Тут должна была быть реклама...
Перед отъездом Кеннет встретил старого владельца книжного магазина. Причина заключалась в том, что, поскольку он позаботился о себе дома, ему пришлось оставить хозяину благодарственное сообщение.
Придирчивому старику Кенни очень понравился.
В частности, говоря о книгах, которые он купил во время своего пребывания, он даже просил нас почаще приходить в наш книжный магазин. Благодаря этому староста книжного магазина понравился даже привередливому Кеннету.
Однако даже с помощью своей магии старца не удалось полностью вылечить. Было ясно, что энергия старика не выдержит маны, поэтому ему придется сделать что-то большое.
За проживание он заплатил очень легкой целительной магией.
Тем временем мой дядя попал в тюрьму.
Сначала он выразил мое огорчение. Это деньги, которые случайно пришли из игорного дома. Однако заявленное им игорное заведение так и не было найдено. Нелегальные игорные залы, вероятно, пока не будут работать, но в какой-то момент они снова откроются в других местах. Потому что обычно так и есть.
Поскольку деньги дяди были фальшивыми, у гильдии, которая не получила деньги обратно, не было другого выбора, кроме как привлечь к ответственности тетю. Моя тетя вместе попала в тюрьму за мошенничество. Этих двоих планировалось нанять для простой подработки на ограниченной территории, а часть их зарплаты отправляли в гильдию.
Теперь Сесили осталась одна в доме, где жили ее тетя и дядя. Кларенс купил дом, чтобы ее не выгнали на улицу.
Но он не старался изо всех сил помочь ей. А пока я собирался просто обратить внимание на минимальную безопасность и посмотреть, как обстоят дела.
И пожилой книжный магазин вернулся в книжный чуть быстрее, чем рекомендовал врач. Старик сказал, что это произошло благодаря магии Кеннета, но Кларенсу показалось, что он упрям, потому что просто хотел работать.
Книжный магазин был сильно прибран.
Это также произошло благодаря тому, что Кеннет пришел на помощь. Пыльные книжные полки блестели, и многие книги находились на своих местах. Однако в центре книжного магазина в углу все еще лежали стопки книг.
На самом деле, если бы я задумался над этим, я бы смог разобраться в этом за считанные дни. Но старик думал иначе.
«Спешить нечего. Эту книгу в любом случае следует продать. Гораздо лучше постепенно знакомиться с каждой книгой и систематизировать их».
Благодаря этому, когда Кларенс находил книгу, которая при организации выглядела интересно, он прекращал работу и посвящал себя чтению.
Конечно, пожилые люди очень приветствовали ее отношение.
Но Клайв был другим. Каждый выходной он помогал в книжном магазине и хотел сделать как можно больше работы за короткое время.
К счастью, он умел читать. Даже без того, чтобы его учила тетя, у него были и другие замечательные взрослые люди, с которыми он мог встретиться в замке.
Они дали бедному Клайву прочитать книгу и сотрудничали, чтобы убедиться, что он не потеряет всю свою зарплату.
Кларенс думал, что однажды, если у него будет такая возможность, он отплатит всем, кто защитил его брата. Конечно, сейчас Клайв не позволяет им даже приблизиться к замку.
— Какого черта ты не отпускаешь меня в замок?
«… … Их слишком много в замке.
мужчина
После ухода Кенни Клайв стал очень настороженно относиться к этому направлению.
Навестить ее приезжали даже люди из столицы, но было понятно, что если жители села полюбят ее сестру, то будет еще больше хлопот.
"Что у тебя есть?"
«… … Неприятность."
«Это простое приветствие».
"все еще."
Клайв, который всегда уважал ее слова, твердо отказался, поэтому Кларенсу ничего не оставалось, как сдаться.
— Более того, Клайв, даже если ты этого не сделаешь, мне нужно было кое о чем тебя спросить.
Кларенс повернул голову и выглянул из книжного магазина.
Молодые леди, заглядывавшие в магазин, или, точнее, Клайв, испугались и быстро спрятались. Всем троим на вид было около двадцати лет.
«Ты твой друг?»
"нет."
«Я часто вижу это перед книжным магазином. Кто-то, кого ты не знаешь?»
«Друг Сесили».
Клайв ответил так, словно был раздражен, и Кларенс смог угадать чувства молодых леди, смотрящих в книжный магазин.
Должно быть, это была деревенская девушка, которая была влюблена в Клайва.
Ну, Клайв действительно красивый. Не то чтобы она так на нее смотрит, потому что она старшая сестра. Даже Кеннет из Башни Магов воскликнул, что он красив, как только увидел его.
Кроме того, он искренен и у него довольно крутая сторона. Кларенс был рад, что его брат был довольно популярным парнем в городе.
— Кажется, девочкам есть что тебе сказать.
"Мне нечего сказать."
Клайв прервал разговор и ответил. Если подумать, этому ребенку, которого я всегда считал маленьким, уже 22 года. Разве это не тот возраст, когда можно наслаждаться жизнью, встречаясь с кем-то?
Кларенсу внезапно стало любопытно узнать личную историю своего брата.
«Клайв, есть ли у тебя кто-то особенный?»
"сестра."
Он указал прямо на Кларенса, не задумываясь.
«Да, конечно, ты тоже для меня особенный. кроме меня?»
«… … ».
Он ответил не сразу, но через некоторое время ответил вымученным, напряженным голосом.
«Старший книжный магазин».
«… … ».
«Он предоставил дом».
«… … ».
«Это особенное».
Кларенс отложил книгу, которую читал, и погладил черные волосы сестры.
Да, все еще приятно быть таким милым. Мне немного жаль милых девушек, которые наблюдали за ним со стороны.
с моей дочерью Дверь магазина открылась.
Я оберн улся, чтобы посмотреть, гость ли это, и увидел мужчину, который держал очень большую коробку.
"прошу прощения. Кларенс Холтон здесь?
«Да, я такой, но… … ».
Когда она приближается, мужчина широко улыбается и ставит коробку на пол магазина.
«Платье, которое вы заказали в прошлый раз, было закончено, и я принесла его».
Вы заказали платье?
Она сразу вспомнила, что ее тетя и Сесили заказали довольно дорогие платья. Возможно, магазин услышал об инциденте и решил отправить одежду Кларенсу.
Но она никогда не наденет платье, и одежда Сесили никоим образом не подойдет ей.
как насчет этого Я бы лучше перепродал его
"прошу прощения… … ».
Кларенс осторожно открыл рот.
«Молодая леди сказала, что это платье она наденет на вечеринку по случаю совершеннолетия, поэтому мы приложили немало усилий, чтобы сделать его… … Мне очень жаль это платье».
Он посмотрел на платье и вздохнул.
Выражать жалость к одежде было довольно непривычно, но понять это было вполне возможно. Это потому, что для этого потребуется немало искренности.
Перед ним не было ни слова о том, что он хочет его перепродать.
«трудности… … Ты сделал."
Когда Кларенс поприветствовал его, мужчина вежливо склонил голову и вышел из магазина.
Она стояла и молча смотрела на богато украшенную коробку.
Это вечеринка для взрослых.
Кларенс, тихо пробормотавший слово «вечеринка», внезапно вспомнил один момент из прошлого.
* * *
После войны все были измотаны на обратном пути в столицу от западной границы.
Возможно, они даже не смогли бы нормально ходить, если бы радость победы не сдвинула их спины.
В любом случае скучный марш был приятным. По крайней мере, это означает, что на пути нет врагов. Кроме того, ему иногда давали хорошую еду и ночлег, когда он останавливался в хорошем поместье.
Иногда для ветеранов устраивались очень нарядные вечеринки. Все члены Рыцарей хорошо провели время, присутствовав на вечеринке, суетясь и поправляя складки на своих одеждах.
Но Кларенс не любил ходить в такие места. Меня несколько раз просили приехать, но я отказывался.
Однажды ее пригласил поучаствовать Филипп Уилкинс, глава рыцарей Императорского дворца. Причина заключалась в том, что рыцарям императорского дворца и рыцарям герцога нужно было время, чтобы как следует гармонизироваться, но Кларенс отказался даже от этого.
"извини."
Филипп скрестил руки на груди и кивнул, как будто знал это.
«Мне не о чем сожалеть. Я просто спросил как представитель, потому что все остальные рыцари хотят, чтобы ты пришел.
Кларенс угадал чувства других рыцарей. Может потому, что там так много вкусного, чт о хочется есть вместе.
«Я слышу причину. Мне придется вернуться и извиниться».
"слово… … Нужно ли мне?"
Кларенс посмотрел на него и сделал слегка обеспокоенное лицо.
«У меня нет полномочий отдавать вам приказы. Ты рыцарь герцога. Это всего лишь просьба о моем оправдании».
Причины ее нежелания занимать такую аристократическую должность на самом деле были весьма личными.
"Я никогда не был… … не существует».
"хм?"
– легкомысленно спросил Филип Уилкинс, как будто не понимая, о чем она говорит.
«Я никогда не был на такой вечеринке. Боюсь, я совершу ошибку и запятнаю имя рыцарей».
Филип кивнул головой в ответ на более ясный ответ.
"Верно."
"да. Это верно."
— Тогда давай тренироваться.
"да?"
На этот раз Кларенс его не понял.
「Ты стал сильнее благодаря тренировкам и принял участие в своей первой войне. и ударить по мячу То же самое касается и вечеринок».
Сэр Уилкинс, вы пьяны?
Кларенс едва проглотил вопрос, подступивший к его горлу. До сих пор я проходил различные тренинги, но никогда не слышал о тренировках для участия в вечеринках.
«Это что-то, в чем я должен участвовать?»
«Потому что я никогда раньше не делал ничего подобного».
Хотя это правда.
«Может быть, ты откроешь для себя веселье вечеринки».
Филип продолжил свое приглашение низкими словами.
Кларенс задавался вопросом, почему он продолжает его уговаривать. Но я не спрашивал.
«… … Все в порядке."
Если вы хотите что-то узнать, вам придется сразу перейти к середине.
«Хорошо, начнем тренироваться. Вечеринка сегодня вечером.
Было приятно начать такие тренировки. Кларенс не был уверен, что я делаю на вечеринке.
«… … .」
«Мне нужно убить еще немного. Ничего страшного, если слуга забудет предложить тебе выпить».
Сказав это, Уилкинс еще немного постоял ближе к стене.
Я слышал, на вечеринке тебя учат тому, что нужно. это оно Кларенс, который следовал за ним, прислонившись к стене, решил задать вопрос, который беспокоил его некоторое время назад.
«Сэр Уилкинс. Ты случайно не пил?」
"Конечно."
Он подтвердил это с лицом, совершенно не отличавшимся от обычного. Это великий рыцарский дух, цвет и выражение его лица не меняются, даже когда он пьян.
Но можно ли вот так показывать недостающий винт? Он известен как строгий человек.
「В любом случае, постарайтесь как можно меньше присутствовать на вечеринке. Не забывайте обращать внимание на свое дыхание».
«Если ты просто стоишь в углу, не видя своего присутствия, разве это не то же самое, что не пойти на вечеринку?»
«… … .」
Когда сказал Кларенс, Филип на мгновение остановился. Кажется, он согласился с ее мнением.
«Я знал это место как место, где люди обычно разговаривают или танцуют, когда дело касается вечеринок».
Кларенс тщательно изложил эту историю, вспомнив сцену вечеринки в романе, который ему прочитал наследный принц Освин.
«Хорошо, ты прав».
Сказав это, Филип обернулся и протянул руку перед Кларенсом.
«Я научу тебя танцевать».
«… … Я сделаю это».
"ты в порядке. Я выпил всего три бутылки вина. Поскольку танец — это реакция тела, тебе следует научиться этому сразу».
— Ты выпил три бутылки?
「Прежде всего, быть рыцарем герцога и не уметь танцевать – это абсурд. Что ты думаешь о рыцарской чести?
По крайней мере, предлагать вам проходить партийную тренировку в нетрезвом виде далеко не рыцарская честь. Я думаю, это очень далеко.
«У меня есть опыт обучения танцам моей младшей сестры. Этот ребенок никогда и нигде не проигрывал танцам».
Боже мой, сэр Уилкинс! Что вы сделали с леди Уилкинс, сокровищем графской семьи?
— В любом случае, сэр Холтон.
Он снова протянул руку.
Кларенс слегка рассмеялся. Потому что мне показалось, что инъекция Филипа Уилкинса, которую я никогда раньше не видел, была весьма приятна.
"Пожалуйста, позаботься обо мне."
Она осторожно положила на него руку. Его руки были такими же большими, как и его рост, а руки Кларенса казались очень маленькими.
«Начнем тренироваться».
Одновременно с торжественным заявлением расстояние между ними быстро сократилось.
Чуть позже Кларенс понял, что чь я-то рука осторожно обвила мою талию. Хотя я мог видеть пуговицу его рубашки прямо перед глазами, мне это расстояние не показалось неприятным. Если бы оно было немного ближе, возможно, было бы немного некомфортно.
Однако он вежливо держался на минимальном расстоянии, которое мог позволить Кларенс.
«Главное – это передача власти. Признать, что друг друга — это оружие, еще проще».
Действительно, всё было так, как он сказал.
Когда я представлял танец аристократов, я думал, что это два человека, держащиеся за руки и каждый танцующий свой танец, но казалось, что я знал это, испытав это на себе. Это значит принять силу противника такой, какая она есть, и реагировать телом.
Напряжение, ощущаемое кончиками пальцев, и ощущения, передаваемые взглядом, связаны со следующим движением. Кларенс впервые танцевал, используя в качестве музыки легкий гул Филиппа.
Нет, я тренировался танцевать.
'… … Это вечеринка по случаю совершеннолет ия Сесили.
Кратко вспомнив прошлое, Кларенс вскоре подумал о городской вечеринке по случаю совершеннолетия.
Вечеринка стала очень важным событием для детей Бездны. День, который каждый может украсить по-дворянски и провести элегантно раз в жизни.
Не во всех регионах проводились подобные вечеринки. Жители деревни очень гордились этим событием, хотя они не могли пережить его больше нигде.
Конечно, торговый район в это время тоже был очень занят. Все вещи для украшения охотно продавались, а некоторые покупали книги по этикету.
Так что не оставалось сомнений, что даже Сесили, обычный деревенский ребенок, с нетерпением ждала церемонии совершеннолетия.
Когда пришло время ужина, Кларенс и Клайв взяли коробку с платьем и после долгого отсутствия направились в дом своей тети. Постучался в дверь, но ответа не последовало.
Сесили куда-то ушла?
Кларенс и Клайв поставили коробку у двери и стали ждать в озвращения Сесили.
Подождав еще 30 минут, сумеречное небо было полностью во власти луны. Под мягким лунным светом медленно шла молодая леди. Держа в руках большой мешок хлеба.
Это была Сесили.
Когда она увидела Кларенса и Клайва, стоящих перед домом, она на мгновение остановилась. Он казался немного испуганным. Но вскоре, как будто приняв решение, он подошел к ним двоим.
"привет. сестра брат."
Сесили поприветствовала их, наполовину спрятавшись в мешке с хлебом, и быстро открыла входную дверь.
«Сейчас вернусь… … ?»
Кларенс говорил немного неловко. С тех пор, как она вернулась в свой родной город, произошло много всего, но это был первый раз, когда она разговаривала напрямую с Сесили.
"да. Я помогаю в пекарне. К счастью, вы наняли меня. Работа окончена. И можно спокойно говорить. В конце концов, моя сестра купила мне этот дом, так что я здесь, верно?»
Кларенс неопредел енно улыбнулся. Я чувствовал это с тех пор, как в последний раз встречался с тетей в офисе гильдии, но Сесили говорила довольно прямо.
"Спасибо. сестра. Извините, что говорю поздно. Я подумал, что если я пойду навестить сестру, она обязательно это возненавидит».
"Ненавидеть это."
— Кроме того, похоже, у онни такой характер, что ты не можешь сказать «нет», даже если она тебе не нравится.
Ну да. Кларенс увидел в своем кузене странную атмосферу Кенниса.
«Садитесь пока. Нет машины... … Я принесу тебе воды».
Сесили старательно навела порядок и пригласила их сесть. Он принес два стакана теплой воды и поставил их перед ними.
Кларенс тупо уставился на своего кузена, сидевшего напротив него. Это милая девушка с простыми каштановыми волосами и пухлыми щеками. Хотя из-за недавних трудностей вокруг ее глаз была небольшая темнота.
«Сначала я расскажу вам главное. Сесили, твое платье готово, и я его принесла.
«… … что."
Несмотря на то, что она всегда говорит уверенно, она на мгновение заколебалась по поводу платья.
"Мне это не нужно. в любом случае… … ».
— тихо пробормотала она.
Все в городе знают, что сделали мои родители. Если бы я пошел на вечеринку в таком виде, это наверняка было бы посмешищем.
«Лучше не ходить. Я."
— Но разве не этого ты ожидал?
"Это было тогда."
Сесили покачала плечами и ответила на это.
«Мне хотелось надеть красивое платье и прикинуться аристократкой. На самом деле я очень завидовал своей сестре, живущей в знатном доме в столице».
"Затем сделать его. Мы с тобой двоюродные братья, и я обязан помочь с вечеринкой по случаю твоего совершеннолетия.
"сестра."
Сесили покачала головой. Это выглядело довольно решительно.
«Даже мой брат не смог присутствовать на вечеринке по случаю совершеннолетия. Как ты думаешь, почему?»
Кларенс с удивлением посмотрел на брата. Если подумать, в таком возрасте Клайв не должен был уже хотя бы раз побывать на вечеринке?
Может быть, мои дядя и тетя не разрешили этого. Правильная одежда в любом случае – это способ вложить деньги.
«… … Так что было бы правильно, если бы я тоже не поехал».
«Э-э, хм. затем."
Она указала пальцем на Клайва и Сесили, делая новые предложения.
«Разве мы не можем пойти вместе на этот раз?»
«… … сестра!"
"сестра!"
Реакция последовала с обеих сторон. Видимо, никому из них это мнение не очень понравилось.
"сажа… … Нет, если мы с Клайвом будем вместе, может, Дженна меня не отпустит?»
— Дженна?
«Дело не только в Дженне. Сэра, Айра и даже Майн говорят, что хотят пойти с тобой.
Кларенс в изумлении уставился на брата. Когда я увидел девушек, шныряющих перед книжным магазином, я понял, что они в какой-то степени популярны, но разве это не почти уровень светской львицы?
«Тогда дети, шныряющие перед книжным магазином, не могут в это поверить… … ».
"да. Вероятно, он ищет возможность пригласить вас пойти на вечеринку. В любом случае, ничего страшного, если я не пойду».
— Я тоже не хочу идти, сестра.
Кларенс оказался в прошлом в облике этих двоих. Старый Кларенс Хэлтон, который всегда отказывался от вечеринок, потому что не хотел идти.
Заставлять ее делать то, что ей не нравится, не соответствует личности Бонди Кларенс.
Однако она хотела подарить двум своим младшим сестрам новый и разнообразный опыт. Это было не обязательно потому, что это помогло бы будущему. Необычные приятные воспоминания, скорее всего, останутся хорошими воспоминаниями.
Кларенс посмотрел на них двоих с серьезным лицом.
«Конечно, никто из вас, возможно, не захочет идти сейчас».
Кларенс напомнил мне рыцаря-командора сэра Филипа Уилкинса, который однажды пригласил меня на вечеринку.
«Может быть, ты откроешь для себя веселье вечеринки».
Почему-то это было немного забавно, потому что сейчас она, казалось, была в противоположной ситуации.
«Но когда вы доберетесь туда, вас ждет веселье на вечеринке».
точно так же, как она это сделала
В тот день она была очень взволнована приготовлениями к вечеринке.
* * *
После партийной тренировки с сэром Уилкинсом Кларенс вскоре вернулся в мою комнату.
Она тут же достала из сумки черную форму рыцарей и подстригла ее. Однако, возможно, это произошло из-за того, что его слишком долго оставляли в сумке, осевшие там морщины не исчезли.
Столь неб режное обращение с такой драгоценной одеждой действительно дисквалифицирует рыцаря. Кларенс вздохнул. Опять же, это должен делать специалист.
Она шла по коридорам незнакомого замка со своим завоеванием на руках. Я собирался спросить любую горничную, может ли она помочь.
Но даже когда мне довелось встретить проходившую мимо горничную, она показалась мне очень занятой. Я бегал с белой льняной тканью в обеих руках, и мне было жаль, что я держал ее и просил посмотреть на мою одежду. Но в таком беспорядке нельзя носить одежду, похожую на символ рыцаря.
"Что происходит?"
Это было тогда.
Услышав за своей спиной добрый голос, Кларенс быстро обернулся. Я думал, что наконец-то встретил горничную, к которой могу обратиться за помощью.
«Ах».
Однако Кларенс, подтвердивший лицо противника, быстро поклонился.
Блондинка в красивом платье, вероятно, была знатной дамой этого замка.
"Ничего. Я просто искал горничную.
«Горничные все заняты. Ну, как ты знаешь, сейчас там много людей, верно?»
"да."
«Пожалуйста, скажите мне. Ты гостья в нашем замке, и как дочь владельца я обязана относиться к гостям должным образом.
Она похлопывала меня кулаками по груди и весело разговаривала.
"Благодарю вас за ваши добрые слова. Но это не то, о чем даму беспокоило бы.
Поскольку нельзя было сказать благородной даме: «Пожалуйста, разгладьте морщины», Кларенс косвенно отверг ее доброту.
— Есть ли проблемы с твоей одеждой?
Но вскоре она перешла к делу. Вероятно, его беспокоило то, что Кларенс обнимал его смятую одежду.
«Если оно порвано или на нем остались какие-то неизгладимые следы, оставьте это мне. ты видишь Эту фиолетовую вышивку я положила. Если я смогу вышить его для рыцаря герцога, это наверняка станет для меня воспоминанием на всю жизнь».
Она расправила красивую вышивку на подоле моего платья.
Это было великолепное мастерство. Однако, какой бы хорошей ни была вышивка, разгладить морщины на одежде она не сможет.
«Он не порван и не оставлен без опознавательных знаков».
«Ну и что тогда? Увы, если вы не дадите мне ответ, мне придется продолжать разгадывать старые и новые загадки».
Судя по всему, молодая леди не хотела отпускать Кларенса, пока не узнает ответ.
«Просто морщины слишком сильные из-за моего плохого управления… … .」
Кларенс слегка покраснел. Я уверен, вы подумаете, что это плохая статья.
"О, Боже мой… … Вечеринка сегодня вечером, возможно, это хорошо. Я лучше одолжу немного одежды».
Она развернулась и взяла на себя инициативу. Я сделал несколько шагов вперед и повернул голову, чтобы оглянуться назад.
"что ты делаешь? следуй за мной быстро Комната моего брата здесь.
Брат? ах.
Кларенс быстро понял ситуацию. Несколько раз на поле боя я сталкивался с подобными недоразумениями. Вероятно, есть люди, которые до сих пор знают ее как мужчину.
Это было не нарочно, а такая неоднозначная длина волос и высокий рост. А благодаря среде обитания, где было так мало женщин, ее часто принимали за мужчину.
Кларенс не особенно возненавидел это недоразумение, поэтому не стал его объяснять.
Но теперь дело в одежде. Если вы не укажете четко свой пол, вы в конечном итоге будете совершать странные поступки, приобретая одежду у незнакомцев.
「Привет, юная леди. На самом деле я... … .」
"Знаю, знаю. Рыцари должны носить униформу на вечеринках».
«Это не я».
«Но ведь нельзя же пойти на вечеринку в мятой одежде?»
«… … Эй, я женщина».
Зрачки девушки стали круглыми. Но какое-то время она хлопала в ладоши и смеялась, говоря, что все прошло хорошо.
«У меня не было сестер. Поэтому мне очень хотелось попробовать что-то подобное».
Затащив Кларенса в гардеробную, девушка взволнованно открыла шкаф. Слегка разные платья были аккуратно разложены, как будто они были одинаковыми.
"Оставь это мне. На самом деле, в прошлом я тоже хотела стать фрейлиной столичного императорского дворца».
Хотя это и не оказалось противоположностью моего отца, сказала она, слегка подмигнув одним глазом.
Кларенс хотел вернуться сейчас, если это возможно. Платье, казалось, будет гротескным. Наверное, все рыцари упали бы на пол и засмеялись.
— Я-я просто… … .」
"Давайте посмотрим. Какое платье вы бы предпочли? Хотите на секунду раздеться? Я хочу проверить твою фигуру.
Снимай одежду! Кларенс покачал головой, хватаясь за одежду. В своей жизни я пережил разное, но никогда не снимал одежду перед незнакомцем.
«Я уйду. Янг-аэ. Платье, оно мне не очень нравится».
"ты в порядке. Все в порядке, после того, как наденешь его, не будет так уж и неудобно».
Девушка прижалась к Кларенсу и начала самостоятельно расстегивать пуговицы.
«Эй, юная леди!»
Кларенс не мог сильно сопротивляться, опасаясь, что он случайно сожмет ее тонкое запястье и оставит синяк.
"недостаток… … .」
«Потому что все в порядке!»
На близком расстоянии, где лица друг друга соприкасались, она несколько раз повторила слова, что все в порядке. Как будто чтобы успокоить Кларенса.
Но беспокойство Кларенса только росло. Напротив, лицо барышни все больше и больше наполнялось радостью. Похоже, ее слова о желании быть фрейлиной в столице были правдой.
Она умело поправила волосы Кларенса, которые предварительно отрезала. Только волосы были подстрижены, но впечатление Кларенса изменилось на опрятное.
Он а неоднократно надевала и снимала несколько платьев, но в итоге выбрала тот же черный цвет, что и мундир герцога и рыцарей. Это было результатом отражения мнения Кларенса, который сказал, что если бы одежда была разной, было бы безопасно, если бы она была хотя бы одного цвета.
Выбирайте обувь на низком каблуке.
Конечно, с хорошим чувством равновесия Кларенса он мог бы надеть высокие каблуки, но подошвы его ног кричали в незнакомой обуви.
И только после того, как легкий макияж и украшение для волос были правильно нанесены, Кларенс наконец освободился из ее рук. Это был трехчасовой путь.
И наконец Кларенс сделал первый шаг. Даже дышать было неловко из-за незнакомой обуви и одежды. Но больше всего мне было стыдно за свои обнаженные плечи и спину.
На белой, как бумага, коже, не подвергавшейся воздействию солнечных лучей, то тут, то там проглядывали красные шрамы. Для нее это знак славы, но я боялся, что это вызовет дискомфорт у других людей.
Также вызывало беспокойство то, что линия груди была немного обнажена ниже плеч.
Переодеваясь, он услышал комплименты: «Твое тело тоже красивое», но Кларенс не поверил этому искренне.
«Надеюсь, все не будут смеяться».
Кларенс представил реакцию других.
Кеннет Ирвин наверняка рассмеялся в ответ. И, вероятно, посмеяться над сегодняшним Кларенсом всю дорогу до столицы.
Дейл был мягким человеком, и я думал, он просто улыбнется. Никто не знает, что у него на сердце.
Не было сомнений, что Его Высочество Наследный Принц, как великий джентльмен, сделает хотя бы один комплимент. Конечно, у вас будут большие неприятности, потому что вы не знаете, что похвалить.
Сэр Филип Уилкинс, вероятно, посмотрел бы на нее сверху вниз своим характерным бесстрастным лицом, а затем отвернулся бы.
Даже если реакция немного разная, в сердце у всех будут одни и те же мысли.
Кларенс наконец почувствовал благодар ность за то, что сэр Уилкинс научил его убивать вывески на вечеринке.
Она вздохнула и коснулась моего лба. Время приближалось.
У каждой группы есть порядок, в котором они должны прибыть. Обычно среди дворян было разумно, что подчиненные приходили раньше начальства и ждали.
И критерии разделения низов и верхов менялись в зависимости от ситуации. В рыцарском обществе должность «магистра» вскоре стала их статусом.
Поэтому рыцарям герцога пришлось прибыть в банкетный зал на шаг впереди рыцарей императора. Конечно, их высокая гордость не одобряла этого.
«Трусливые дети-альбиносы. Они медленно придут снова и покажут свое высокомерие».
Термин «трусливые дети-альбиносы» относится к рыцарям императора, поскольку их униформа белая.
Конечно, рыцари императора тоже в ответ называли рыцарей герцога в черных ливреях «воронами».
Однако это противостояние было всего лишь традицией, передавшейся обоим рыцарям, и никакого серьезного боя на самом деле не произошло.
Кларенс первым прибыл в зал ожидания рыцарей герцога рядом с банкетным залом.
Согласно сказанному, когда рыцари, присутствовавшие на вечеринке, соберутся, они выстроятся в аккуратный ряд и войдут в банкетный зал, получив аплодисменты и одобрительные возгласы местной знати.
Это был довольно громкий способ, но не было ничего плохого в том, чтобы выразить благодарность за то, что сражались на войне, собственными мыслями.
Стоя в углу зала ожидания, Кларенс возился с маленьким кинжалом, стараясь держаться как можно тише.
Грязный кинжал с пятнами рук и кровью на кожаной ручке. Это не имеет большого значения, но она несколько раз полагалась на это в своей жизни.
Я вынес это после долгих раздумий, полагаясь на свое сегодняшнее нестабильное настроение.
Я на мгновение усомнился, смогу ли принести на вечеринку меч, но с облегчением увидел, что другие рыцари носят мечи на поясах.
Вскоре один за другим приехали друзья, смыв с себя всю привычную грязь.
Кларенс был немного смущен и не поздоровался с ними первым. И с ней как-то тоже не поздоровались. Он лишь изредка поглядывал на меня.
К счастью, над ней еще никто не смеялся. Спасибо.
В преддверии вечеринки они были завышены весьма разнообразными ожиданиями. В частности, бесконечно лились такие истории, как то, что в банкетном зале много симпатичных девушек, и что он хочет встречаться и т. д.
Затем внезапно один из ее коллег заговорил осторожно. Это было близко к шепоту, но было ясно для чувствительных ушей Кларенса.
«… … Но кто эта женщина, стоящая там?»
боже мой. Может быть, вы его вообще не узнаете?
Кларенс выразил соболезнования по поводу его безнадежного взгляда. Ну, эта статья обычно была немного невежественной.
Но другие статьи будут другими.
Рыцарь – это профессия, которая должна проникнуть в суть противника при любых обстоятельствах. Очень сложно не узнать человека, околдованного такой тривиальной маскировкой, а если бы дошло до того, что ты не смог бы узнать ее даже с таким обилием грима, все рыцари герцогского рода были бы давно перерезаны. назад... … .
"Я не знаю. Аристократическая дама, должно быть, зашла не туда.
Какое облегчение, что его не убили.
Рука Кларенса, державшая кинжал, задрожала. Тот факт, что меня до сих пор доверяли таким людям, меня разозлил. эти бедные дети.
"Поговорим?"
«Прежде чем вечеринка начнется, вы должны услышать слово от лорда Хэлтона, который невиновен и невиновен в своем легкомыслии».
«Ты еще не пришел. Может быть, он не придет».
«Я никогда раньше не был на таком мероприятии», - сказал водитель с усмешкой.
Услышав их приближающиеся шаги, Кларенс немного забеспокоился. Поскольку они ее не знали, я не мог решит ь, что делать со своей реакцией.
Именно тогда я услышал голос, прозвучавший как спасение.
«Кларенс Хэлтон».
она подняла голову. И я проверил лицо человека, который мне позвонит. Это был Филип Уилкинс. Он сиял белым один среди черных герцогских рыцарей.
Возможно, из-за своего превосходного телосложения он чувствует странный свет. Либо так, либо из-за его ясных и ухоженных черт.
Кларенс выпрямился и прислонился к стене. На нее смотрело так много глаз, что это было беспощадно. По большей части это было близко к шоку, так что это было не очень приятно. В любом случае, я подумал, что мне повезло, что никто не смеялся открыто.
«Сэр Хэлтон».
Вновь услышав зов Филиппа, она направилась к тому месту, где собрались рыцари. Ходить в длинных юбках было неудобно, поэтому ей приходилось быть очень осторожной, чтобы не наступить на одежду.
опять и опять.
Несмотря на мои осторожные шаги, звук моих ботинок был очень громким. Наверное, потому, что никто не смел открыть рот.
Когда Кларенс появился перед Филипом, тишина наконец была нарушена.
— Что случилось, сэр Уилкинс?
«Я слышал эту историю. Что-то не так с твоей одеждой?»
«Это обидно, но это так. Я намерен как следует извиниться перед герцогом.
«Нет, в этом нет необходимости. Каждый имеет право носить ту одежду, которую я хочу».
Это была не та одежда, которую я хотел.
Кларенс пожал плечами. Потому что одежда, облегающая тело, была просто неудобной.
«Мне было просто жаль, что я услышал, что это было сложно и вынуждено участвовать. Он сказал, что в долгу перед этой дамой.
「Ваша юная леди была щедрым и добрым человеком. Кстати, а зачем ты сюда пришел?
Это было место только для рыцарей герцога. Учитывая детское противостояние двух рыцарей, он ничем не отличался от прыжка в лагерь против ника в одиночку.
— Это я заставил тебя выйти из партии.
Филип глубоко склонил голову в извинении. Кларенс тут же покачал головой и ответил, что с ним все в порядке, но поднять голову ему было нелегко.
«В качестве ответственности за это, если вы позволите, я буду тренироваться здесь».
То есть сопровождать Кларенса.
Извинившись и сделав предложение, Филип снова поднял голову, и они встретились взглядами. Возможно, из-за того, что расстояние было близким, эмоции за этими серыми глазами можно было легко прочитать.
Он принес искренние извинения. За то, что во многом поставил ее в неприятности в незнакомом месте.
«Подождите, сэр Уилкинс. Что это за ерунда?»
Пока Кларенс медлил с ответом, герцогский рыцарь в черной униформе сделал шаг вперед.
Саймон Клифтон.
Это был рыцарь, который пробыл в герцогской семье дольше, чем Кларенс.
«Почему сэр Уилкинс сопровождает сэра Хэлтона?!»
Когда он начал спорить, за кулисами были и люди, которые подняли фундаментальные вопросы.
— Скорее, сэр Холтон. Это была женщина?!」
Конечно, другие рыцари вокруг него били рыцаря по затылку. Это сопровождалось неприличным замечанием: «Ты все еще не заметил, идиот!»
Как бы то ни было, рыцари герцога быстро объединились.
В общем, они взяли за правило не быть побежденными рыцарями императора, начиная от количества еды и заканчивая шириной шага.
Но ты собираешься взять с собой целого рыцаря? Сэр Холтон, которому тоже это приписали?
Разве это не объявление войны, чтобы смело сражаться? Рыцари герцогской семьи выплеснули мне в лицо жестокость.
В конце концов, Кларенс был их соратником. Какими бы ни были обстоятельства, другие рыцари не могли украсть его.
「Сэр Халтон – рыцарь герцогства!」
Са ймон Клифтон с гордостью заявил, как будто передавая мысли каждого.
«Именно по моему приглашению на вечеринку пришел рыцарь герцога».
Филип ответил с расслабленным выражением лица.
«Даже в этом случае, похоже, ты собираешься доверить обучение кому-то из императорской семьи!»
«Тогда вылезет вон ворона?»
"Да, конечно… … !”
Саймон оглянулся.
Он сразу понял, что Кларенс Хэлтон — женщина. Но знать и видеть это — две разные вещи. Его внешний вид, который был близок к внешнему виду красивого мальчика, полностью изменился с небольшим изменением.
В конце его равнодушного взгляда от ее шеи до плеч прошла красивая линия. Саймон отвернулся, чувствуя, как его уши покраснели.
「Я-я буду практиковаться отсюда. С вами все будет в порядке, сэр Холтон?」
Саймон невольно запнулся. Рыцари вокруг них рассмеялись, но быстро остановились под пугающим взглядом Саймона.
Саймон снова посмотрел на Кларенса. Как будто подталкивая ее к ответу.
Кларенс вздохнул и ответил легким голосом.
"Я отказываюсь."
"что?!"
«В любом случае, сэр Холтон, похоже, не хочет дрессировать ворону».
«В-Гён, ты хочешь сказать, что собираешься отдать свою сторону этим ублюдкам-альбиносам?!»
Саймон забыл о грубости и яростно спросил, указывая на Филиппа кончиком пальца. Кларенс оглянулся на людей, которые были в напряжении из-за жалких дел.
«Я рыцарь».
Словно в доказательство этого она тихо протянула кинжал, который был ее жизнью.
— И я взял меч.
Рыцарь с мечом. Это означало бы, что она уже достигла своего совершенства.
Государство, в котором можно защитить себя и даже отдать жизнь за тех, кто посвятил себя верности.
«Прежде всего, то, что я могу вам предложить, находится не на вашей стороне».
Доверие и гордость растворились в этих словах.
Любой рыцарь согласится с ее словами. Что значит отдать свою спину. Требовалось больше глубины, чем сдаваться. Потому что все дело в том, чтобы отказаться от своей жизни.
«Я был груб. Я прошу прощения, сэр».
Филип Уилкинс немедленно изменил свое отношение.
Хоть это и кинжал, но это рыцарское оружие. Даже после этого было явно грубо называть Кларенса женщиной, нуждающейся в сопровождении.
"нет."
«Тогда мы снова встретимся внутри».
Филип слегка кивнул и немедленно ушел.
Оставшиеся в комнате рыцари герцогского рода тут же окружили Кларенса и гордо подняли носы. Должно быть, он восхищался ее рыцарством.
"пила? Капитан рыцарей в панике возвращается? Кук-кук.
«Как и ожидалось, сэр Хэлтон строг!»
「Как ты посмел переступить через рыцарей семьи герцога, несмотря на то, что ты альбинос!」
Хотя в этом не было ничего особенного.
Кларенс прекратил попытки исправить их ошибку. В конце концов, ее коллеги выглядели очень счастливыми.
"хороший. Если на вечеринке вокруг сэра Холтона тусуются белые ублюдки, давайте надерем им задницу!»
ой! это хорошо! Все подняли руки и приветствовали бесполезное предложение.
Конечно, Кларенс не обрадовался. Она подождала, пока они немного успокоятся, и оставила краткий совет.
«На вечеринке нельзя драться».
Взволнованные рыцари сказали: «А? Так ли это?» и быстро решил сменить стратегию.
"Ах хорошо. В таком случае, давайте построимся в ряд, чтобы они даже близко не подходили!»
И снова атмосфера накалилась.
Какой смысл сопровождать ее на вечеринке? Кларенс начал возмущаться тем, что его коллеги так бдительно обращались с ним.
«На вечеринке нельзя формировать оборонительный строй!»
Однако атмосфера уже стала перегретой. Казалось, они не хотели ее слушать.
Боже мой, я не был таким разношерстным.
Кларенс вздохнул. Они даже начали планировать поставить ее впереди группы и использовать в качестве флага рыцарей.
— Хорошо, Кларенс. Оставьте к нам спину и гордо стойте в первых рядах!»
«… … Почему я на первом месте? Это противоречит приказу».
— Да, разве ты не сказал это ртом?
Коллеги в черном ухмыльнулись и подняли большой палец вверх.
— Я имею в виду, что ты можешь доверить нам свою спину.
Я, конечно, это сказал!
Выражение ее негодования не пострадало, а ее близкие товарищи хихикали. Как всегда.
* * *
На следующий день после визита Кларенса Сесили, как обычно, про снулась рано утром.
Ее порядочная кузина в конце концов оставила платье у Сесили. Он любезно добавил, что ему следует подумать об этом еще хотя бы несколько дней.
Почему ты такой добрый? Когда над Клайвом издевались, она просто стояла в стороне, потому что боялась своих родителей.
Старая вина оставила в нем шип, и она причиняла мне боль, пронзая мое сердце. Особенно, когда я смотрю на коробку для платья, оставленную Кларенсом.
Парадный пистолет, которого она так долго ждала, но Сесили не могла открыть коробку. В этом вся глупость моего прошлого. Я просто решил так поставить.
В любом случае, я решил пойти на работу сегодня утром. Торопиться.
Сесили прожевала и проглотила остатки вчерашнего хлеба и собрала распущенные волосы в хвост. Пока собиралась на работу, еще несколько раз мне на глаза попалась коробка с платьем.
То платье... … Продать его тоже показалось хорошей идеей.
Я собирался еще раз извиниться, когда принесу деньги Кларенсу. Он не знал, нужны ли ей извинения Сесили.
Утро в пекарне, где работала Сесили, было очень загруженным.
Сесили будет отвечать за их аккуратное расположение, пока испеченные хлебы будут доставаться один за другим. Сначала я обжигал руки, но теперь этого меньше.
После окончания мероприятия по очереди приходят прилежные гости, готовящие завтрак.
Самая важная работа Сесили началась с этого момента.
Это значит сделать их утро счастливым, яркой улыбкой и добротой. Теория президента заключалась в том, что счастье ведет к завтрашним продажам, и, как ни удивительно, он оказался совершенно прав.
У Сесили, вероятно, был плохой мозг, но она быстро запоминала лица клиентов. Пообщавшись понемногу, они с радостью стали постоянными клиентами этой пекарни.
Сесили уже успела полюбить эту работу еще до того, как узнала об этом. Знакомство и приветствие людей, которых вы даже не знали. Мне также понрав илась обстановка, окруженная вкусным хлебом.
«Был ли я таким общительным человеком?»
Каждый раз, когда я видел, как плавно адаптируюсь к работе, у меня возникал этот вопрос. До сих пор я думал, что мне нравится вести себя тихо с ограниченным числом друзей.
«На удивление интересно».
Но в то же время я боялся.
Боюсь, что добрые люди, которых я знаю, вмиг отвернутся, когда узнают, что ее родители — мошенники.
«Я не хочу идти на вечеринку».
На вечеринке присутствуют не только те, кто достиг совершеннолетия, но и их опекуны. Если кто-то расскажет о ее стыде в месте, куда приходят и уходят разные люди.
Возможно, кто-то, кто зайдет в этот магазин, бросит на нее презрительный взгляд. Он ребенок, который вырос, вымогая деньги у своего двоюродного брата. Она дочь мошенника.
Я ненавидел это.
Но это правда. Она не может вечно убегать от этого факта.
Итак, держите свое тело внизу.
незаметно для кого-либо.
Я просто хотела жить доброй хозяйкой пекарни и переехать в другой город, когда накопим немного денег.
«Сесили!»
Когда в магазине было немного не по себе, в магазин пришла поиграть ее подруга Дженна. Поскольку друзья нечасто приходили в магазин, Сесили была одновременно рада ее видеть и чувствовала себя немного неловко.
«Дженна, здравствуйте. Ты пришел купить хлеба?»
«Ну, я хотел увидеть твое лицо впервые за долгое время. Как вы сегодня?"
— Ты всегда занят, что?
«Я тоже очень занят. Мой дядя, который живет в столице, возможно, теперь получит настоящий титул. Итак, мои родители заставляют меня делать то или это, что это?»
Она сказала это так, как будто у нее были проблемы, но на ее лице расцвела яркая улыбка.
«Твой дядя получил титул, так почему ты берешь уроки?»
Когда Сесили спросила, как будто ей было искренне любопытно, Дженна постучала рукой по сердцу, словно чувствуя разочарование.
"Ты тоже. У моего дяди нет дочери. Если я действительно стану дворянином, мои родители подумывают о том, чтобы отправить меня своей приемной дочерью».
Тогда я стану благородной дамой!" - сказала Дженна с мечтательным лицом на некоторое время. С точки зрения Сесили, она, похоже, даже сейчас наслаждалась жизнью аристократки.
Ее семья была очень богатой. Дошло до того, что его называют одним из ведущих торговцев приграничной зоны.
Сесили неплохо выросла на деньги, которые ей присылал Кларенс, но это было ничто по сравнению с Дженной.
«В любом случае, мой дядя скоро приедет ко мне. Если вы попросите меня немедленно отправиться в столицу, я могу упасть в обморок от радости!»
"Эм-м-м… … поздравляю».
"Он! Я еще даже не стал дворянином. я все равно волнуюсь А что, если я плохо адаптируюсь к жизни в столице?»
«У тебя все получится. Ты учишься?»
«Это так, но… … Но вот ты где.
Дженна на мгновение колебалась. Ее щеки, видимые сквозь вьющиеся волосы, слегка краснеют.
Сесили легко заметила, что ей хочется поговорить о своем брате Клайве. Возможно, он не только хвастался, что может стать дворянином, но и хотел поговорить о нем.
«Сажа, оппа».
Когда Дженна осторожно рассказала об этой истории, Сесили кивнула и сказала: «Конечно».
«Клайв. Сажа-оппу зовут Клайв.
«У твоего брата было имя?!»
"хорошо. А твоя старшая сестра хочет отправить тебя на вечеринку.
«Брат или сестра? Разве ты не та высокая сестра в книжном магазине? Он сказал, что приехал из столицы, зарабатывая деньги.
"хорошо. Мой брат слушает все, что говорит моя сестра, поэтому, вероятно, собирается на вечеринку. Итак, давайте поговорим о том, чтобы пойти вместе».
«Но это неловко».
«Мне стыдно вам это говорить, иначе я, вероятно, в конечном итоге пойду на вечеринку по случаю совершеннолетия без партнера».
«Ах, если ты так говоришь, мне неловко. Ну и как ты?"
"мне?"
Сесили моргнула и посмотрела на подругу. В отличие от остальных, Дженна ясно осознавала свое положение. тоже очень хорошо.
— Как думаешь, я смогу пойти на вечеринку?
«Есть ли причина не делать этого? Вы не сделали ничего плохого. Если честно, твои родители мошенники... … ».
Дженна начала громко говорить, поэтому Сесили быстро прикрыла рот рукой. Те, кто оглянулся на этих двоих в ответ на слово «самозванец», вскоре потеряли интерес и снова отвернулись.
«А что, если я скажу это вслух!»
Сесили вытолкнула Дженну из магазина.
Она сказала: «А? Разве не нормально было так говорить?» Он лишь неловко улыбнулся. Сесили успокоила боль в горле и помахала рукой своей незрелой подруге.
До самого конца Дженна говорила: «Приходите на вечеринку!» Я познакомлю тебя с моим дядей!
Так что дело не в том, что я не хочу идти на вечеринку! Я хочу пойти! Я хочу идти как сумасшедший!
Сесили на мгновение топнула ногами, глядя на спину уходящей подруги.
«Вот, пожалуйста, заплатите!»
Конечно, мне пришлось быстро изменить выражение лица и бежать на голос покупателя, идущего прямо за мной.
* * *
— Это было жестоко?
Завтракая, Кларенс вдруг пробормотал.
Клайв, сидевший напротив него, не стал спрашивать, что было жестоко. Однако я просто тупо смотрел в лицо Кларенса, ожидая продолжения истории.
— За то, что принес платье Сесили.
Сесили отказалась от своей прежней жизни и проявила способность к самоанализу. Учитывая, что ей было двадцать лет, это было весьма удивительно.
— Я не хотел тебя беспокоить.
Для Сесили это платье могло быть просто частью неприятного прошлого. Видя, как вчера ребенок кусал губу и сдерживал слезы, возможно, Кларенс не ошибался.
— Ты был нетерпелив?
Кларенс коротко вздохнул.
Клайв взял помидор из своей тарелки и положил его на тарелку Кларенса.
«Это не издевательство».
«… … ».
«Речь идет о том, чтобы дать людям понять, насколько мала вероятность».
Важно было знать, существует ли оно. Тем более, когда мне пришлось от чего-то отказаться.
— Но согласны ли вы со мной, что я немного поторопился?
«Случай с моими дядей и тетей определенно «в прошлом». Мало кто больше будет сознательно помнить об этом».
Они живут в приграничных районах, где развита торговля.
Новые люди приходят и уходят, словно прибывают каждый день. Там, где скапливаются люди и деньги, естественным образом увеличивается количество инцидентов, а случаи воровства и мошенничества настолько многочисленны, что трудно занять даже самое главное место в газете.
«Тем не менее, тяжесть этого инцидента ни в малейшей степени не уменьшилась бы для Сесили».
Однако трудно было сказать, что Кларенс был порывистым. Даже если пройдет больше времени, бремя Сесили не станет легче.
— На самом деле, иногда я тоже путаюсь.
Кларенс жевал помидор и вздохнул.
«Как ты хочешь относиться к Сесили?»
Думая о Клайве, у которого тоже было тяжелое детство, он чувствовал себя немного противно из-за своего маленького роста.
«Но я также не хочу быть похожей на свою тетю или дядю».
«… … Это в тебе и хорошо».
После сытного перерыва на завтрак Клайв несколько раз обнял сестру и ушел на работу в замок.
Кларенс открыл книжный магазин сегодня, как и вчера. Книжный магазин был бесплатным. Даже то время, когда солнце поднимается посреди неба.
Старейшины также рассказали, что они посещали другие книжные магазины поблизости, поэтому Кларенс проводил время в одиночестве, собирая или читая книги.
Было приятно провести спокойное время. Конечно, было весело, когда Кенни был рядом, но ей хотелось такой пустой рутины.
с моей дочерью Когда колокольчик на двери изредка покачивался, Кларенс с доброй улыбкой обернулся.
"добро пожаловать."
"прошу прощения."
Вместе вошли пожилой мужчина и девушка. Кларенс сразу узнал девушку. Это была девушка, которая часто пряталась перед книжным магазином и шпионила за Клайвом.
На мужчине был довольно хороший костюм, плотно прилегающий до шеи. Они осмотрели книжный магазин, словно что-то ища.
«Есть ли книга, которую вы ищете?»