Том 1. Глава 88

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 88: Глава 88 Все стороны вступают в игру

На крыше Кайл-билдинг Эдвард и Кобблпот сидели на корточках у небольшой ракеты.

— Приятно видеть, до чего докатился Бэтмен, — сказал Кобблпот.

— И не говори, — подхватил Эдвард. — Раньше казался таким величественным, а теперь — просто жалок.

Самый странный дуэт Готэма искренне радовался падению своего врага. В конце концов, в обычные дни Брюс не церемонился с преступниками.

— Заткнитесь вы оба, — раздался голос из тени.

Из-за угла вышел Дэмиан, который всё это время прятался и подслушивал. Услышав обрывки разговора о биологической ракете и издевательства над отцом, он не смог сдержаться.

— Быстрее, пуск! — крикнул Эдвард, нажимая на кнопку.

Из сопел ракеты вырвалось пламя.

— Я вам этого не прощу! — воскликнул Дэмиан, выхватывая из-за пояса дротик и метнув его в ракету.

Магнитный дротик прилип к её корпусу.

Бум!

Ракета взорвалась в воздухе огненным шаром. Повредив двигательный отсек, она потеряла управление и врезалась в фасад здания, после чего раздался ещё более мощный взрыв.

— Ракета не одна, — указал Кобблпот на другую, взмывающую в небо вдалеке.

— Что вы задумали? — потребовал ответа Дэмиан. С оружием наготове он шаг за шагом приближался к Загадочнику и Пингвину. К его удивлению, те уже стояли на самом краю крыши. Эдвард обхватил Кобблпота за плечи, а тот, в свою очередь, держался за ноги Загадочника, сжимая в свободной руке свой знаменитый зонт.

— Хе-хе-хе… Прощай, Робин! — бросили они на прощание.

Зонт, словно парашют, унёс их вдаль. Специально сконструированный, он не только создавал подъёмную силу, но и выпускал реактивные струи по краям для управления полётом.

Дэмиану оставалось лишь в бессильной ярости смотреть им вслед.

Тем временем на крыше другого здания Джокер готовился дистанционно запустить ещё одну ракету.

— Как весело, хе-хе-хе… — пробормотал он.

В тот миг, когда его палец уже готов был нажать на кнопку, в пульт вонзилась стрела — это Зелёная Стрела вовремя подоспел, чтобы помешать безумцу.

— Хе-хе-хе… Решил меня остановить? — спросил Артур, спокойно поправляя прядь зелёных волос. Его лицо не покидала фирменная улыбка. — Какая жалость! На всех ракетах установлены таймеры. Даже если я не запущу их сам, они всё равно взлетят, когда придёт время.

Не тратя времени на разговоры, Оливер шагнул вперёд и сбил Джокера с ног мощным ударом лука.

Бум!

Внезапно ночное небо озарилось фейерверком. Ракета взорвалась в облаках, осветив яркими вспышками и без того охваченный хаосом город.

Артур, не сопротивляясь, проговорил себе под нос:

— Слишком поздно. Для вас всё слишком поздно.

— Говори, что знаешь! — гневно крикнул Оливер.

— Хе-хе-хе… Вы все проиграли. Победили только Бэт-Комик и наши три Робина, хе-хе-хе… — бредил в ответ Артур, переходя на безумный хохот.

В тайном убежище Суд Сов и его жрецы проводили тёмный ритуал. Нашествие вампиров, обрушившееся на Готэм, было лишь отвлекающим манёвром, чтобы Бэтмен не смог им помешать. Они приносили в жертву восемьдесят одного человека, чтобы укрепить связь с Тёмной Мультивселенной. Этот кровавый ритуал повторялся каждые девять дней со времён трагедии одиннадцатого сентября. В центре зала стоял тотем летучей мыши, вокруг которого были привязаны девять человек. Жрец одного за другим вскрывал им запястья, позволяя крови стекать по вырезанным в камне желобкам и заполнять магические руны на полу.

Жизнь — основа, страх — проводник.

Так Барбатос, владыка Тёмной Мультивселенной, мог точнее определить координаты их мира — вселенной позитивной материи. Тотем завибрировал, испуская слабую энергию.

Лица членов Суда Сов под масками выражали фанатичный экстаз. Согласно легенде, в далёкой древности зрение и слух человека отличались от современных. Люди могли видеть сверхъестественное, и благодаря этому до нас дошли многие поразительные древние тексты. Например, восточная «Книга гор и морей» описывала множество причудливых существ и городов. И хотя современная география позволяет сопоставить описанные там регионы с реальными местами, мы не можем найти упомянутых там существ и рас.

Конечно, в мире есть две особые группы людей. Первая — те, кто рождается без ограничений зрения и слуха. Они способны видеть то, что лежит за гранью обыденного восприятия. Таких называют прирождёнными пробуждёнными, и чаще всего они становятся магами или колдунами. Вторая — те, кто перенёс тяжёлую болезнь и внезапно чудесным образом исцелился. Это пробуждение обретённое, и из них выходят шаманы и жрецы.

К этому времени вся кровь из жертв вытекла. Над тотемом сгустилась тьма, и внезапно в ней открылся глаз. Он устремил свой взор на благочестивого жреца и даровал ему тёмную силу.

Алан развязно вошёл в святилище Клана Крови, положив руки на плечи двум вампиршам. На лицах обеих женщин читалось отвращение. От него исходил чесночный запах, раздражавший их ноздри, и у них не было ни малейшего желания пить его кровь.

— Босс Фрост, — с важным видом обратился к нему Алан, в солнечных очках и с сосиской во рту. — Когда разбогатеете, не забудьте обо мне.

— Будь спокоен, — охотно пообещал Фрост. — Я смогу успешно завершить ритуал. Ты внёс незаменимый вклад, и я обещаю обеспечить тебе процветающую жизнь.

— Ха-ха… Люблю иметь дело с прямыми людьми.

Он похотливо чмокнул обеих вампирш в щёки, оставив на их нежной коже два красных ожога.

— Ай! — вскрикнули они одновременно, с болью вырываясь из его объятий.

— Люблю кофе с чесноком, но терпеть не могу, когда даже шлюхи выбирают клиентов, — недовольно сказал Алан. Он зажал сосиску между пальцами и выдохнул дым, словно курил сигару. — Босс Фрост, девчонки в твоём клубе ничего не смыслят.

Фрост неловко улыбнулся:

— Я позже подберу для тебя кого-нибудь посмышленее.

— Вот это по-нашему, — ухмыльнулся Алан, откусил ещё кусок сосиски и подошёл к умирающему Эрику.

Ослабевший Воин Клинка внезапно обрёл силы, оскалил клыки и яростно прорычал:

— Предатель, я разорву тебя на куски!

— Какой ещё горячий, — усмехнулся Алан, откусил сосиску и дунул в сторону Эрика. Тот тут же отпрянул, затаив дыхание, — запах чеснока был слишком силён.

— Братец, рассуждать о верности… Как по-детски, ха-ха-ха… — Алан громко рассмеялся, и наблюдавшие вокруг вампиры подхватили его смех.

Глаза Эрика сверкали от гнева. Если бы не это предательство, он бы не оказался в таком положении. И всё это — «заслуга» Алана.

— Мне совсем не нравится твой бунтарский вид. — С этими словами Алан снял свои солнечные очки и надел их на Эрика. — Так-то гораздо лучше.

Он отошёл в сторону и стал наблюдать, как Фрост приказывает начать церемонию. Собранная ранее кровь хлынула по желобам, быстро заполняя ритуальный круг. Острые металлические шипы пронзили конечности Эрика, привязанного к каменным столбам.

— О-о-о… как волнующе, — злорадствовал Алан, обращаясь к вампирше рядом. Та ответила ему неловкой улыбкой, очевидно, не желая иметь с безумцем ничего общего.

— Больно — кричи, — крикнул Алан Эрику. — В худшем случае над тобой просто посмеются.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу