учитывая страх, который кузнец изо всех сил пытался скрыть.

— Не произноси это имя здесь, это к несчастью, — упрекнул его кузнец. — В любом случае, ты не знаешь, что я сделал или не сделал. Я отдал бы этим людям всё, что у меня было, если бы их взгляд обратился на меня.

— Ты бы отдал, — согласился Саймон, оглядываясь. — Но ты не отдал, потому что знал, что это тебя не спасёт. Ты знаешь, что они сожгли бы тебя только за то, что ты якшался с моим типом, поэтому ты спрятал их.

— Скорее, выбросил в пруд, — сказал Хаадон, сглотнув. — Так они никому не навредят.

— Это было бы разумно, — ответил Саймон, — Но мы оба знаем, что ты спрятал их здесь. Ты должен был. Ты не мог вынести их на улицу и боялся, что я разозлюсь на тебя, если ты их выбросишь. Так что ты спрятал их, чтобы избежать "белых плащей" и успокоить меня на случай, если я вернусь.

— Ты говоришь так, будто очень в этом уверен, — ответил кузнец, пытаясь выглядеть твёрдым, но дрожь в его голосе выдавала его.

— Я уверен, — сказал Саймон, заметив свежую утрамбованную землю на земляном полу лачуги. — Они зарыты прямо там, и ты заставишь своего подмастерья выкопать их, иначе будет большой скандал.

После этого возражений больше не последовало. Мужчина сдался, и пока он и его подмастерье копали, Саймон заметил, что хрупкое сопротивление, которое кузнец проявлял до этого, полностью исчезло. Саймон не сделал ничего ни одному из них и даже не угрожал им, но их страх теперь был очевиден. Он не был уверен, как он себя чувствует, так легко используя страх, но когда его латы начали появляться на поверхности, он решил, что в данном случае это, вероятно, лучшее, что он мог сделать.

Сами доспехи были ещё далеки от идеала, но лава была удалена, а самые сильные вмятины выбиты. Ремни даже заменили, хотя и неуклюже. Единственное, что не работало, — это то, что руны на левой ноге ещё не были соединены со структурой из-за сильно повреждённого участка.

Однако это его не остановит. Хаадон принёс свои извинения и предложил продолжать работать над ними после того, как "белые плащи" окончательно уйдут, но Саймон решил, что не хочет ждать так долго. Вместо этого он надел их как есть, и, убедившись, что может хорошо двигаться, заплатил людям оставшуюся часть оговоренной цены, прежде чем выйти на улицу.

Затем, без единого слова объяснения, и не неся с собой ничего, кроме меча, кошелька и бурдюка с водой, Саймон подошёл к колодцу, одетый в полные латы, и бросился за край в воды внизу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу