Тут должна была быть реклама...
Вечер. Представительное поместье на окраине города.
На площадке перед парадным крыльцом стояли друг напротив друга мужчина в плаще и юноша с девушкой.
Мужчина покачивал большим секачом с широким, скругленным на конце клинком, покрытым пятнами засохшей крови, и, кровожадно улыбаясь, прижимал к груди... старую книгу, сшитую из листов выцветшего пергамента.
Внезапно он сорвался с места и, подскочив к юноше, рубанул ножом.
Тот увернулся, не прекращая выразительное чтение. Да, у него тоже была книга. Древний манускрипт, написанный на языке страны, существовавшей в далеком прошлом.
Слова иссякли, и произошло волшебство.
Мужчина озарился ярким светом, который в следующую секунду обратился ревущим пламенем.
Огненный вихрь вознесся до небес и поглотил свою жертву.
Внезапно... послышался смех.
Мужчина стоял в центре инферно и радостно хохотал.
Запахло горелым мясом.
Юноша прищурился, защищая глаза от жаркого ветра.
А мужчина все смеялся.
Стоял среди бушующей стихии и победоносно смеялся.
Эпизод 21: Запас добродетели1
Одним погожим днем по городу ехал роскошный автомобиль с шестицилиндровым двигателем. Водителем был юноша в форменной одежде, рядом с ним сидел пожилой мужчина в визитке[✱]Род сюртука. В отличие от него, у визитки полы расходятся спереди, образуя конусообразный вырез. Застегивается на одну пуговицу. Сзади на уровне пояса пришиты еще две пуговицы., дворецкий. Оба работали на Кейнзов, местных богачей.
Сзади расположились Хьюи и Далиан, которые хмуро созерцали проносящиеся мимо улицы.
— Господин Хьюи, госпожа Далиан, приношу вам глубочайшие извинения за столь внезапную просьбу, — повернувшись к ним, нервно проговорил дворецкий
— Ничего, я привык к капризам Камиллы, — приятно улыбнулся Хьюи.
Это был двадцатилетний юноша в кожаном сюртуке. Каждая черта его лица будто говорила о высоком происхождении. Все движения, даже самые незначительные, были предельно точны, как у обученного солдата.
— Но обычно она не посылает за нами, — добавил он и прищурился.
Девятнадцатилетняя Камилла Зауэр Кейнз была дочерью главы крупной торговой фирмы. Она с самого детства дружила с Хьюи.
Когда Камилла спокойно сидела и молчала, то выглядела как одна из самых тихих и миловидных девушек высшего общества, но... Горе тому доверчивому простаку, который увлекался красотой этой розы и не замечал ее острых шипов. Камилла выросла в Америке, привыкла к экстравагантным нарядам и необычным словечкам. Шум и гам были ее неизменными спутниками.
Одним словом, проблемный ребенок.
— Да… Обычно старая дева просто вваливается к нам и начинает буянить. С чего бы ей проявлять невиданную заботу и посылать за нами машину? — с подозрением спросила Далиан.
Эта черноволосая и черноглазая девушка, носила причудливую одежду, оформленную в темных тонах. Ее грудь вместо бутоньерки украшал… большой старый замок на металлических цепях.
— Ах, вы об этом. Вы понимаете... — замялся дворецкий, вытирая платком вспотевший лоб.
— Что она замышляет? — прямо спросил Хьюи.
Мужчина, казалось, съежился.
— На самом деле... Как бы вам сказать... Сама юная госпожа ничего не замышляет, но она определенным образом связана с этим делом...
— У-у, ты разозлить меня хочешь? Изъясняйся четче, короткоусый, — резко сказала Далиан.
— Прошу прощения, но остальное... вы должны услышать не от меня, — ответил дворецкий и опустил голову.
Хьюи сокрушенно вздохнул, посмотрел в окно и удивленно вскинул брови: автомобиль въехал на обширную территорию поместья близ городской окраины.
— Где это мы? Разве мы не в коттедж едем?
Кей нзы владели множеством зданий по всему городу, но Камилла предпочитала жить в небольшом домике на берегу реки. Тем не менее водитель привез их к мрачному, сложенному из кирпича поместью эпохи Средневековья, окруженному зеленым газоном.
— Извините, но нет.
Водитель остановился перед крыльцом, открыл дверь и жестом попросил пассажиров выйти.
— Засим позвольте откланяться. До свидания, — попрощался дворецкий, и они сразу же уехали.
Хьюи с Далиан неохотно развернулись ко входу в дом.
— Того и гляди рухнет, — выразила свое впечатление библиодева.
Юноша пожал плечами.
Поместье действительно переживало не лучшие дни.
Парковые деревья засохли, траву на газонах кто-то беспощадно вырвал, стены растрескались, все их изрешетили пулевые отверстия.
Хьюи утомленно вздохнул.
— Я... был здесь однажды. И тогда дом выглядел гораздо ухоженнее.
— Им точно семья старой девы владеет? — засомневалась Далиан.
— Ну да, — кивнул Хьюи. — Но жила здесь не Камилла…
Он прервался и, прищурившись, уставился на парк.
Там стоял старый двухместный биплан, такую модель после войны продавали гражданским. Нынешний владелец перекрасил фюзеляж в черный и белый цвета и изобразил на хвосте череп «Веселого Роджера».
— Страттер[✱]Сопвич 1½ Страттер — одно- или двухместный британский биплан времен Первой мировой войны. Был назван «полуторным страттером» из-за того, что верхнее крыло поддерживали одновременно длинный и короткий подкосы (strut). из КВМС[✱]Королевская Военно-морская служба.?
Хьюи почему-то недовольно застонал.
Далиан увидела «Роджера» и презрительно фыркнула.
— Какая безвкусица. Что он здесь дела... Гх!
Внезапно кто-то опустил на ее голову большую ладонь и взъерошил волосы.
— Так-так, что это за маленькое существо? — раздался не к месту громкий, гортанный голос.
Библиодева вскрикнула и, пытаясь вырваться, завопила:
— Ч-что ты делаешь?! Пусти! Кому говорю, пусти, наглец!
— Уа-ха-ха-ха-ха! А ты забавная!
— И-и-и! — негодующе завизжала Далиан.
Позади нее стоял молодой высокий мужчина в халате, сшитом из дорогой ткани винного цвета. На его груди поблескивала золотая цепь, пальцы были унизаны перстнями с фигурками черепа. Длинные волосы казались отлитыми из чистого золота, а кожа потемнела от загара.
Не утонченный красавчик из высшего света, но симпатичный, чем-то похож на моряка эпохи Великих географических открытий.
— Леон?! — изумился Хьюи.
— Йо, давно не виделись, Хьюни. Смотрю, цветешь и пахнешь, а? — фамильярно поздоровался мужчина и засмеялся.
— Когда ты вернулся? — так и не отойдя от удивления, продолжил юноша.
— Где-то неделю назад… Ай, вот заразка, царапается, уа-ха-ха-ха!
Далиан в страшной спешке отбежала от Леона и, едва не плача, укрылась за спиной Хьюи.
— Это еще что за хулиган? Хьюи, ты как-то с ним связан?!
— Это старший брат Камиллы, — усмехнулся юноша.
— Что?! — остолбенела Далиан.
Леон широко улыбнулся.
— Ну-у… Как брат, мы с ней только наполовину родственники.
— А я слышал, ты плаваешь по Индийскому океану, торгуешь. — Хьюи приложил руку к виску, роясь в памяти.
Леон родился на пять лет раньше Камиллы, еще до свадьбы своего отца. Его матерью была жительница колоний.
Обремененный такой родословной, он практически не показывался в родовом поместье и большую часть года проводил за границей. Многие родственники презирали его, но единокровная сестра любила, да и Хьюи дружил с ним с самого детства.
Далиан же втягивать когти пока не собиралась.