Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Цундере офисные сотрудницы — добрые люди

Глава 3: Цундере офисные сотрудницы — добрые люди

После завершения нашей игры время было чуть раньше шести вечера. Сумерки медленно опускались на окрестности, и в воздухе чувствовалась лёгкая прохлада.

После того, как Юка очнулась, заметно растерявшись, она начала судорожно извиняться. Я протянул ей полотенце, которое использовал в качестве ее подушки, и сказал: «Можешь оставить его себе». После, просто пошел домой.

По возвращению домой, я, весь вспотевший, принял душ, а после направился в сторону работы. Мое место работы находится всего в 10 минутах ходьбы от дома.

Температура на улице немного снизилась, делая погоду куда более комфортной, что позволило моей прогулке до работы стать довольно приятной.

"Ну что же... Время работать."

Прибыв к месту работы, я заметил неоновую вывеску с надписью «Festa». Слишком уж яркие, кричащие украшения магазина не давали мне до сих пор привыкнуть к этому месту.

"Спасибо за Вашу работу сегодня~" (*вечная проблема перевода фразы "お疲れ様です")

Зайдя во внутрь через заднюю дверь, я быстро переместился в комнату отдыха для персонала.

"Ох, Масато, рад тебя видеть сегодня!"

"Эй, Масато, как поживаешь?"

В этом мире, это довольно редко, чтобы мужчины заводили разговор просто так. Несмотря на то, что я время от времени взаимодействую с ними (В плане, я учусь в университете), общение с одногодками мужского пола в некотором роде лимитировано и немногословно.

Оглянувшись, я увидел парней со светлыми, каштановыми и серебристыми волосами, увешанных ослепительными цепочками и украшениями.

Я было хотел сказать — "Сколько всего колец вы носите на себе?". Однако, я воздержался.

Это выглядело слишком показушным. Будто они нарочно перебарщивали с внешним видом.

Однако, у всего этого есть причина.

Каждый из этих парней на груди носил что-то вроде именной таблички.

На табличках отображались фейк-имена, такие как "Юсаэ", "Казуто", "Шого".

"Ахахаха... да так, сойдет."

Все верно, место, где я работаю это...

Это не обычный бар, а "мальчиковый" бар, под названием "Festa".

Вы наверное спросите, как же я оказался здесь? Все просто. Этот бар находится под управлением Аики-сан.

В рамках нашего соглашения о том, что она позаботится о моих условиях проживания, она предложила мне работу здесь. Раньше я уже работал в сфере обслуживания, так что решил, что эта работа вполне себе сойдет. Но на деле всё оказалось довольно трудно.

Атмосфера здесь была совершенно иной, чем та, к которой я привык. К тому же я был несовершеннолетним, так что я не могу пить алкоголь. Я могу его относить к столам, но приходилось делать вид, что я слегка "пьяный", чтобы как-то вписаться сюда.

(...И все же, я никак не могу свыкнуться с атмосферой этого места...)

Я не думаю, что эти люди плохие. Наоборот, они вполне добрые, всегда относились ко мне хорошо, что в этом мире случается не так уж часто. И все же эта атмосфера для меня была немного слишком.

Да еще этот их флирт с посетителями, за которым мне невольно приходится наблюдать... Как же тяжело.

Ну, это работа, значит, не удивительно... Я начал работать здесь, но запросов поступает немного. Что ж, это вполне понятно. Я могу только улыбаться и болтать с посетителями, не более.

И, по сравнению с остальными, я был довольно заурядным. Старшие сотрудники здесь значительно лучше справлялись с обслуживанием, так что люди достаточно странные, чтобы запрашивать именно меня, были, мягко говоря, редкостью.

Что для меня, честно говоря, было более, чем достаточно.

"Отлично, пора браться за работу! Масато, на тебе будет ресепшен, а также первый зал!"

Юусей-сан, кто на четыре года старше меня(скорее всего, он тоже использует фейк-имя), выдал мне свои распоряжения.

Следуя его примеру, я переоделся в рабочую форму и направился на ресепшен.

Время уже было за восемь часов вечера.

Число посетителей росло, и вскоре бар наполнялся разговоровным гулом. Особенно в такую пятничную ночь гости были заметно в более приподнятом настроении, чем обычно.

В этой оживленной атмосфере бара, можно было услышать всякие разные типы разговоров.

"Хее~! Сестренка, Вы такая поразительная!"

"Как от Вас и ожидалось, Сестренка. Вы такаа~ая крутая!!"

...

Ну, а что поделать? Такова реальность этого места, не так ли?

Однако, неужели им не трудно постоянно так себя вести?

Без осуждения, определенно есть парни, что по своему характеру ведут себя круто и мужественно(??), но...

Люди, что очевидно пытаются подлизаться, за ними немного... тяжело наблюдать. Их чрезмерно выразительный язык тела... С ними ведь все будет в порядке?

Пока я размышлял на эту тему и одновременно перемалывал лед, ко мне подошел Юусей-сан.

"Слушай, Масато, тебя там на третий столик вызывают."

"Ха? Серьезно?"

"Серьезней некуда. Все, как обычно. Это твой постоянный посетитель пришел. Повезло — не каждому такое выпадает. Постарайся уж там~"

"А, понял."

«Твой постоянный посетитель» — услышав это, на ум пришел лишь один человек, который стабильно запрашивал именно меня.

Точнее, разве это не происходит уже каждую неделю? С самого первого моего раза, как я ее обслуживал...

Положив колотый лёд в несколько бокалов, я взял собственный бокал и направился к третьему столику.

За третьим столиком несколько человек уже оживлённо беседовали с другими посетителями, пока одна посетительница сидела в одиночестве, выжидая меня с чрезмерно ровной осанкой. Она всегда выглядело немного напряженной…

"Добрый вечер. Вы пришли снова."

Я поставил стакан на стол и налил ей виски.

Она собрала чёрные волосы в хвост. С её блестящими волосами и строгим костюмом от неё веяло образом независимой женщины.

Может, в этом мире фраза «независимая женщина» звучит не совсем к месту, но с моей точки зрения — это единственное определение, которое подходило ее образу. (*Типа в этом мире женщина по умолчанию независимая, это как в нашем мире сказать "независимый мужчина", что-то типа "масла масляного")

Она была довольно высокой, стройной, и все еще с красивыми пропорциями — в ней чувствовалась нотки зрелой женственности.

Я не могу с этим ничего поделать, но создается такое впечатление, с нашей первой встречи она продолжает становиться еще привлекательней.

"Д-да так... просто время подвернулось, я была свободна вот и..."

Ага, конечно~. А глазки то куда разбежались.

А вот теперь серьезно, как у неё вообще находится свободное время каждую пятницу, да ещё в самый час пик?

Её коллеги, если верить моей гипотезе, переглядывались и ухмыляясь, поглядывая в нашу сторону.

"Масато~кун! Сейра уже по уши влюблена в тебя. Позаботься о ней за меня лол"

"Эй, Мики-сан...!"

Человек, по имени Мики-сан, кто выглядит, как ее коллега с работы, была уже в стельку пьяна, а ее лицо было окрашено глубоким румянцем.

"Кхм-кхм... Эм, в любом случае, просто обстоятельства сошлись таким образом. Старшие коллеги с работы позвали меня за компанию, так что мне пришлось согласиться. А так как у меня не оставалось никакого выбора, кроме тебя, я была вынуждена запросить тебя снова. Так что не выдумывай чего лишнего там, понял?"

"Хаха... Все равно, спасибо. Я только умею слушать людей, но Ваши истории, Сейра-сан, я на самом деле люблю их слушать."

"...!"

На момент рука, которой Сейра-сан держала стакан, полностью остановилась, а ее лицо внезапно покраснело. Ха? Я сказал что-то не так??

"Т-ты... Ты говоришь это всем, не так ли?"

"Ха?... Нет... Вы — единственный человек, кто запрашивает меня, Сейра-сан."

"В-верно. В таком случае, все хорошо. Все правильно. Я хочу, чтобы ты оставался таким же навсегда."

"...?"

Сейра-сан бросила взгляд на отметку в календаре "послезавтра" и продолжила неторопливо потягивать свой коктейль, под названием "Хайбол", маленькими глотками.

(Наконец ее выражение лица изменилось...)

В нашу первую встречу, её щеки были втянуты, а под глазами — тёмные круги. Я тогда беспокоился о её здоровье, но, похоже, в последнее время ее состояние значительно улучшилось.

Я хочу, чтобы красивые женщины, как она, продолжали быть здоровыми.

"Серьезно, эта чертова начальница, да чтоб она сдохла! Что она имела в виду, когда сказала: "Вот поэтому мужчины тебя отвергают"?! Какая же тварь!! Я бы тебя, мразь, захуячила к черту!!!" (*так как в японском нет прямых матов, я креативно перевел "Умри!!!" на наш лад. В японском "умри" это прям почти вышка грубости, но вышки грубости в русском как таковой нет, вот и пришлось фантазировать, а вы бы как перевели ненормативную лексику Сейры :D)

"Хаха..."

Сейра-сан быстро заводится, когда выпьет. Серьезно. Сейчас она уже на полном ходу, ее не остановить. Её лицо заметно покраснело, и было видно, что она уже изрядно пьяна.

"Несмотря на то, что это поручение не входит в список моих обязанностей, почему эта старая пизда продолжает жаловаться обо всем мне?? Эта сука тупая!!!"

"Сейра-сан, Вы ничего плохого не сделали..."

Хотя я в основном просто слушал, из того, что услышал, её начальница действительно казалась ещё той занозой.

Похоже, даже в этом мире хватает ужасных начальников…

Прошло уже около двух часов, я думаю. С тех пор как я начал обслуживать Сейру-сан, прошло немало времени. Обычно другие клиенты меняют собеседников примерно каждые полчаса, но Сейра-сан держала меня возле себя всё это время, тратя деньги просто так. Почему???

Впрочем, не то, что бы у меня было много запросов, более того, думаю, бар только рад этой ситуации.

К тому же Сейра-сан — очень красивая. А когда она выпивает и её лицо наливается румянцем, она выглядит очень даже сексуальной. Настоящее торжество для глаз, так что я совсем не возражаю.

"Сейра~~! Давай уже домой~~!! Насколько долго еще ты собираешься флиртовать с Масато-кун!!! Ну же!!"

"Ч-чего?! Мы не флиртуем! Все вовсе не так!! Чтобы я, с этим тощим... тощим..."

"Да-да. Я тощий. Прошу приходите еще."

По всей видимости, ей не удалось найти какие-либо другие оскорбления, помимо "тощего".

Несмотря на то, что ещё минуту назад она обрушивалась гору оскорблений в сторону своей начальницы, странной в этой ситуации оставалась Сейра-сан. Я беру её неуверенную руку и веду ее к выходу.

Похоже, её подруги уже расплатились за всех. Поскольку Сейра-сан еле держалась на ногах, я аккуратно придерживал ее под руку.

Внезапно, Сейра-сан всем своим телом прижалась ко мне.

Ее голова была наклонена вниз, так что я не смог разглядеть ее выражение лица в тот момент.

"Сейра-сан?"

"..."

Я почувствовал, как она немного усилила хватку, которой она удерживалась за мой рукав.

"...Нельзя."

"...Ха?"

"...Я запрещаю тебе принимать запросы от кого-либо еще, помимо... меня..."

Это довольно абсурдно эгоистичная просьба. Но, несмотря на всю её нелепость, я невольно находил такую Сейру-сан очень даже милой.

"Все хорошо. Я работаю только по пятницам."

"Угу."

"И по этим пятницам, Сейра-сан всегда запрашивает меня, в точности как сегодня."

"Угу."

Ее выражение лица не менялось. Однако, я все равно почувствовал так, словно Сейра-сан немного улыбалась в тот момент.

После этого, Сейра-сан, кто была уже в стельку пьяна, покинула бар с поддержкой подруги, которая поддерживала ее плечом.

...Сможет ли она дойти до дома в таком состоянии? Я беспокоюсь.

Впрочем, разве это не то же самое, что и с офисными работниками в моём прежнем мире — когда они напиваются на корпоративе и валятся без сил где-нибудь у станции?

Что за безумный мир...

"Масато..."

"Ха? Ох, Аика-сан, с возвращением."

После того, как я сопроводил Сейру-сан. Когда я вернулся обратно в бар, на входе меня встретила Аика-сан с серьезным выражением лица.

"Я же сказала тебе, что можешь прекращать с этими уважительными приставками... Слушай, Масато, будь осторожен, ладно?"

"Ха?"

Ее выражение лица было серьезнее обычного, что даже немного напугало меня сначала.

"Такие люди, как она... могут превратиться в сталкеров или, в худшем случае... совершить изнасилование."

"Чего-чего? Не слишком ли драматизировано это все звучит? Я скорее всего просто ее любимчик в этом баре или типа того..."

Безусловно, я чувствовал, что пользуюсь её расположением. В конце концов, единственная, кто регулярно просил меня — это Сейра-сан. Она приходила каждую неделю. И всегда — на два часа.

Но при всем при этом у меня не возникало ощущения, что я был как-то чрезмерно вовлечен во всё это.

"Идиот. Ты слишком беспечно ко всему этому относишься. Лучше будь осторожен. Если что-нибудь пойдёт не так, сразу же мне скажи. Обещаешь?"

"О-обещаю..."

Действительно ли такая осторожность необходима? Я слышал, что у Сейры-сан уже был парень, я бы не сказал, что она выглядит кем-то способным на все вышеупомянутое.

(Аика-сан кажется чрезмерно опекающей...)

К Айке-сан я испытываю только благодарность и теплые чувства. Но не кажется ли она излишне опекающей?

По времени около 01:00...

"Фьюх..."

Закончив работу в мальчиковом баре, я решил пойти домой. На улице я заметил несколько пьяных людей, лежащих без сознания.

(Теперь это действительно ощущается, как пятница...)

Проскальзывая через промежутки между этими людьми, я намечаюсь в сторону дома.

Мой дом был совсем рядом — за парком у станции, рядом с баром. Аика-сан устроила всё так, чтобы он находился близко к месту работы.

"Завтра... у меня выходной. Буду наконец спать до обеда..."

Сегодняшний день был столь насыщенным. Я был довольно уставшим, и у меня складывалось ощущение, что сегодня я смогу хорошенько уснуть.

Я проверил свой смартфон, чтобы убедиться, что у меня нет планов на завтра, затем аккуратно заблокировал экран. Вскоре я добрался до своей квартиры.

Достал свой ключницу и попытался извлечь ключ от квартиры...

(...?)

Как вдруг, я почувствовал словно за мной наблюдали. Я быстро обернулся, но никого позади не обнаружил.

"Может показалось..."

Наверное, я просто устал. Надо поторопиться лечь спать.

Я открыл дверь и затем обратно закрыл ее на замок.

На всякий случай я ещё и закрыл цепочку на двери. После того как принял душ и забрался в постель...

Во время душа мне показалось, что за мной кто-то наблюдает, что было довольно тревожно, но как только я лег в постель, я быстро забыл об этом.

Я заснул, не осознавая, что мне следовало бы быть более осторожным с тем чувством дискомфорта, которое я испытал в тот момент.

///

Переводчик:

Бу! Испугался? Не бойся, я друг. Я тебя не обижу. Иди сюда. Иди ко мне. Сядь рядом со мной. Посмотри мне в глаза. Ты видишь меня? Я тоже тебя вижу. Давай смотреть друг на друга, пока наши глаза не устанут.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу