Том 1. Глава 35

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 35: Есть оружие — можно в путь

Вскоре после окончания карточной игры мы выбрались из Медины и направились на северо-запад. Мои союзники вели себя не шумно, что я оценил. Иногда Мерси и Лия обменивались парой слов, которые большей своей частью ограничивались деловыми вопросами. Однако же, пусть и я оценил их уравновешенность и сдержанность, наш медленный темп играл мне на нервы. У меня был гораздо более длинный шаг, а мой навык Ходьбы и опыт странствий делали этот неспешный темп невыносимым. Добавить к этому необходимость обходить мертвые зоны стороной из-за уязвимости моей группы к радиационному воздействию, и до меня начало доходить, что меня ждет долгий окольный путь с этой черепашьей скоростью.

Я не раз подумывал пойти наперед, но меня останавливало незнание местности. Я долго путешествовал по дорогам Орды, до такой степени, что как минимум мог указать каждые руины на карте, если не посещал их лично. Территория STAR была другой. Тут следили за тем, кто куда едет, требовали документы от граждан, перемещавшихся между поселениями. Пусть здешние дороги, как правило, и были безопаснее, для кого-то, вроде меня, путешествие по ним будет сопряжено со множеством проблем.

Однако не все было так уж плохо. Примерно в полдень я получил обнадеживающее уведомление.

Поздравляем, гражданин! Вы получили ранг в Ходьбе! Отличный способ увидеть прекрасные виды этой великой страны.

Отлично. Командировка уже окупалась. Даже с процентами.

— Слушай, Донован, как там живется — в Орде? — спросила Мерси, прервав мое медитативное погружение в процесс ходьбы.

— Так же, как и в любом другом месте. Песок, поселения, рейдеры, радиация, монстры.

Она наклонила голову.

— В Республике нет рейдеров.

— Что с ними случилось?

— Убили, в основном. Некоторых изгнали.

— Неплохое решение.

— Разве Орда не казнит рейдеров?

— Казнит, но только когда проблема становится достаточно серьезной, чтобы вызывать беспокойство. Большинство поселений сами о себе заботятся.

— И люди позволяют ей править?

— В каком смысле?

— Они не избирают новое правительство и не устраивают восстания?

— В Орде нет голосования, и восстания ордынцы подавляют быстрее, чем банды рейдеров. Кроме того, большинство поселений вполне счастливо с их автономией. А в Республике главу избирают?

Мерси кивнула.

— Но что, если выбранный кандидат оказался не тем человеком?

Она усмехнулась.

— Нельзя избрать не того. Голосуют всегда за человека, что подходит. Все как пожелает Ангел Свободы.

Это заставило меня замолкнуть на мгновение.

— Что?

— Ангел Свободы. Ее завещание, а также завещания святых Вашингтона и Джефферсона, толкуются пророком.

— ...ладно, — я решил на этом остановиться. Республика показалась мне слишком странной, чтобы сейчас вкладывать в нее свой мысленный ресурс. Мне нужно сосредоточиться на текущей задаче.

Пока мы шли, поднялся ветер. Затем нам в лицо начала волнами накатывать пыль вперемешку с песком. Вскоре мы оказались в эпицентре мощной песчаной бури. Мой счетчик Гейгера затрещал громче, когда нас окружил песок.

— Нам нужно найти укрытие! К западу есть руины! — перекрикивала ветер Лия.

Я вздохнул. Пыль и радиация мне не мешали, и это явление пустоши лишь затянет поход дольше, чем мне хотелось бы.

Мы почти добрались до руин, когда в сторону того места, где мы стояли не так давно, полетел шквал выстрелов. Лия, Грейвс и Мерси кинулись искать укрытие, я же поступил иначе и бросился на землю.

Я услышал еще несколько выстрелов, а затем стрельба стихла. Пыль была густой, но внутри нее я уловил тонкий запах пороха. Я медленно пополз к нему, попутно доставая свой новый обрез. Благодаря ни снег, ни дождь, ни слякоть, у меня не возникло проблем с перемещением сквозь бурю, а ночное зрение и очки обеспечивали мне лучшую видимость среди всей группы.

Во время ползка до меня доносилось все больше выстрелов. В частности, одно из оружий, предположительно пистолет, стреляло примерно каждые десять секунд, и звук был настолько громкий, что этот грохот эхом отдавался в моей голове. В конце концов, я приблизился к группе нападавших. Там было трое человек, каждый в кожанке и толстых защитных очках. Те участки кожи, которые я мог увидеть, были покрыты фурункулами и рваными ранами. Эти люди были буквально полутрупами из-за поражения радиацией.

Они меня еще не заметили, поэтому я не спеша обошел их стороной и прицелился. Один стоял прямо передо мной, все его внимание было приковано к руинам, другие находились чуть левее. Я поднял обрез и выстрелил.

Фигура первого испарилась. Туловище нападавшего взорвалось, а конечности разлетелись с такой силой, что еще по паре раз отскакивали от земли, как камни от поверхности пруда. Тот, что был сразу слева, закричал, когда одна из конечностей подкосила ему ноги. Я поднял дробовик на оставшегося, но прежде чем я успел нажать на курок, раздался еще один сотрясающий голову выстрел. Плешивая голова мужчины лопнула, а оставшееся без нее тело отлетело назад на добрых полтора метра. Стрелок был на моей стороне, я предположил, что в дело вступила винтовка Лии.

Я направился туда, откуда чувствовал запах пороха. Пройдя мимо нескольких обезглавленных тел, я напал на след довольно многочисленной группы. Ее численность приближалась к дюжине, и они находились совсем близко к руинам. Я наблюдал, как один из них сделал шаг и в следующий момент исчез в облаке внутренностей и песка. Мина.

Не успели остальные отреагировать, как на месте, где только секунду назад стоял их товарищ, появился Грейвс. Его молот опустился на голову ближайшего к нему человека. Череп и шейные позвонки не выдержали удара и с хрустом вмялись в плечи. Грейвс не сбавлял темп и пер напролом, каждый удар молота сбивал с ног одного из нападавших.

Я вступил в бой. В последний раз выстрелил из обреза и вытащил меч. После этого оставалось только добить их, поскольку мы с Грейвсом перекрыли все пути отступления. Наши оружия ломали кости и рассекали плоть. В конце боя он слегка кивнул мне и отступил обратно к руинам. Вероятно, не рискнул оставаться на радиационном воздухе дольше. Я заметил, что по пути из-под его плаща выпало несколько сплющенных пуль. Что бы он ни носил под этим куском ткани, это обеспечивало ему отменную защиту.

Я в последний раз осмотрел окрестности, убедившись, что новых запахов или звуков не имеется, и тоже направился в руины. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти самое крепкое и надежное здание. Я вошел в него и наткнулся лицом на дуло пистолета.

Лия опустила руку и жестом пригласила меня войти.

— Пора бы мне уже перестать так с тобой поступать.

Я кивнул.

— Был бы очень признателен.

Лия оглядела группу и спросила:

— Все целы?

— Так точно! — воскликнула Мерси.

Грейвс ответил лишь кивком, и я тоже.

— Хорошо. Мы застряли здесь, пока буря не утихнет, — она взглянула на меня. — Ну, почти все мы.

— Как ты смогла в них прицелиться сквозь бурю? — спросил я.

— Тепловизор. Позволяет видеть тепло тел, в том числе через объекты.

— Можно ли с его помощью помечать цели арестом?

Она улыбнулась.

— Конечно. Можно.

— И где ты такое отрыла?

— В старом бункере. Далеко на западе. К сожалению, таких больше нету.

Я кивнул, предполагая, что Лия лжет. Я бы тоже никому не сказал, где найти такое снаряжение.

Группа только что доказала, что знает толк в битве. Я не мог сказать, какой именно обзор предоставлял Лии тепловизор, однако с ним ей удавалось попадать в голову каждой цели, несмотря на сильный ветер и захламленную местность. Мерси, как я предположил, сумела установить мину именно в том месте, в котором взрывчатка могла бы нанести максимальный урон, и сделала это в кратчайшие сроки. Навыки Грейвса говорили сами за себя. Мне все еще была любопытна его броня, но я сомневался, что получу от него нечто большее, чем кивок или покачивание головой, если спрошу об этом. Что-то подобное могло бы избавить меня от риска превращения в решето.

Я проверил уведомления.

Отличная работа, Маршал! Вы успешно выполнили второстепенную задачу своей работы — «Бой»! Вы заработали 60 очков патриотизма!

Это было хорошо. Я довольно быстро окупил свои затраты у Билла, даже с прибылью.

— Как делим добычу? — задал я главный вопрос.

На это Лия покачала головой.

— Мне ничего не нужно.

Я посмотрел на Грейвса, который тоже отрицательно покачал головой, затем на Мерси.

— Я бы взяла патронов. Порох лишним не бывает.

Я кивнул. Отсутствие интереса к прибыли казалось мне несколько странным, но, черт бы меня побрал, я не имел права жаловаться. Меньше претензий — больше добычи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу