Том 1. Глава 15

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15: Трупная моль.

Чжан Цишань медитировал в машине. Когда он впервые приехал в Чанша, он посетил разных лидеров. Отец Эр Юэхуна только что умер, и они встретились и выпили перед гробом. После этого семья Чжан обосновалась в Чанша с неоценимой помощью семьи Хун.

Семья Хун также внесла наибольший вклад, когда революционное правительство восстало и начало включать местные вооруженные силы Чанша. Эр Юэхун был не из тех, кто не мог отличить добро от зла, поэтому он, должно быть, молчал сегодня, потому что это было как-то связано с его семьей.

Чжан Цишань не мог не вспомнить Эр Юэхуна в старые времена. Тогда ни у кого из них не было серьезных семейных обязательств. Они могли играть в шахматы три дня и три ночи, и никто бы их не побеспокоил. Но те времена давно прошли.

В это время город Чанша выглядел холодным и пустынным, так как многие магазины вдоль улицы были закрыты. Но было много прилавков с угольными фонарями, на которых продавали в основном теплые блюда, такие как острая рисовая лапша, голландская лапша, сладкое вино и яйца. Были даже закуски, такие как говяжья сангза, треугольники тофу, рулеты из мозгов и суп из свиной крови с кунжутным маслом. Когда Чжан Цишань впервые присоединился к армии в юности, он также был исполняющим обязанности адъютанта в течение первых трех месяцев. Когда он поздно вечером возвращался с работы, он останавливался и ел немного этой придорожной еды.

Лейтенант внимательно за ним наблюдал и спросил: «Фо Е, хочешь, чтобы я принес немного?»

Чжан Цишань покачал головой, махнул рукой, чтобы машина остановилась, и опустил стекло.

Машина остановилась перед ларьком, владелец которого был ему знаком. Посмотрев в окно и увидев Фо Е в военной форме, удивленный владелец ларька вдруг рассмеялся: «О, привет, Фо Е! Давно не виделись. Сегодня кот получил рыбу (сегодня нет ферментированного соевого творога), так что как обычно?»

Чжан Цишань кивнул и снял перчатки. Дочь владельца ларька вскоре принесла миску дымящейся говяжьей сангзы и поставила ее в машину. Он не видел ее несколько лет — девочке уже было двенадцать или тринадцать лет, но они не были чужими. Она наклонилась к окну машины и спросила: «Фо Е, Фо Е, ты победил японцев?»

Чжан Цишань кивнул, отдал деньги, а затем протянул руку и коснулся головы девочки. Девочка спросила: «Японцы действительно придут? Мой отец сказал, что Чанша не выдержит, поэтому мы идем на северо-запад. Пойдёшь с нами?»

Хозяин ларька был очень смущен, но Чжан Цишань не мог не рассмеяться: «Маленький Росток, следуй за своим папой. Мне тоже стоит последовать за тобой, но сначала мне нужно победить японцев. Веди себя хорошо и не создавай никаких проблем. Когда я закончу, я пойду на северо-запад, чтобы найти твой ларёк».

Маленькая девочка кивнула и помахала Чжан Цишаню, который улыбнулся. Как только машина тронулась и окно было поднято, его улыбка исчезла, а глаза стали твердыми, как камень.

Вернувшись домой, он выпил чашку горького чая и почувствовал себя полностью проснувшимся, поэтому попросил обновить статус. Когда он узнал, что Старый Ба отправился в морг, сердце Чжан Цишаня согрелось, и его сдерживаемое разочарование немного отступило.

Файлы из поезда были рассортированы, замочены в химикатах, а затем высушены на воздухе. В комнату одновременно входили и выходили более десяти человек, но он игнорировал их, стоя и рассматривая на файлы один за другим. К сожалению, все они были на японском языке. Он спросил лейтенанта, кто из секретарей в подразделении знает японский язык и заслуживает доверия, а затем выбрал одного, чтобы тот занялся этим делом. Закончив с этим, он отправился в морг.

Как только он подошел к двери, он увидел огромную платформу и большое количество жаровен с древесным пеплом по обеим сторонам. Он толкнул дверь и вошел, обнаружив кучку военных врачей, сбившихся в кучу в углу. Все тела из поезда были перевезены сюда в том же положении, в котором их нашли — лицом вниз. Гадальщик был одет в мантию и рисовал белые линии заклинаний на земле, которые охватывали всю комнату.

«Вытащите его». Пронзительный взгляд Чжан Цишаня мог разжечь огонь. Несколько солдат подошли и схватили Ци Тецзуя, отбрасывая ногой камни, расставленные за пределами массива. Ци Тецзуй крикнул: «Фо Е, если ты не поверишь мне сегодня, то тебе не придётся верить мне в будущем».

Чжан Цишань выслушал его серьёзные слова и почувствовал, как его сердце сжалось. Он помахал рукой солдатам, и как только они отпустили его, Ци Тецзуй похлопал его по мятой одежде с видом мастера фэншуй: «Фо Е, на этот раз ты должен поверить мне. Нет, не только поверить мне. Ты также должен поблагодарить меня, похвалить меня и наградить меня».

Лейтенант улыбнулся и сказал: «Ба Е, если ты действительно совершишь большое открытие, ты даже можешь попросить Фо Е поцеловать тебя».

«Что ты нашёл?» Когда Чжан Цишань приблизился, он увидел, что японский труп был помещён под два светильника. Его спина была разрезана, а внутренние органы покрыты слоем горячего воска. Горячий воск просочился во все щели и поры, и было ясно видно, что все органы были в дырах.

«Эти японцы похожи на трупы, которые мы обнаружили в гробах. В этой могиле, должно быть, трупная моль. Вся эта паутина в поезде — это шелк от этой трупной моли. Людям, которые контактировали с поездом, да, всем, нужно воспользоваться моим рецептом. Им нужно полежать в нем три часа, а затем выпить трупного вина», — прошептал Ци Тецзуй. «Иначе через шесть или семь дней мы будем мочиться шелком каждый раз, когда пойдём в туалет».

Трупная моль –– это разновидность моли, свойственная древним гробницам. Более десяти лет назад он слышал, как кто-то пел старую местную песню из Лунмэня, Хуэйчжоу, которая называлась «Классика трех трупов»*¹. В ней рассказывалась история о местном босоногом враче, который лечил императора, и даже упоминалась древняя болезнь, вызванная насекомыми. После того как моль похоронили вместе с трупом, взрослое насекомое вылуплялось в гробу, выползало из горла трупа и начинало прясть шелк и строить кокон, когда оказывалось в ловушке в гробу.

Не было ничего необычного в том, чтобы видеть верхнюю часть тела трупа, покрытую насекомыми, всякий раз, когда открывали гробы. Некоторые люди в этом деле говорили, что трупная моль переносит бактерии на своих крыльях. Яйца попадали в организм, моль вылуплялась внутри тела, заражала его и вызывала болезнь. После смерти насекомые продолжали расти внутри трупа.

«Но трупная моль не сразу смертельна. Если бы дело было только в этом, Эр Е не был бы так встревожен». Чжан Цишань посмотрел на Ци Тецзуя. Если бы это была просто трупная моль, он не позволил бы ему приписывать это себе.

Ци Тецзуй откинул назад свою даосскую шляпу. «Фо Е, большинство трупов в этом поезде, похоже, умерли от болезни моли. Однако один человек не умер. Пойдем со мной. Ключ к этому поезду-призраку – у этого человека».

Они прошли мимо нескольких трупов и направились в центр морга, где еще один труп был завернут в белую ткань. Судя по очертаниям, это был единственный труп, лежавший лицом вверх. Ци Тецзуй сделал глубокий вдох, поклонился телу, а затем сказал: «Я занимаюсь этим бизнесом уже много лет, и до сих пор не видел такого невероятного зрелища».

_________________________

*¹ «Три трупа» или «Три червя» — даосское физиологическое убеждение, что демонические существа живут внутри человеческого тела и стремятся ускорить смерть своего хозяина. Эти три сверхъестественных паразита якобы проникают в тело при рождении и находятся в трех «энергетических центрах»: голове, груди и животе. После смерти своего человеческого хозяина они освобождаются из тела и становятся злобными призраками. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу