Том 1. Глава 728

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 728

Были ли слова хранителя надежными или нет, для Чу Юньшэна это не имело значения. Он предпочитал сам собирать доказательства, а потом уже делать собственные выводы. Только так будет надежнее.

Итак, первое, что нужно было сделать, — это открыть глаза и увидеть мир.

Пока не было абсолютного преимущества в силе, Чу Юньшэн не хотел провоцировать стража. Из текущей ситуации он мог сказать, что страж тоже ничего не мог ему сделать; в противном случае он бы уже сделал это. Хотя он всегда говорил, что это просто незавершенная программа, программа не будет подвержена влиянию каких-либо эмоций, и она будет делать все только следуя правилам и логике. Поэтому, прежде чем собрать достаточно доказательств, Чу Юньшэн не хотел вступать с ним в конфликт. Что, если его поведение действительно повредит седьмой эре, тогда он, вероятно, вызовет некоторые условия, а затем заставит хранителя предоставить себе временное право убить его?

Конечно, это была только его собственная догадка. Если бы такая власть существовала, Страж мог бы давно убить его. Просто из осторожности Чу Юньшэн пока не был готов раскрывать Джейкобу Уиллу никакой другой информации.

Существование во имя Бога смерти было немного абсурдно, но это был также лучший способ. Джейкоб верил в это, и ему было легко объясниться.

Жаль, что Джейкоб с трудом произнес его имя. Вначале он часто звал его, «Че», или «Чи”. Это было всего одно слово «Чу”, Чу Юньшэну пришлось несколько раз поправлять свое произношение. В конце концов Чу Юньшэн тоже перестал исправлять его, и тогда его последнее имя стало «Чи”.»»»»

В прошлом Чу Юньшэн был законопослушным гражданином. До наступления темноты он никогда не думал, что однажды возьмет в руки меч, чтобы убивать людей, не говоря уже о том, что это было много людей. После того, как шестая эра ушла, многие правила, которые он привык соблюдать, также исчезли.

Итак, под его угрозами и уговорами тот же самый законопослушный американский старшеклассник Джейкоб Уилл собирался нарушить закон.

Человека-паука на самом деле не существовало, и Джейкоб Уилл прекрасно это знал. При жесткой правовой системе Соединенных Штатов, даже если бы герой наказал всех плохих парней, он серьезно нарушил бы достоинство закона и был бы обречен быть брошенным в тюрьму.

Поэтому Джейкоб Уилл не хотел заниматься никакой незаконной деятельностью. В маленьком городке Харам вход в чужие дома без разрешения хозяина считался преступлением. Несмотря на то, что он все еще был старшеклассником, если бы его привлекли к суду, его родители не смогли бы ему помочь.

И Чу Юньшэн действительно попросил его вломиться в чужой дом, чтобы найти щенка или котенка и убить. Конечно, с точки зрения бога смерти, в этом не было ничего плохого. Если бы он боялся убивать, разве его все еще называли бы богом смерти?

Хотя Джейкоб Уилл не был убежденным защитником животных, он все же чувствовал, что это было слишком кроваво и жестоко. С его настойчивостью Чу Юньшэн не знал, почему он вдруг вспомнил о маленьком тигре. Поскольку тело принадлежало Джейкобу, он ничего не мог с этим поделать, поэтому решил пойти на ферму и убить свинью или корову, или еще что-нибудь.

Во всяком случае, это был способ проверить Стража. Пока это была жизнь, убивать все было одно и то же.

С помощью черного газа Чу Юньшэна травмы Джейкоба от автомобильной аварии быстро зажили, и в его сознании он верил, что Чу Юньшэн был богом смерти еще больше.

В ту ночь Джейкоб переоделся и тайком выбрался из больницы. Сначала он пошел домой, прокрался в свою комнату, взял ключ от машины и открыл гараж, пока родители спали.

«Если я выеду вот так, они услышат”. «разговаривал сам с собой” озабоченно.»»

«Все в порядке, сначала вытолкни его.” Хотя Чу Юньшэн не мог этого видеть, он мог себе это представить.»

«Вытолкнуть его?” Глаза Джейкоба расширились, и он сказал в шоке: «Я один, и позади меня есть холм.”»»

«Я сказал, что ты можешь это сделать, значит, ты можешь это сделать!” — строго и уверенно сказал Чу Юньшэн.»

Джейкоб заподозрил неладное, но поскольку это был бог смерти, ему не было нужды лгать ему, поэтому он закатал рукава, положил руки на машину и сильно толкнул ее.

Внезапно колеса синей машины, казалось, были смазаны, и с тихим шумом она легко понеслась вверх по склону!

Джейкоб в шоке уставился на свои обычные руки. Когда это у него было столько сил?!

«Почему ты просто стоишь там? Приступайте к работе”. Чу Юньшэн почувствовал, что Джейкоб перестал двигаться, поэтому он настаивал: «Не волнуйся, я не причиню тебе никаких неприятностей. Даже если что-то случится, я заберу тебя в это время.”»»

Джейкоб непроизвольно содрогнулся всем телом. Он явно неправильно понял, что имел в виду Чу Юньшэн. Он думал, что Чу Юньшэн заберет его в ад.

За последние несколько дней они с Чу Юньшэном хорошо ладили, так что страх перед богом смерти значительно уменьшился. В конце концов, он все еще был старшеклассником, которому только что исполнилось семнадцать. Он действительно наивно верил, что бог смерти-добрый бог. Если бы он знал, сколько людей Чу Юньшэн убил в прошлом, он, вероятно, не использовал бы слово «добрый», чтобы описать его.

Человек, который может уничтожить весь мир одним мечом, даже бог смерти, возможно, не сможет сделать что-то подобное, верно?

То «угроза” в этот момент напомнила Джейкобу о «профессия” бога смерти снова. Он не мог не нервничать. Торопливо бросившись вперед, он толкнул машину и тихо вышел из дома.»»

Будучи популярным американским старшеклассником, семейное положение Джейкоба было неплохим; типичная семья высшего среднего класса. У него были водительские права, когда ему исполнилось шестнадцать, то есть год назад, и он купил подержанный автомобиль «Форд» с помощью своего деда. Цель его состояла в том, чтобы взять горячего младшего или старшего, чтобы покататься с несколькими его приятелями, или пойти на вечеринку или что-то в этом роде.

Конечно, это было незаконно. До восемнадцати лет ему выдавались только временные водительские права, и он должен был сопровождаться опекуном во время вождения. Однако почти все старшеклассники в городе, у которых были машины, делали то же самое, никто по-настоящему не следовал этому закону.

Под постоянным уговором Чу Юньшэна у Джейкоба не было другого выбора, кроме как укусить пулю и поехать ночью на окраину.

К сожалению, вскоре после того, как они выехали из города, начался сильный дождь. Джейкоб думал, что, рассказав Чу Юньшэну о случившемся, он сможет отказаться от мысли отправиться на окраину, но он не понимал, насколько решительно настроен Чу Юньшэн. Не говоря уже о том, что шел просто дождь, даже если бы на него падали ножи, он бы не передумал.

Джейкоб неохотно въехал в безлюдный пригород. Чу Юньшэн обнаружил множество зеленых огоньков, мигающих на экране поиска куба. По словам Джейкоба «исповедь”, здесь никого не было, так что эти огни, должно быть, животные.»

Остановив машину, Джейкоб бросил вызов проливному дождю и испытал, каково это-быть суперменом с помощью черного газа Чу Юньшэна.

Он неуклюже бросился в кусты за зайцем. Хотя его действия были неуклюжими, его движение было подобно молнии.

Джейкоб никогда не испытывал такой скорости. Хотя это все еще было слишком медленно в глазах Чу Юньшэна, для него это было так же невероятно, как полет. Стоило ему приложить немного силы на цыпочках, как он тут же поднимался в воздух, пролетал большое расстояние и приземлялся в месте, которое было далеко за пределами его воображения.

Из-за отсутствия равновесия Джейкоб много падал и промок насквозь, но никогда не уставал от этого. Это был первый волшебный момент в его жизни.

Было поймано много зайцев, а также несколько полевок. Правда, Иаков часто видел лишь туман крови, уплывавший прочь, а потом все полевки и зайцы исчезли без следа.

В это время он несколько понял, почему Чу Юньшэн сказал, что не причинит ему неприятностей. То «жертвы” исчезли полностью. Как могут быть неприятности?»

Но в то же время он испытывал легкий ужас. Хотя он не видел косы, зайцы и полевки в мгновение ока превратились в кровавый туман.

Чу Юньшэну нужно было продолжать эксперименты, и Джейкоб постепенно терялся в трепете полета под дождем после пережитого ужаса и страха. Один человек и две души, постепенно удаляющиеся от дороги и направляющиеся все глубже в пустыню.

Ночью, под проливным дождем, Джейкоб не знал, как далеко он убежал. Чу Юньшэн тоже постепенно замолчал. Убив большое количество диких животных, он постепенно чему-то научился и пытался сплавить эти знания в нуль-мерное пространство.

Вспышка молнии прорезала небо, и над головой Джейкоба прогремел гром. Джейкоб, промокший насквозь, почувствовал прохладный озноб. После того, как он чихнул, его разум прояснился. Растерянно оглядевшись, он вдруг мысленно закричал: «мы заблудились!”»

«Не волнуйся, я буду защищать твое тело, чтобы ты не заболел. Мы можем уехать завтра.” — сказал Чу Юньшэн строгим голосом, его разум был погружен в переживание слияния.»

После этого он совершенно замолчал. Дрожа, Джейкобу ничего не оставалось, как взобраться на холм. После того, как молния сверкнула перед его глазами, он взволнованно сказал: «Дорогой Бог Смерти, Чи, я чуть не забыл. У дедушки Эмили большая ферма в этом районе. Я только что видел. Почему бы нам не переночевать там? Она моя богиня, она определенно помогла бы бедному школьному товарищу в сильный дождь, не так ли? Если я не ошибаюсь, она сейчас должна быть на ферме со своим дедушкой!”»

Видя, что Чу Юньшэн молчит, Джейкоб, который был взволнован, подумал, что он согласился. Он тут же помчался вниз по склону через поле сахарного тростника. С помощью черного газа Чу Юньшэна он быстро добрался до фермерской виллы.

Именно в этот момент он услышал выстрел, а потом раздался девичий крик!

Чу Юньшэн его не слышал. Но Джейкоб был потрясен мгновенно. Подсознательно ему хотелось бежать назад. В этот момент он совершенно забыл о богине и одноклассниках. Поговаривали, что в пригородах часто бродят бездомные бродяги, преследующие фермы и виллы богатых семей. Поэтому у этих богатых людей дома всегда было оружие и боеприпасы.

Просто он не знал, был ли этот выстрел вызван хозяином виллы или бродягой.

Как только Иаков отбежал на два шага назад, он вспомнил, что бог смерти все еще с ним. Поэтому он поспешно позвонил Чу Юньшэну. Однако после того, как он позвонил ему несколько раз, он все еще не получил никакого ответа.

«Я должен позвонить в полицию!”»

Джейкоб достал мобильный телефон и дрожащим голосом сказал себе:: «Но это хорошая возможность. С моим нынешним мастерством я определенно супермен. С бездомным не должно быть никаких проблем, верно?”»

И тут же обнаружил, что его карманы пусты. В этот момент он вспомнил, что, убегая из больницы, не взял с собой телефон. «Мне надо вернуться к машине, а потом ехать в полицейский участок. У них есть оружие…” Джейкоб снова сказал себе это.»

Когда он заколебался, то услышал, как кто-то в панике кричит о помощи с виллы.

«Это Эмили, должно быть, она!” Джейкоб был поражен. Но он все еще пытался принять решение.»

Одна секунда, две секунды… Он резко встал и сжал руки в кулаки. Чувствуя, что его сила все еще здесь, он собрался с духом и снова бросился прочь с тростникового поля. Под проливным дождем он на очень большой скорости подбежал к двери виллы и пинком распахнул ее!

Джейкоб, не имевший боевого опыта, забыл все фильмы, которые смотрел. Он не только не прокрался внутрь, но даже взревел на дверь, чтобы подбодрить себя, и бросился в гостиную.

В гостиной он увидел две сцены. Первая сцена-старик, лежащий в луже крови, крепкий мужчина, прижимающий к дивану сопротивляющуюся девушку. Другая сцена была пулей, которая летела к нему, и в конце пули другой тощий человек холодно посмотрел на него…

«Все кончено!” Перед пулей голова Джейкоба была пуста. Он вообще не знал, что делать.»

Ворвавшись в гостиную, он просто действовал импульсивно. Он не ожидал, что в тот момент, когда он ворвется, в него полетит пуля. Он торопливо шевельнулся, инстинктивно пытаясь увернуться от пули.

Но тощий человек уже запер его, как только он вошел. Более того, его внимание привлек большой человек на диване, так как же он смог увернуться от пули?

«Пфф…”»

Джейкоб был ранен, но удивился, что не заметил ни боли, ни брызг крови. Было только облако черного газа, которое появилось на его груди, расцветая, как цветок.

Он был ошеломлен, тощий тоже был ошеломлен, а здоровяк поднялся с дивана и свирепо посмотрел на Джейкоба полными недоверия глазами.

Пуля просто исчезла из воздуха. Он должен был попасть в молодого человека. Почему он вдруг исчез перед странным черным газом?

Девушка на диване, которая наконец-то смогла пошевелиться, натянула на себя порванную от ужаса одежду. Испугавшись, он быстро убежал от здоровяка и спрятался в стороне. Хотя она и не узнала Джейкоба, который пришел, чтобы спасти ее, она знала, что этот молодой человек, должно быть, услышал ее крик и пришел, чтобы спасти ее.

Но откуда ей было знать, что Джейкоб был так напуган, что чуть не обмочился в тот момент. В этот момент Джейкоб уже успокоился. Он начал сожалеть о своем решении поспешить на виллу.

«Оставьте тело мне, не сопротивляйтесь!”»

В это время холодный голос Чу Юньшэна раздался из его сознания с оттенком непреодолимого величия.

Иаков верил в бога смерти. Иначе он бы уже умер. Внезапно его охватила сильная сонливость, но он не сопротивлялся. Он просто следовал своим чувствам и закрыл глаза перед двумя мрачными убийствами…

Холодный и тощий человек ухмыльнулся, только что оправился от странной сцены и снова нажал на курок!

С помощью «свист пули, пуля вырвалась из дула и выстрелила Джейкобу в голову. Девушка закричала–»

Внезапно веки Джейкоба дрогнули и открылись; пронзительное свечение вырвалось из глубины его глаз, оно было холодным и злым. Аура смерти мгновенно заполнила комнату, и температура во всей вилле, казалось, быстро упала ниже нуля.

Он странно протянул руку и сказал: «поймал” летящую пулю. Затем он сделал шаг вперед, показывая смертельный взгляд, и сказал: «Хранитель, ты не можешь винить меня за это. Они охотно подошли к моему порогу.”»»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу