Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Ни дождь, ни снег, ни пули

«Ни снег, ни дождь, ни дикая жара, ни сумрак ночи не остановят курьеров от завершения маршрута».

Выражение, которое называют девизом почтовой службы США

«Ни снега, ни ураганы почтальону не преграды».

Цитата из «Почтальона» Брина Девида

Счетчик Гейгера у меня на поясе тихонько потрескивал, пока я шел по разрушенному участку шоссе I-10. Уровень радиации на маршруте высокий, но для меня это не проблема. Что действительно удручает, так это излучаемая ею температура. Эта ночь и без нее жарка. Было бы еще терпимо, если бы мне не приходилось закрывать лицо, но это не вариант. Слишком много людей готово с ходу застрелить мертвеца, даже если он курьер.

Я снял с пояса флягу, спустил с лица бандану и сделал большой глоток воды, промакивая горло от пыли. Это самая скучная, но и самая важная часть моей работы — ходьба. Конечно, мой путь проходит через мертвые зоны, куда обычные люди не ступают, что экономит мне кучу времени, но даже прямой маршрут между большинством населенных пунктов — это дни пути. Дни, наполненные ходьбой, ходьбой и еще раз ходьбой.

Я знал нескольких курьеров, которые пользовались транспортом, мотоциклами или автомобилями, даже помню одного, который передвигался на моторной лодке по тем участкам Миссисипи, которые еще судоходны. Все они погибли. Шум, издаваемый моторами, привлекает рейдеров, а то и кого похуже. Хотя один просто исчез в одной из странных мертвых зон и больше не вернулся. Даже если бы я был готов рискнуть, мой маршрут пролегал в основном по территории Железной Орды, а они не любят видеть на машине кого-то, кто не является их сородичем.

Я оглянулся на свою телегу. Она ехала в метре позади, неся 136 кг груза, надежно закрепленного в свинцовых ящиках, чтобы радиация не просочилась. Я пытался управлять ей, как только она появилась, но, похоже, она может лишь ехать следом. Мой горб все равно не выдержит столько груза, так что для перевозки между поселениями телега оказалась незаменимой подругой.

Я посмотрел по сторонам в поисках ориентиров. Моя профессия дает мне интуитивное чувство направления, но я предпочитаю быть уверенным. Разрушенный каркас старой заправки подсказывал, что я недалеко от Кинда, конечной остановки для большей части моего груза. Я всмотрелся в горизонт и заметил движение спереди. Я не подал виду, что почуял неладное, и просто продолжил идти. Медленно я вытащил пистолет из кобуры, надеясь, что моя громоздкая одежда скроет движение, и начал считать. Двоих я увидел, а третьего почуял только по запаху. Тот факт, что в меня до сих пор не прилетела пуля, навел меня на мысль, что у них нет дальнобойного оружия, но это не означало, что у них нет чего-то по-настоящему мощного для ближнего боя.

(П.П. Кинд, «Kind», буквально «Добрый», «Добряк»)

Я шел, пока они не оказались в пределах досягаемости моего огня, и подождал, пока кто-нибудь из них совершит ошибку, о которой будет сожалеть до конца своей жизни. Долго ждать не пришлось. Один парень высунул голову из-за ржавой машины. Я вскинул пистолет и сделал три быстрых выстрела, один из которых попал точно в цель. Его голова откинулась назад от силы пули, прежде чем он рухнул.

После этого я мигом нырнул за телегу, вовремя скользнув в укрытие за свинцовые контейнеры, когда несколько малокалиберных пуль пришлось на место, где я стоял секунду назад. Все выстрелы раздались с одного направления, что подсказало мне, что тот, кто — я следил за его запахом — приближался ко мне, не имел огнестрельного оружия.

Я выскочил из укрытия и быстро пальнул в сторону стрелка, но попал только в воздух. Мне пришлось пригнуться, когда он открыл ответный огонь, и одна пуля порвала мою куртку на плече.

Именно тогда появился третий парень. Он напрыгнул на меня с высоко поднятым, старым пожарным топором. Это был гигантский мужчина в потрепанных джинсах, чью грудь прикрывали обрывки покрышек. Глаза у него настолько налились кровью, что казались красными. Я выстрелил в него дважды, прежде чем он успел до меня добежать, но он не сдал ходу. Я подкатился к нему, надеясь оказаться достаточно близко, чтобы подгорчить жизнь парню с огнестрелом. Не думаю, что он готов рискнуть задеть своего союзника.

Я присел и всадил еще два патрона в спину здоровяка, но он лишь взревел и обернулся. Тогда я понял, что мне следует приготовиться к парированию. Я перехватил мачете и встал так, чтобы здоровяк оказался между мной и стрелком.

Он бросился на меня, бешено размахивая топором. Вены на его шее вздулись, будто вот-вот лопнут. Я решил ускорить это дело.

Прежде чем он успел нанести еще один удар, я полоснул его по шее. За моим мачете потянулся кровавый след. Он сделал еще пару шагов ко мне, его глаза были полны ярости; лишь здесь его разум осознал, что он уже мертв, и жизнь покинула его. Я подхватил падающее тело и вскинул пистолет в левой руке, открыв огонь в сторону стрелка. Я побежал прямо туда, где, как я знал, он укрылся, используя тело здоровяка как прикрытие.

Стрелок запаниковал, расстреливая оставшиеся патроны в надежде остановить меня, но страх оказал медвежью услугу его точности, и парень лишь пробил в своем союзнике еще больше дыр. Я услышал щелчок, когда его магазин опустел, и отпустил его товарища, прибавив в скорости.

Он выбрал именно этот момент, чтобы выбежать из укрытия и пуститься наутек. Сделав вдох, я прицелился и на выдохе произвел выстрел. Он упал, а я подошел к его телу и вытер кровь с мачете об его рваную одежду.

После этого я не стал тратить много времени на обыск трупов в поисках чего-нибудь полезного. Улов, я и так знал, окажется неутешительным. Стрелок расстрелял почти все патроны, а его оружие держалось на соплях еще до начала боя. У того, что с топором, осталась половина флакона с блицем, но эта штука действует на меня не так, как на людей, и никто в поселении не купит остатки вещества. Слишком много риска несет в себе уже использованный шприц. У того, кого я вынес первым, при себе имелось всего несколько 9-мм патронов, и больше ничего, чего было недостаточно для компенсации всего того, что я выпустил в его дружка.

Я вздохнул, заметив краем глаза предательски мигающее уведомление. Похоже, я хоть что-то вынес из этой драки, помимо своей жизни, конечно. Я пошел, желая оказать как можно дальше от тел, когда их учует какой-нибудь голодный хищник. В этот момент я просмотрел первое уведомление.

Отличная работа, курьер! Вы успешно выполнили второстепенную задачу — «Защита груза»! Вы заработали 50 очков патриотизма!

Кажется, это мало, но в этом и заключается проблема второстепенных задач. Сама доставка гораздо менее летальна и приносит гораздо больше ОП, чем часть с перестрелками. Я проверил второе уведомление.

Поздравляем, гражданин! Вы получили ранг в навыке Пистолет! Отлично воспользовались своим правом, гарантированным Второй поправкой.

Это были хорошие новости. Я поднялся до 7 ранга. Мой уровень все еще был достаточно низким, чтобы я мог ощутить прирост навыков. Я чувствовал, как перезаряжаю пистолет чуть быстрее, чем раньше. Я был очень рад узнать, что у профессии Курьер есть боевой навык. Было больше профессий, которые обделены этой чертой. Это не значит, что человек без навыка по оружию не мог стрелять, просто они не получали преимуществ от этого навыка. Я убрал пистолет в кобуру и вернулся к работе над своим гораздо более раздутым навыком Курьера — Ходьбой, достигшей 33 ранга.

Поздравляем, гражданин! Вы получили ранг в Ходьбе! Отличный способ увидеть прекрасные виды этой великой страны.

«Какой замечательный и полезный навык стал моим высшим», — подумал я, приближаясь к месту назначения. Кинд был небольшим городком с населением, может, чуть больше сотни человек. Как и все в округе, они платили дань Железной Орде.

Я убедился, что мое лицо надежно прикрыто очками и банданой. Было сложно заставить их сидеть на месте без ушей и носа, но я справился. Мой нос остается открытым, но большинство людей это переживут, в отличие от моих зубов, которые в прошлом вызывали немало криков. Это плохо для бизнеса. Я проверил пистолет в кобуре, убедился, что мою телегу хорошо видно, и стал медленно приближаться к главным воротам. Обычно желание получить или отправить товар было достаточным основанием, чтобы не пристрелить меня. Обычно.

Когда я был в тридцати метрах от ворот, раздался предупредительный выстрел. Я называю это южным приветом.

— Стой на месте! Руки вверх!

Я подчинился, подняв руки в перчатках.

— Изложи суть твоего дела!

— Курьер! — крикнул я, впервые за много дней услышав собственный голос. Последовала короткая пауза, пока охранник у ворот формулировал ответ.

— Подойди ближе!

Я сделал то, что от меня ждали, не спеша пройдя целых 22 метра на пути к достижению 35 ранга Ходьбы. По мере приближения передо мной все четче вырисовывалась стена. Она была сделана на славу: полукруг из ржавых грузовиков и школьных автобусов, окруженный грудами металлолома. За мешками с песком, сваленными на крыше одного из автобусов, стояли двое мужчин с винтовками наготове. Один был высок ростом, обгоревший на солнце и лысый, другой — низковатый, укрытый синим брезентом, вероятно, чтобы избежать участи своего товарища. Я видел, как из взгляды метнулись к моей телеге и обратно ко мне.

— Где Слим? — спросил тот, что пониже.

— Мертв. Захвачен шкиперами в мертвой зоне возле красного озера. Я взял на себя часть его маршрута.

— Черт, он должен был мне двенадцать сигарет, — пробормотал высокий из двойки.

Низкий ткнул его локтем и сказал уже мне:

— Что за прикид?

А вот и момент Х.

— Я мертвец. Не хочу никого пугать.

Рот лысого скривился в гримасе, а вот низкорослому удалось сохранить более вежливое выражение.

— Подожди здесь. Мне нужно перетереть с Боссом, — мужчина пониже спрыгнул вниз и направился к разваливающимся строениям вдалеке.

Лысый смотрел ему вслед, и как только его товарищ оказался на приличном расстоянии, он поднял винтовку и направил ее на меня, все еще хмурясь.

Мой пистолет нацелился на его голову еще до того, как он успел обернуться.

Его глаза расширились, но он продолжал держать винтовку на прицеле.

— Не будь идиотом, — сказал я.

— Нельзя доверять мертвецам. Вы едите людей.

— Я никогда никого не ел, — солгал я, выпрямляя руку и слегка поправляя дуло пистолета. — Если ты промахнешься, то я уже нет.

Я видел, как по загорелому лицу мужчины скатилась капля пота, прежде чем он опустил винтовку и отвернулся.

— Херово, что один из ваших уже живет здесь, — пробормотал он.

Затем вернулся другой мужчина. Он же открыл ворота и впустил меня.

— Босс сказал, что он может войти. Мертвец или нет, раз у него груз, то он нам нужен.

— Благодарю, — проворчал я, на мгновение остановившись перед лысым. Он был высок, но я все равно на десяток сантиметров выше. Я просто стоял и смотрел на него сверху вниз, пока он не отвел взгляд. Затем я последовал за другим в город.

Я всегда чувствовал себя необычно, когда меня приглашали в город, особенно во времена своих первых доставок. Некоторые настолько привыкли ко мне, что скрепя душу терпели меня на своих улицах, но Кинд, похоже, был, ну, добрым. Даже напряженная стычка с лысым, пожалуй, не входит в десятку моих худших первых встреч.

Добравшись до ближайшего строения, я получил несколько уведомлений.

Поздравляем, гражданин! Вы получили ранг в обслуживании клиентов! У нас в США мы знаем, что клиент всегда прав!

Я чуть не рассмеялся в голос. Интересно, получил ли я ранг за то, что уговорил кого-то, унизил или что-то другое.

Отличная работа, курьер! Вы успешно выполнили основную задачу своей работы — «Доставка»! Вы заработали 151 очков патриотизма!

Поздравляем, гражданин! Вы получили новый уровень в Курьере, продолжая традиции Пони-экспресса! Вы получили +1 к Скорости, +1 к Выносливости, +1 к Восприятию.

5-й уровень также разблокирует:

Специальная доставка: вы можете отметить доставку как «специальную», что позволит вам отслеживать ее в случае утери.

Хм, это интересно. Курьер был неоднозначным по полезности, но в целом мне повезло с ним. Конечно, такие должности, как «Морской пехотинец» и «Полицейский», имели преимущество в бою, но подходили не всем, и предлагались R.A.S далеко не так часто, как Курьер. А система постоянно нуждалась в Курьерах из-за высокой смертности, поэтому я быстро заполучил эту профессию. Это одна из самых распространенных работ среди мертвецов, потому что мы идеально подходим для нее.

Я вызвал остальную часть карточки.

Гражданин: Донован.

Курьер 5-го уровня

Очки патриотизма: 27

Напутствие: Станьте опорой Америки!

Сила-20

Восприятие-15

Интеллект-10

Национализм-3

Выносливость-23

Скорость-17

Профессиональные навыки:

Ни снег, ни дождь, ни слякоть: вам не страшны никакие погодные условия.

Экспресс: вы получаете 5%-ный бонус к скорости передвижения.

Специальная доставка: вы можете отметить доставку как «специальную», что позволит вам отслеживать ее в случае утери.

Навыки:

Ходьба-34

Пистолет-7

Погрузка/разгрузка-21

Обслуживание клиентов-12

Вождение-3

Ниже стандартной карточки имелось некоторое визуальное искажение, а после него что-то, что, насколько мне известно, было свойственно только мне.

Вирус:

Мертвец — +5 ко всем физическим характеристикам, отрицательный к социальным навыкам.

Естественное оружие — зубы

Ночное видение.

***

R.A.S — Rebuild America System, Система Перестройки Америки.

Эпиграфы добавлены исключительно по решению переводчика с целью ознакомления.

Если опустить занудство: переводчику нравится исследовать, какими источниками мог вдохновляться автор, а еще он показушник. Сейчас я читаю «Почтальона», и даю вам слово, что по возможности (как будут позволять шестеренки, крутящиеся в моей голове), я буду рассказывать вам об отсылках на эту книгу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу