Тут должна была быть реклама...
Ноябрь вступил в свои права.
В первые выходные месяца проходил школьный культурный фестиваль.
В эти два дня школа распахнула двери для всех желающих, чтобы каждый мог насладиться праздником.
Царица ночи всё-таки расцвела, остальные украшения мы тоже подготовили.
Наша распродажа аксессуаров «You» проходила в пустом классе напротив кабинета химии (его называли многофункциональной аудиторией).
Классы с водопроводом и оборудованием отдали под еду, так что нас вытеснили в это место.
7 утра.
Мы закончили оформлять торговую точку и переодевались в костюмы.
На мне был фрак, который выбрала Химари, — я стоял столбом в коридоре, стараясь выглядеть солидно.
Мимо прошла группа девушек, похоже, старшеклассницы.
Заметив мой наряд, они воскликнули:
— Ого!
— Ты прямо вырядился!
— Прямо как косплей! — и тут же начали его рассматривать, даже не спрашивая разрешения.
Наверное, атмосфера фестиваля располагала к такому — они отнеслись ко всему довольно спокойно.
Ч-что за стыдоба…
Нет, держись, я.
Тематика нашей лавки — «Шик». Так что такой наряд в целом уместен… Наверное?..
Я открыл словарь в телефоне и проверил значение слова «шик»: стильный, изысканный, элегантный.
Хм… ну, вроде бы подходит?..
Я не особо разбираюсь в моде, поэтому полностью полагался на вкус Химари.
Она говорила, что взяла его в том же магазине, где Хибари-сан покупает себе костюмы, так что, наверное, всё в порядке.
Сейчас девочки переодевались, поэтому лавка была закрыта.
У двери стояла табличка, прислонённая к стене: «Магазин аксессуаров “
«You» — временная торговая точка»
…Вот оно как — неужели так будет ощущаться, когда у нас и правда появится свой магазин?
Пока я размышлял над этим странным чувством, изнутри донёсся голос Химари:
— Ю~! Можешь заходить~!
Я открыл дверь и вошёл.
Химари и Эномото-сан уже переоделись.
— …Ух ты.
Я невольно выдохнул.
Передо мной стояли две красивые девушки в готических платьях.
На Химари было чёрное платье с яркой вышивкой.
С её внешностью и светлыми волосами она выглядела как настоящая фарфоровая кукла.
На Эномото-сан — простое красное.
Её блестящие волосы были завиты, и её образ казался более зрелым, чем у Химари — словно передо мной стояла благородная леди из старинного особняка.
Химари подскочила ко мне и сделала круг, чуть подпрыгнув:
— Ю, ну как?
— Тебе очень идёт.
Когда я искренне это сказал, Химари довольно заулыбалась:
— Пхе-хе~.
Я видел это платье ещё во время примерки, но всё равно — да, на красивых девушках всё смотрится великолепно.
Пока я вновь убеждался в этой мысли, Эномото-сан внезапно протянула ко мне руку.
— Ю-кун, у тебя галстук криво.
— Ой, извините…
Я непроизвольно перешёл на вежливый стиль.
Ну, у Эномото-сан ведь и правда какая-то невероятная аура — настоящая красавица.
Пока она поправляла мне галстук, я стоял как вкопанный, жутко нервничая.
У меня нет запаха изо рта, да?.. Всё в порядке?..
Я затаил дыхание до тех пор, пока она не отстранилась.
— Всё. Готово.
— С-спасибо…
Эномото-сан слегка улыбнулась.
Ух… Это странное ощущение… как-то неловко.
«Эномото-сан… С тех пор как расцвела Царица ночи, она будто стала мягче…» Раньше хватала меня железной хваткой.
Я что-то сделал? Ну, если она в хорошем настроении — это же прекрасно. Не придётся больше трястись от страха при виде её рук… Хм?
Э… Химари-сан?
Что это за обиженный взгляд?..
Ты ведь сама выбрала мне этот непривычный наряд…
Я прочистил горло:
— Кхм. Химари, мы всё подготовили?
— Всё отлично! После классного часа разложим товар.
Скоро нам нужно будет вернуться в класс на перекличку.
А после этого культурный фестиваль официально начнётся.
«Пока всё идёт хорошо…»
Оформление торговой точки полностью соответствовало дизайну Химари.
Пространство, идеально воплощающее концепцию «Шик».
Минимум декора, ничего лишнего.
Три длинных стола, расставленные в форме буквы «П», на которых лежали новые аксессуары.
Ограничен ные партии, чтобы создать ощущение стильного, изысканного пространства.
На учительском столе выделялся розовый антуриум — он прекрасно вписывался в атмосферу.
«…Но…»
Меня вдруг охватило странное чувство тревоги.
Что это? Что-то не так… Как будто чего-то не хватает, но я не могу понять, чего именно.
Пока я молча размышлял, Эномото-сан посмотрела на меня с беспокойством:
— Ю-кун, всё в порядке?
— А? Эм, да, всё нормально…
Наверное, просто показалось. Это ведь мой первый самостоятельный торговый проект — естественно, я нервничаю.
Химари, даже не заметив моего состояния, бодро продолжила:
— Ладно, давайте ещё раз пробежимся по плану продаж~!
— Ага.
Вот что следовало из её объяснений:
● Продажи проходят в формате «один на один».
● При входе каждому посетителю подаётся напиток.
● Пока они пьют, мы предлагаем аксессуары и стараемся, чтобы каждая группа купила хотя бы одну вещь.
● Цель — продать 200 аксессуаров.
Это формат обслуживания вдохновлён выставкой Тэнмы-куна.
Я знал об этом заранее, но теперь, когда всё должно начаться… меня накрыла волна жуткой тревоги.
— Смогу ли я вообще справиться с таким сервисом?..
— Ха-ха! Всё будет отлично! Именно поэтому мы так нарядились~!
— Фрак ведь не меняет мою личность…
— Но, Ю, ты же продавал на той выставке, правда? Вот и сделай всё так же — будет легко♪
— Тогда мне просто повезло…
Нет, хватит ныть.
Я же сам решил стремиться к новому уровню. Даже если я делаю это вместе с Химари — я должен справиться хотя бы с этим.
— Эномото-сан, как у тебя с другими делами?
— С утра помогаю музыкальному клубу… Но после классного часа загляну сюда проверить, как всё идёт.
В итоге она и сегодня нам помогает. Я правда благодарен ей, но всё равно немного неудобно.
Пока я так думал, Химари радостно воскликнула:
— Ю, давай соберёмся!
— Эм… В этом наряде?
— Наряд не важен! Главное — настрой! Всё должно быть чётко и уверенно!
Ну, если Химари так говорит…
Мы втроём сложили руки в центре круга.
— Культурный фестиваль, в плюс!
— Ура~!
— Оу!
Так начался наш культурный фестиваль.
…А через тридцать минут случилась первая проблема.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
Классный час напоминал показ мод.
Я думал, что в наших костюмах мы будем выглядеть чересчур ярко, но, как ни странно, особо не выделялись.
Учени ки, шедшие на утреннюю линейку в спортзал, уже были переодеты, а остальные участники фестиваля щеголяли в своих образах.
…Хотя наш викторианский стиль явно выбивался из общего потока.
Наш школьный культурный фестиваль всегда такой. В округе он известен как безумное, будто со страниц манги, событие.
Когда прозвенел звонок, сообщавший о завершении классного часа, учитель подвёл итоги:
— Ладно, только не слишком увлекайтесь. Особенно ты, Нацумэ.
Почему именно я?..
Сэнсэй, я вам что — местный шут?
Хотя, вспоминая последние события… полностью отрицать не могу.
Ученики с усмешками разошлись по своим местам.
А мы с Химари направились к нашей торговой точке.
Схватившись за живот от напряжения, я простонал:
— Хаа… Нервничаю.
— Пф-ф! Ю, если ты от такого волнуешься, тебе в будущем точно не выжить~♪
Это говорит девушка, неспешно потягивающая йогурт — видимо, так она успокаивает нервы.
Эй, не забирай себе все методы стабилизации психики!
Мы подошли к нашей импровизированной лавке.
На эти два дня это был наш магазин «You», что бы ни случилось.
«Я обязательно получу прибыль».
И этот опыт пойдёт мне впрок.
…Так я думал, пока мы не подошли и не увидели на двери нечто неожиданное.
На двери торговой точки висел стильный цветочный венок.
Знаете, такие круглые украшения, как рождественские или для оформления комнат — этот был усыпан нежными розовыми, белыми и жёлтыми цветами. Явно ручная работа с потрясающей проработкой деталей.
Увидев его, Химари слегка наклонила голову:
— Ю, это ты повесил?
— Нет…
Может, Эномото-сан?..
Но она ведь сейчас с музыкал ьным клубом…
Я подошёл ближе и застыл в изумлении.
«…Это тканевый аксессуар».
Тканевые украшения.
В отличие от кожаных изделий, которые я видел на выставке Санаэ Мико-сан в Токио, эти выполнены из тонкой ткани.
Их прелесть — в безграничной выразительности.
Тонкую ткань можно формовать как угодно: складывать слоями, растягивать, скручивать мягкими рулонами, наполнять ватой, сшивать иглой и ниткой…
Бесконечные техники позволяют при должном умении мастера создавать любые трёхмерные формы.
«И это ощущение… Оно не от массового производства. Это ручная работа».
Это была не логика — просто внутреннее чувство.
Наверное, дело в той особой шероховатости, которая бывает только у сделанных вручную вещей.
Она не ощущалась холодной. Напротив — тёплой, как будто в ней отразилась личность создателя.
— Ю?
— Ой, извини…
Чёрт.
Я почти потерялся в этом внезапном впечатлении.
Но ведь никто из окружающих, насколько мне известно, не делает аксессуары такого рода.
Ученик нашей школы?.. Хм?..
— Химари, там кто-то есть?
— О, я слышу какие-то звуки.
Мы поспешно распахнули дверь… и онемели.
Торговая точка превратилась в лабиринт.
По обе стороны прохода свисали большие полотнища ткани.
Ярко-зелёные градиенты выстилали дорожку, тянущуюся вперёд.
Это были перегородки — такие используют, чтобы отделить пространство в зале или направить поток посетителей.
— Ю? Это что вообще такое?..
— Понятия не имею…
Вдоль этой ткани стояли длинные столы, на которых лежали стопки недорогих аксессуаров, которые мы сами подготовили.
Милые таблички возвещали: «Всего 500 иен».
Впереди дорожка резко поворачивала.
Пару поворотов спустя ткань расходилась, и открывался вид на стол для расчёта.
Окна помещения были украшены такими же тканевыми венками, как и дверь.
Даже горшок с антуриумом на учительском столе был аккуратно задрапирован тканью.
«Ч-что за чертовщина тут происходит?..»
Это совершенно не походило на тот дизайн, который разработала Химари.
Мы ошиблись комнатой?.. Нет, невозможно.
Это ведь точно напротив кабинета химии, как и планировалось.
Даже с учётом всей фестивальной мишуры — мы не могли так промахнуться.
И главное — здесь лежали наши недорогие аксессуары.
Пока мы ошарашенно стояли на месте, раздался незнакомый голос:
— Добро пожаловать! В «Лабиринт цветочных аксессуаров»!
И тут из-за перегородки выскочила огромная тень!
Прямо перед нами появился таинственный персонаж в костюме маскота.
Мы подпрыгнули от неожиданности, слишком ошарашенные, чтобы что-то сказать.
…Э-э, что это такое?
Костюм…
Какой-то маскот, похожий на слона, с короной на голове.
Похоже, наша реакция не устроила его (или её?).
Фигура немного поёрзала, потом сняла голову костюма — и оттуда показалась девушка с яркой улыбкой.
— Привет! Я — Сирояма Мэй!
Она бодро отдала честь в стиле «Смирно!» — будто представлялась на сцене.
Мы с Химари переглянулись, совершенно сбитые с толку.
Но девушка и не думала обращать на это внимание — её глаза засияли, когда она дотронулась до платья Химари.
— Ух ты! Это платье — для фестиваля?! Оно супер милое!
— А, эм… спасибо?..
Химари поблагодарила её, одновременно бросив на меня выразительный взгляд.
— Это кто?
— Не твоя знакомая?
— Н-не думаю, что знаю её.
— Я тоже… Может, подруга Эномото-сан?
— Не может быть. Если бы она знала Эно-тян, точно бы сказала.
…Вау. Мы понимаем друг друга с полувзгляда.
Девушка наконец заметила наш обмен репликами.
— А?
Указав на себя, она с любопытством наклонила голову.
— Вы… обо мне не слышали?
— …Кажется, нет?
Я мельком взглянул на Химари, и она утвердительно кивнула.
Девушка схватилась за голову и запрокинула взгляд к потолку:
— Га-а-ах!
…Она правда сейчас вслух сказала «Га-а-ах»?
Полностью игнорируя нашу сдержанную реакцию, она только раззадорилась:
— Ч-что за поворот судьбы! Нет, испытание?! Это испытание?!
— Эм, насчёт испытания… не уверен.
Это лучше у Бога спроси.
Хотя нет, стоп! Нас затягивает в её темп — что вообще происходит?!
С небрежной улыбкой она заявила:
— Сэмпаи, вы правы!
— А, ну… хорошо?..
Тогда что это вообще за ситуация?..
Торговая точка полностью преобразилась в какое-то иное пространство.
А перед нами стоит эта загадочная девушка в костюме маскота.
— Эм, Сирояма-сан? А вы, собственно, кто?..
— Я?
Я кивнул, и она снова резко вскинула руку:
— Сирояма Мэй!
— Ты уже говорила…
Она высунула язык, весело хихикнув:
— Упс!
А потом… выдала настоящее откровение:
— Я — ученица номер один Госпожи «You»!
Эта фраза заставила нас обоих застыть.
Мозг захлестнул поток информации, но первым и самым важным стало вот что: она смотрела не на меня — она смотрела на Химари.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
Программа общественного обмена.
Проще говоря, это мероприятие, нацеленное на то, чтобы ученики средних школ могли на себе прочувствовать атмосферу нашей школы.
У нас таких событий два в год: летняя презентация классов и осенняя «Программа общественного обмена».
Суть осенней — дать школьникам возможность поучаствовать в фестивальных занятиях или кружках и самим прочувствовать дух школы.
Но, в отличие от летней сессии, на фестивальную версию почти никто из младших школьников не записывается.
Честно говоря, я сам напрочь забыл, что она вообще существует.
На первый взгляд, всё звучит весело.
Наш фестиваль в частной школе — это настоящее буйство: спектакли, палатки с едой, гадальные будки, даже конкурс красоты.
В наши дни такие безумные фестивали — редкость.
Но «Программа общественного обмена» популярностью не пользуется.
Причина проста: если фестиваль и так открыт для всех, зачем напрягаться и работать «персоналом», если можно просто прийти и наслаждаться, как гость?
Система изначально имеет изъян. Но чтобы отменить традицию, введённую каким-нибудь старым боссом, нужны веские доводы и много усилий.
А в эпоху, когда педагоги завалены работой, ни у кого просто нет ни сил, ни желания пересматривать то, что спокойно игнорируется.
…По крайней мере, так говорит Сасаки-сэнсэй — от чистого сердца.
Однако в этом году одна странная ученица средней школы почему-то решила воспользоваться этой устаревшей программой…
И что ещё страннее — сама указала, что хочет попасть именно в садоводческий клуб.
Учительская.
Сасаки-сэнсэй, который по совместительству ещё и отвечает за фестивальный комитет, поклонился нам с усталым лицом — вид у него был такой, будто он ни на секунду не отходил от работы.
— Простите. Это я виноват, что не передал информацию…
— Н-ничего, вы же были заняты, сэнсэй…
Глядя на то, как он вымотан, я просто не мог его упрекнуть.
— Сасаки-сэнсэй, что нам теперь делать?
— Ну… Обычно я бы объяснил ситуацию и попытался найти компромисс…
Лицо у него стало ещё более измождённым.
— Но я не хочу брать на себя ещё одну задачу…
— П-понимаю…
Такая честность даже немного вызывала жалость.
Сасаки-сэнсэй относится ко мне как к взрослому — может, именно потому и говорит так открыто, потому что доверяет.
— А вы сами как думаете, по-честному?
— Насчёт чего?
— Станет ли обузой ученица из средней школы?
— А…
Я взглянул на Химари, и она кивнула.
— Сасаки-сэнсэй, а её ведь не обязательно считать «гостьей», верно?
— Верно. Когда она записывалась, нам утвердили, что она будет в статусе помощника.
— Тогда я не против. У нас и так не хватает рук — временная помощница даже кстати. Только вот…
Она посмотрела на меня.
Похоже, волновалась, справлюсь ли я с первой встречей с незнакомой девочкой.
— …Да. Я плохо схожусь с незнакомыми людьми, но постараюсь. Она же пришла нам помогать — было бы грубо просто развернуть её.
К тому же она ведь вообще не из нашей школы.
Да и потом, это может быть хорошей практикой — вдруг в будущем придётся нанимать временных работников.
— Сасаки-сэнсэй, мы разберёмся.
Он схватил меня за плечи и кивнул:
— Спасибо! Я у тебя в долгу!
— Да нет, это я вам должен за помощь с нашей торговлей…
Сасаки-сэнсэй протянул мне и Химари по чупа-чупсу.
…Из-за этого в последнее время его стали называть среди учеников «Сладкий парень».
Так вопрос и решился. Мы с Химари направились обратно к торговой точке.
По пути я пробормотал вслух:
— Но всё-таки, почему именно нас?..
— Наверное, она просто фанатка аксессуаров от «You», вот и всё.
— Да ну, нет! Даже если она фанатка, прийти на фестиваль и помогать?!
— Но нам ведь покупатели иногда присылают письма или сообщения с благодарностями, помнишь?
— Ну да, но…
Даже это, по мне, уже большое проявление интереса.
А тут какой-то совершенно иной уровень вовлечённости.
— Серьёзно, и что нам теперь делать?
— Да уж… Она почему-то считает, что я — это «You».
Вот в чём дело.
Мы ведь никогда прямо не говорили, что «You» — парень, так что всё оставалось довольно размытым.
Я достал телефон и снова открыл наш аккаунт в Инстаграме. Им в основном управляет Химари.
«Создатель аксессуаров, говорящий с цветами и запечатывающий их красоту в вечности. Или, быть может, алхимик красоты в поиске новой себя и новых форм самовыражения♡»
Ай-ай-ай…
Это какой-то цветочный сад… причём не про украшения, а в её голове.
— Ты что делаешь?!
— А что? По-моему, классно звучит.
— Да ни за что в жизни!
Сколько вообще парней на Земле смогут выдать в биографии что-то вроде «алхимик красоты» и при этом не умереть со стыда?! Это уже на грани.
«Ах да, «You» же задумывался как таинственный создатель…»
И правда — почти 99% фото в аккаунте — это Химари.
Я на некоторых тоже есть, но больше как фотограф-фон.
В таком раскладе неудивительно, что кто-то мог принять Химари за «You».
— Допустим, но что за «ученица»? Судя по её словам, такое чувство, будто ты что-то ей пообещала…
— Нет, я точно такого не помню, — Химари слегка наклонила голову.
— В любом случае, нам нужно снова с ней поговорить, да?
Мы вернулись к торговой точке.
Сирояма-сан сидела на складном стуле в том же костюме маскота.
Увидев нас — точнее, Химари — она с радостью подскочила:
— Госпожа «You», с возвращением!
— Эм, мы поговорили с учителем по поводу вас…
— Э, зачем так официально? Называй меня просто Мэй!
— М-Мэй-тян?..
Лицо Сироямы-сан тут же просияло:
— Да!
— …
Химари, я тебя понимаю.
Я тоже это чувствую — у этой девочки прямо аура «со мной бесполезно спорить».
Химари хорошо ладит с обычными людьми, но вот с такими — ей тяжко.
Но ты справишься! Сейчас всё зависит от твоих коммуникативных навыков!
— Эм, Мэй-тян. Значит…
Я вкратце объяснил ей, о чём мы говорили с Сасаки-сэнсэем.
Рассказал, что возникла путаница с информацией, но мы решили принять её в команду и разрешили участвовать в нашей распродаже.
Когда я закончил, Сирояма-сан бодро отдала честь:
— Я буду работать изо всех сил!
— Ага… спасибо! Ха-ха…
…Пока что всё идёт неплохо, вроде бы.
Мы с Химари переглянулись и едва заметно кивнули друг другу.
Хватит ходить вокруг да около. Сказать это должен я.
— Я — Нацумэ Ю. А это — Инудзука Химари. У нас есть ещё одна напарница, но она сейчас по могает своему клубу, так что позже я вас познакомлю. И ещё…
Я произнёс это чётко:
— Похоже, возникло недоразумение, но «You» — это не Химари. Это я.
Тишина.
Где-то вдали доносилась музыка с мероприятий в спортзале.
Гомон гостей, прибывших на фестиваль, становился всё громче.
Мы сглотнули.
И тут Сирояма-сан — с абсолютно беззаботной улыбкой — выдала:
— Ха-ха! Не может быть!
Её уверенное отрицание буквально вышибло нас из колеи.
Эм… мы ведь не ошибаемся, да?.. «You» — это точно я, да?..
Но с такой уверенностью она это заявила, что я сам начал сомневаться.
Сирояма-сан продолжила тем же лёгким тоном:
— Ну, я же знаю. Химари-сэмпай и есть Госпожа «You»!
— П-правда?..
— Ага! У меня есть доказательства!
— До казательства?..
Что-то, что убедительнее наших слов?..
И тут Сирояма-сан указала на свою голову — точнее, на аксессуар, которым были перевязаны её два хвостика.
Это был тканевый аксессуар в форме розового цветка.
— Это моя попытка воссоздать первое украшение, которое мне подарила Госпожа «You». Оригинал сломался, но я так его ценила…
— А… понятно?..
Она показала его поближе.
«…Это душистый горошек?»
Душистый горошек.
Хрупкий весенний цветок, похожий на бабочек в полёте.
Язык цветов: «Прощание».
Цветок, символизирующий расставание со старым «я» и встречу с новым.
Сделано потрясающе.
Тканевые аксессуары требуют пространственного воображения, и здесь цветок воссоздан с невероятной точностью — это определённо душистый горошек.
Даже мне, человеку, ежедневно работающему с цветами, трудно было бы поверить, что это ткань, пока не возьмёшь в руки.
«…Постой. Кажется, я и правда делал что-то подобное».
Это было давно…
Ах да — на том самом фестивале в средней школе, где я впервые встретил Химари.
Точно, я тогда делал заколку с таким цветком.
Я уточнил:
— Где ты взяла этот аксессуар?
— Эм… Три года назад, на культурном фестивале в средней школе?
Три года назад… Совпадает.
Может, она купила его во время суеты во второй день?
Нет, всё равно что-то не сходится.
Мы с Химари подружились после того фестиваля. Тогда откуда вообще возникло это недоразумение?..
Пока я ломал голову, Химари вдруг воскликнула:
— А!
…Химари-сан?
Погоди. Что это за «А!» сейчас было? Не говори, что ты вдруг вспомнила что-то новенькое?..
Я быстро вытащил её в коридор:
— Что? Не говори, что ты действительно кое-что вспомнила?
— Пф-ф! Ну да, я ведь действительно продала украшение какой-то маленькой девочке…
— Чего? Когда? Когда это вообще было?
— Ну… В конце первого дня. Когда ты сбежал с места и пошёл навязывать украшения снаружи?
— …
Ах!!! Точно. Было же. Пока я мучился, пытаясь впарить что-то прохожим на улице, Химари оставалась на точке.
Тогда точно кое-что распродалось.
— Тогда как раз одна из учениц Араки-сэнсэй из кружка икебаны заходила — хотела проверить, как у тебя дела. С ней была младшая сестра… из начальной школы. Теперь, когда я думаю об этом, действительно есть сходство.
— Ладно, понятно… Но откуда тогда это недоразумение?..
— Хм… Я и сама не уверена. Но это же было в начальной школе, может, она просто сама себе всё додумала?
— Ну, наверное, так и есть…
Химари потянулась с довольным «А-а-ах, теперь всё ясно~», явно довольная, что загадка раскрыта.
У меня наконец отлегло от сердца… хотя, если подумать, это ещё не всё.
— Нет, подожди… А с чего вдруг она решила, что она твоя ученица?
— Хм. Даже я не знаю. Такое ощущение, что мы вроде бы о чём-то говорили, но…
Похоже, даже Химари уже не помнила деталей.
— Ну, как бы то ни было, теперь хотя бы ясно, откуда пошла путаница. Осталось только объяснить ей всё это…
Пока я размышлял, Сирояма-сан высунулась из-за двери:
— Госпожа «You», вы где пропали?
— А, эм… мы тут вспомнили кое-что про тебя…
— Правда?!
Глаза Сироямы-сан засияли.
«Уф! Что это за сияние чистейшей души?!»
Будто душу моют святой водой…
Я даже почти почувствовал желание защитить это милое недоразумение.
Нет-нет-нет, Нацумэ Ю, соберись! Пора показать, кто тут старший!
— Так вот, насчёт этого недоразумения…
— Э? Ю-сэмпай, опять вы за своё?
— Нет, серьёзно, просто выслушай…
— Да быть такого не может!
Сирояма-сан в корне отмела мои слова с такой уверенностью, что я снова начал сомневаться в собственной памяти.
— Ну вы что, Госпожа «You» — это же шикарная леди! А Ю-сэмпай такой обычный… ну никак не может он создавать такие изящные и красивые украшения!
Обычный?!
Пока я тихо хныкал, Сирояма-сан схватила Химари за руку и прижалась к ней щекой:
— Госпожа «You» такая красивая~
Химари вздрогнула.
— И такая умная~
Вздёрнулась снова.
— Самый крутой человек, которым я больше всего восхищаюсь!
Дёрг, дёрг, дёрг.
Эм… Химари-сан?..
Пока Сирояма-сан с восторгом прижималась к ней, на лице Химари начали проступать признаки умиления.
Чувствуя приближение беды, я наблюдал, как Химари обняла голову руками и с радостной улыбкой заявила:
— Ладно! Мэй-тян, Госпожа «You» будет хорошо о тебе заботиться~!
Эй! Самозванка! Ты же должна была развеять недоразумение, а не поддаться ему за пару секунд!
Я оттащил Химари от Сироямы-сан. Она при этом самодовольно лыбилась, бормоча:
— Бу-хе-хе~…
— Химари-сан? А ты не собиралась прояснить ситуацию?
— Э-э-э, да ладно~! Раз уж девочка говорит, что я милая, — она не может быть плохой~♪
— Ты такая… дешевая?!
— Ну а что? Все в последнее время только и делают, что грубят мне! Я вообще-то достойна поклонения, вот так-то~☆
Чёрт…
— Кроме того, как же я могу называться «алхимиком красоты», если не способна сохранить мечту хотя бы одной девочки♪
— Это же дурацкое звание ты сама себе придумала…
Химари самодовольно ткнула меня пальцем в нос:
— Хе-хе~
…И я сдался.
Тем временем она уже вовсю заигрывала с Сироямой-сан:
— Так что, Мэй-тян, учись техникам Госпожи «You» на этом фестивале, ладно?
— Да!
…Похоже, вопрос решён.
«Странноватая, конечно, но вроде добрая…»
Ладно, и чёрт с ним.
Моя цель всё та же — сделать это мероприятие прибыльным.
А кто там «You» — уже не так важно.
После всех этих перипетий наша распродажа аксессуаров наконец стартовала.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
Да, стартовала-то она стартовала… но вот в чём проблема: эта торговая точка.
Пока мы были на классном часе, кто-то без нашего ведома полностью переделал оформление.
Я снова не мог не уставиться на это зрелище.
Этот лабиринт…
На первый взгляд кажется, что всё чересчур пёстро — но на деле всё продумано до мельчайших деталей.
Узкий проход, по краям которого выложены аксессуары, — без единого пустого места.
Выкладка выполнена с учётом высоты — так, чтобы сразу несколько изделий попадались на глаза одновременно.
В магазинах аксессуаров часто используют вертикальные витрины — это создаёт глубину и ощущение роскоши.
А этот лабиринт из перегородок, который на первый взгляд кажется чем-то вроде шутки?..
«Это чтобы клиенты не могли идти назад?..»
Узкий проход вынуждает двигаться только вперёд. Идёшь — и упираешься в кассу.
Да, немного хитро, но отменить покупку у самого прилавка куда труднее.
«Всё это оформление заточено под продажи».
Лабиринт, где можно двигаться только вперёд.
Взял что-то в руки — и всё, путь ведёт прямо к оплате.
Несмотря на яркий, почти игривый вид, за всем этим стоит беспощадно логичная система.
Я невольно восхитился.
«У Сироямы-сан есть пространственное чутьё, которого нет у нас…»
Это же просто обычный класс, разделённый тканевыми панелями.
А с помощью всего одной хитрости она за полчаса создала настолько продуманное пространство.
Это напомнило мне выставку Тэнмы-куна в Токио.
Что было стильнее? Конечно, выставка Тэнмы.
Но если говорить чисто о продажах… неужели это и правда сделала ученица третьего года средней школы?
Я не заметил, как у меня учащённо забилось сердце.
«Такого таланта у меня нет…»
Впечатляю ще.
Это навык не только в создании украшений, но и в умении донести их до клиента.
«Но это не та концепция, которую мы задумали…»
Наша тема — «шик».
А тут? «Лабиринт цветочных аксессуаров».
Украшенное тканью, цветочное оформление — шумное, почти навязчивое.
Можно даже сказать — по-детски безвкусное… но всё же…
На этом мои мысли оборвались.
На мгновение я поймал взгляд Химари.
Она смотрела на это кардинально изменённое пространство с натянутым выражением лица — совсем не радостным.
Моё краткое восхищение тут же испарилось.
Конечно.
Оформление, которое мы готовили, — это была идея Химари.
И пусть у нас появилась «помощница», сам факт того, что какая-то девочка пришла и всё переделала без разрешения, никуда не делся.
Я вернулся в реальность.
«Так… не пойдёт».
Я понял это инстинктивно.
— Эй, Сирояма-сан. Можно… вернуть оформление торговой точки в первоначальный вид?
Я сказал это как можно мягче.
Она ведь вроде дружелюбная — наверняка поймёт, если спокойно всё объяснить.
Мне жаль, что она так старалась, но думаю, она отнесётся к этому с пониманием.
…Но Сирояма-сан и не думала уступать.
— Ни за что!
— Ни за что?..
Пока я пытался подобрать слова, вмешалась Химари:
— П-почему?..
— Потому что оригинальное оформление было супер скучным!
— С-скучным?..
Сирояма-сан уверенно кивнула:
— Есть разница между простым шиком и банальной ленью. И сама мысль, что украшения Госпожи «You» будут продаваться в таком унылом месте…
Она скрестила руки с показной серьёзностью:
— Ни-ко-гда!
— Никогда, значит…
Нет, стой! Не поддавайся, Нацумэ Ю!
Её напористый тон сбивает с толку. Я быстро повернулся к Химари:
— Но, Химари, тебе же нравился тот оригинальный дизайн, правда?
— Эм… ну…
Химари вся сжалась.
Я чувствовал, как её зажало между двух огней.
Слова Сироямы-сан были не злыми — и от этого спорить с ней становилось ещё труднее.
Сказанное Сироямой-сан, хоть и резко, но имеет смысл. Но в конечном счёте — это дело вкуса. Здесь нет правильного ответа, я это понимаю.
«Химари ведь работала над этим два месяца, так что… Хм?»
Наши взгляды пересеклись.
Сирояма-сан прямо уставилась на меня.
— Ю-сэмпай, а почему ты вообще работаешь вместе с Госпожой «You»?
— Эм…
Я запнулся.
— П-почему?..
— Я понимаю, ты её парень. Вы давно вместе. Но зачем тебе лезть в продажу аксессуаров? Просто «быть рядом для галочки» — от этого результата не будет.
— Эм… ну…
— Я не хочу быть парнем Госпожи «You». Я пришла сюда, чтобы помочь с продажей её аксессуаров.
Она сказала это прямо в лицо.
— Так что, Ю-сэмпай, ты… мешаешь.
И несмотря на колкие слова, в её взгляде не было ни капли злости.
Она как рыцарь. Честно, искренне хочет защитить свою госпожу — «You».
Слова у неё, конечно, резкие… но её решимости не отнять.
— Если кто-то проталкивает унылую распродажу только потому, что он парень, — он сам губит Госпожу «You».
Эти слова заставили меня осознать ошибку.
Ведь это Химари придумала весь оригинальный дизайн.
И выходит, что удар был не по мне — а по ней.
«Ч-что же теперь делать… О нет! Химари сейчас окончательно потеряется!»
У Химари в глазах закрутились спирали. Но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие — ради внешнего вида.
Даже сейчас удерживает обстановку… Настоящая королева коммуникации.
Пока я лихорадочно искал выход из этой каши, у двери послышался голос:
— …Там кто-то, кого я не знаю.
Я дёрнулся и в панике обернулся.
Это была Эномото-сан.
Она выглядывала из-за приоткрытой двери, насторожённо прищурившись — как осторожная кошка.
Если бы у неё был хвост, он бы сейчас явно стоял дыбом.
Э-э… и вот с этой фразы ты решила начать?
Чёрт, мы же совсем забыли сообщить ей про Сирояму-сан.
Могла бы хоть как-то помягче сформулировать…
Химари тут же воспользовалась возможностью и метнулась к ней:
— Эно-чи! Как у тебя там с музыкальным клубом?
— Пока всё подуспокоилось. Вот пришла посмотреть, как у вас тут, но…
Эномото-сан перевела взгляд на Сирояму-сан — молча, но с требованием объяснений.
— Кто это?
— Это ученица средней школы, участвует в «Программе общественного обмена». Извини, мы только что сами узнали и не успели тебе сказать.
Я объяснил ситуацию, и Эномото-сан тяжело вздохнула:
— Вы как всегда во что-то вляпались…
— Моя вина…
После этого Эномото-сан подошла к Сирояме-сан.
— Я Эномото Рион. Учусь вместе с Ю-куном и остальными, второй год.
— Приятно познакомиться. Я Сирояма Мэй…
Они обменялись приветствиями вполне мирно… Или мне только показалось — потому что в следующий момент правая рука Эномото-сан резко опустилась на голову Сироямы-сан.
Та с недоумением накл онила голову:
— Э? Это что?..
О нет.
Мы попытались её остановить, но было поздно — атака железным когтём уже обрушилась!
— ~~~~~~!
Сирояма-сан рухнула мгновенно.
Мы с Химари в ужасе отпрянули.
Серьёзно, за что она её приложила?! Там что, в приветствии было что-то настолько страшное?!
Пока мы стояли в ступоре, Эномото-сан с невозмутимым лицом отряхнула руки.
— Мэй-сан, я слышала, что ты тут говорила в коридоре. Это наш проект, и ты тут новенькая, пришла в первый раз. Понимаю, ты обожаешь Госпожу «You», но знай своё место.
— Угх… Н-но…
Эномото-сан бросила на неё хищный взгляд:
— Поняла?
— Д-да!
Как лягушка под взглядом змеи, Сирояма-сан сдалась.
Я поспешно прошептал Эномото-сан:
— С-спасибо. Прости, что тебе пришлось быть «злодейкой»…
— Всё нормально. Мне не обязательно, чтобы меня любили.
Затем она легонько похлопала меня по щекам.
— Ю-кун, ты тут главный. Когда это важно, нужно продавливать свою позицию, даже если это немного навязчиво.
— Угх… П-понял.
Эномото-сан скрестила руки.
Она кивнула с той же уверенностью, с какой… э… её грудь подчёркивалась тонким платьем.
— Хорошо. Если понял — отлично.
— Спасибо…
Она такая надёжная, что я всерьёз начинаю сомневаться в собственной полезности.
«Ах да, Сирояма-сан…»
Я обернулся — она всхлипывала в объятиях Химари:
— Госпожа «You»… прости меня…
— Всё в порядке~ Теперь Мэй-тян может стартовать как настоящая ученица «You»♪
— Это было обязательным обрядом посвящения?!
З вучит как диалог из боевой манги. Я хлопнул в ладоши:
— Ладно, давайте быстренько вернём старое оформление. Сирояма-сан, помоги нам, пожалуйста.
— А твой дизайн, Мэй-тян, мы обязательно используем в другой раз, хорошо?
Сирояма-сан…
— Х-хорошо…
Она нехотя согласилась — и начала снимать верхнюю часть костюма…
Э-э-э, что?..
Под костюмом у Сироямы-сан оказалась всего лишь тонкая майка без всякой защиты.
— Ю! Не смотри!
— Ю-кун, отвернись!
Обе одновременно влепили мне пощёчину.
— Гах?!
Нечестно… Я послушно отвернулся.
— А? Я что-то не так сделала?
— Мэй-тян, иди сюда!
— Одежда… Может, сходить в комнату м узыкального клуба — поискать что-нибудь?
— А! У меня с собой школьная форма!
— Тогда переоденься в неё…
Фестиваль начался меньше часа назад…
С этой мыслью мы впопыхах принялись восстанавливать прежнее оформление.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
К полудню наступил перерыв.
Утренняя часть первого дня фестиваля подошла к концу.
Итог нашей распродажи аксессуаров «You»: 5 продаж.
— Глухо как-то…
— Ага, тяжело… — Химари неопределённо ответила на мой вздох.
Посетителей почти не было.
И не только у нас — вообще весь специальный учебный корпус пустовал.
Изредка заглядывали пожилые пары из района, болтали пару минут — и уходили.
Ноги начали отваливаться от стояния, и я опустился на стул.
Химари лениво зевнула, листая фестивальный буклет.
— Смотри, у них с утра в спортзале был танцевальный баттл.
— Такой популярный?
— Ага. Ты не знал, Ю?
— Я не особо помню, чтобы в прошлом году по фестивалю ходил…
— Ну, ты весь день торчал на выставочном стенде~
Химари усмехнулась и протянула мне буклет.
Название — «Путеводитель по культурному фестивалю». Фантазии, конечно, ноль.
Она развернула его на странице с программой мероприятий.
— …Понятно. Всё утро первого дня — мероприятия спортивных клубов.
— Именно. Это же главное событие первого дня, вот все туда и уходят~
Громкие, яркие мероприятия… ну или попросту — тусовка для экстравертов, да?
Тот танцевальный баттл спортивных клубов, о котором говорила Химари, и правда главный аттракцион.
Так что надеяться, что толпа сама по себе потянется к нашей спокойной выстав ке… было бы наивно.
— Надеюсь, хоть кто-то заглянет…
И правда — движение в коридоре понемногу начало оживляться.
С приближением обеда ученики, привлечённые запахами с уличных фуд-кортов, начали покидать спортзал и бродить по другим корпусам.
…Кстати, оттуда доносится просто убийственно вкусный запах.
Я вдруг понял, что зверски голоден — утром же я так нервничал, что не смог даже поесть.
— Химари, что насчёт обеда?
— Хмм… Эно-чи вот-вот должна подойти, так что давай решим, когда она придёт.
— Логично… А кстати, Эномото-сан сейчас всё ещё с музыкальным клубом?
— Ага! У них там ларёк с омурайсу с конфетти.
— Серьёзно? Прямо полноценный?
— Её друзья из клуба говорили: «Наша цель — разрез, жидкое яйцо и идеальная подача!»
— Ух ты. Теперь я тоже хочу попробовать…
Кстати, что-то похожее мы пробовали в Токио.
Приготовление омурайсу в готическом платье — да это же вирусный хит для Ютуба…
Нет, нет, сейчас не время генерировать бизнес-идеи!
Пока я пытался перестать слюнявиться, с краю вмешалась Сирояма-сан:
— А у нас точно всё хорошо? Может, всё-таки поменять оформление площадки?..
— Нет, это точно не вариант…
Теперь Сирояма-сан была уже в чёрном пиджаке и раскачивала ногами, сидя на стуле.
— А как насчёт флаеров? Ю-сэмпай, ты разве не готовил их?
— У нас на фестивале раздача флаеров запрещена. Мусор, экология, «бережём ресурсы» и всё такое. Но плакат на школьной доске объявлений висит.
— Угх! Это же распродажа Госпожи «You»!
Она схватила один из аксессуаров — серёжку с засушенным лепестком Царицы ночи. Это была одна из топовых позиций нашего ассортимента.
— Особая модель Госпожи «You» по сниже нной цене… Ну кто тут это не купит?!
— Эм, спасибо…
— А? Почему отвечает Ю-сэмпай?
— А, точно. Прости.
И всё равно… удивительно, что она до сих пор ничего не заподозрила.
Сирояма-сан, ничуть не смутившись, тут же повернулась к Химари:
— Госпожа «You», давайте использовать мой дизайн~!
— Хе-хе~ Не-е-ет~! Скоро подойдёт наше подкрепление, так что без вариантов~!
Отказ моментальный.
Сирояма-сан сникла.
Если привыкнуть, её реакции становятся довольно забавными.
…Постой. Подкрепление?
Для меня это было в новинку, и я не смог не спросить:
— Химари, а это что ещё за «подкрепление»?
— Хе-хе~ Ты правда думал, что я просто стою тут и ничего не делаю?
Химари взглянула на телефон, встала со стула с театральной грацией и… приняла пафос ную позу.
«Бессмысленная ремарка, но она же в готическом платье — может, чуть меньше театральности?»
И с полной уверенностью провозгласила:
— Для такого гениального создателя, как я, единственной и неповторимой «You», иметь в запасе пару козырей — само собой разумеется!
— Уа-а-а! Госпожа «You», вы такая крутая!
Ох… она явно вошла во вкус.
Пока эти двое хлопали друг другу и раздавали комплименты, я испытывал испанский стыд.
Сколько бы я ни добился, называть себя «гениальным создателем»… да нет уж, увольте.
«Но… подкрепление?»
Эномото-сан — это ведь не «подкрепление», она часть команды «You».
Может, Макисима?.. Хотя вряд ли — он по уши в делах со своим ларьком якисобы от теннисного клуба.
Пока я пытался прикинуть, кого могла завербовать Химари, дверь отворилась.
Я подумал, что это покупатель, резко в скочил и бодро произнёс:
— Добро пожаловать! В магазин аксессуаров «You»… Эм?
И застыл.
Потому что это были знакомые лица.
Две одноклассницы синхронно показали знак мира — прямо как зеркальные отражения:
— Йе-е-ей!
— Нацумэ-кун, ты в порядке?!
Иноуэ Мао — энергичная девушка с средней длины светлыми волосами.
И Ёкояма Азуми — сдержанная красавица с гладким чёрным хвостом.
Те самые девчонки из класса Макисимы, которые заказывали у меня аксессуары в ту первую катастрофическую четверть.
С тех пор, как мы начали болтать при каждом случайном столкновении, у нас наладился контакт. Может, они заглянули, чтобы помочь? Пока я размышлял, Химари радостно подскочила к ним:
— Эй-эй! Спасибо, что пришли на помощь, вы двое!
— Без проблем! Это наш шанс искупить вину за прошлый раз!
— И костюмы у тебя, Химари-сан, просто отпад! Это что, бал маскарад?
Они завизжали и начали рассматривать её готическое платье.
Я услышал краем уха их разговор:
— Искупить вину?
Иноуэ-сан по-дружески шлёпнула меня по плечу — ау, ау, эта сила волейбольного клуба совсем не шутки…
— Ну камон, мы же тогда всё запороли, помнишь?
— Да не особо. Если уж на то пошло, мы…
— Ха-ха! Нацумэ-кун, ты всегда такой тактичный! В общем, у нас осталось чувство незавершённости, вот мы и вернулись — теперь мы твоя группа поддержки!
— А, вот как…
Кстати, тогда они и правда помогли распространить информацию про мои аксессуары.
…Теперь даже неудобно, что они так переживали.
Химари подняла палец:
— Итак! Эт и двое будут нашими живыми афишами — будут носить наши новые бюджетные аксессуары и гулять по фестивалю!
Вся троица синхронно дала друг другу пять и воскликнула:
— Йе-е-ей!
Тут до меня дошло.
Они специально воссоздают ситуацию с того фестиваля в средней школе.
Тогда старшекурсницы, восхищавшиеся Курэхой-сан, после её твита начали носить мои цветочные украшения по кампусу, и это привлекло новых покупателей.
Пока я складывал это в единую картинку, дуэт Иноуэ — Ёкояма обернулся к Сирояме-сан:
— Приветик! Ты та самая «ученица», да?
— Рады знакомству! Мы — ваша группа поддержки!
С их максимальным уровнем социальной прокачки они мгновенно сократили дистанцию.
Макисима однажды говорил, что они — самая популярная пара после Химари.
И правда: они умеют находить контакт с кем угодно с полуслова… Подожди!
— П-погодите, вы же…
Ах да. Сирояма-сан ведь думает, что Химари — это «You»…
Что?!
Я запаниковал, но девочки переглянулись и хихикнули:
— Мы знаем, мы знаем! Госпожа «You» — это Химари-сан, правда же?
— Мы тут, чтобы продвигать её аксессуары, кто бы сомневался!
Затем они наклонились ко мне с хитрыми улыбками.
— Помощник…
— Нацумэ-кун?
Да заткнитесь вы уже…
Похоже, их с самого начала ввели в курс дела. Ну и пусть. Главное — они получают удовольствие от фестиваля, а это меня радует. Всё.
Сирояма-сан не дрогнула перед внезапным натиском экстравертов и с привычной энергией ответила:
— Сирояма Мэй! Рада знакомству!
— Класс~ Будет весело~
Они хлопнули друг друга по ладоням — чётко и синхронно.
У Мэй отличная энергетик а.
После знакомства мы принялись подбирать аксессуары, которые они будут носить.
И тут Химари предложила:
— Эй, а почему бы не дать Мэй-тян самой выбрать?
— Мне?..
Я-то думал, Химари сама с радостью займётся стилем, так что удивился. Заметив моё замешательство, она прошептала:
— Ну, мы же раньше зарубили её дизайн…
— А, понятно. Дать ей важную задачу, чтобы подбодрить?
Действительно, она же пришла сюда всей душой быть ученицей — если поручать ей только рутину, может расстроиться.
Мы выложили на стол все аксессуары, подготовленные для продажи.
— Мэй-тян, как думаешь, какие лучше всего подойдут этим двоим? — с улыбкой спросила Химари.
— Вот эти! — сразу указала Сирояма-сан.
— Эм…
Это были аксессуары с Царицей ночи.
Набор по 2000 иен, который мы разработали с учётом советов Эномото-сан.
Химари склонила голову, удивлённая выбором.
Я тоже не ожидал.
Дуэт Иноуэ — Ёкояма больше тяготеет к ярким, эффектным вещам, а Царица ночи — это скорее сдержанная элегантность. Не совсем их стиль.
Сирояма-сан пояснила:
— Для рекламы лучше выбирать главный товар!
— А, логично.
Похоже, я один согласился с этим сразу.
Химари и девочки переглянулись — мол, «может, что-нибудь попроще?»
Возможно, они просто не хотели брать дорогие изделия как демонстрационные.
Но я был впечатлён.
«…Сирояма-сан реально соображает».
Её выбор был абсолютно точным.
Продвижение 101: флагманский товар должен выделяться — независимо от сферы.
Что меня поразило — она сразу определила Царицу ночи как главный акцент, даже без каких-л ибо пояснений.
Обычно на такой вопрос ответ был бы в духе «что подойдёт Иноуэ и Ёкояме», но она правильно прочитала и нашу задумку, и обстановку, предложив совершенно другой, стратегический взгляд.
Хотя нет — это только верхушка её способностей.
Самое поразительное — она приняла решение без тени колебания.
Тот лабиринт из ткани, что она раньше устроила, — да, впечатлил своей пространственной логикой. Но по-настоящему сработало всё потому, что она моментально всё решила и сделала — за тридцать минут преобразила целую точку продаж.
Обычно люди сомневаются. Никто не будет наобум переделывать чужой стенд. Но она — будет.
Под этой расслабленной внешностью скрывается что-то совсем другое.
Это точно не обычная ученица средней школы.
«Неужели у неё есть опыт в продажах, как у Эномото-сан?..»
Пока я на неё смотрел, Сирояма-сан вдруг резко встала передо мной, раскинув руки.
Я не успел ничего спросить, как она выпалила:
— Прости! Ю-сэмпай, ты вроде ничего, но совсем не в моём вкусе!
— Да не об этом речь! Я вообще не так на тебя смотрел!
Эм… Химари-сан?
Можешь, пожалуйста, перестать смотреть на меня так странно?
И вы двое — Иноуэ, Ёкояма — хватит шептаться там!
Мы всё-таки выбрали аксессуары с Царицей ночи для дуэта.
И с этим решением, кажется, точно не прогадали.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
После того как мы проводили дуэт Иноуэ — Ёкояма, на смену им пришёл следующий гость.
Сердцеед семейства Инудзука, Хибари-сан.
— Привет, Ю-кун!
— Хибари-сан?!
Как всегда, в безупречном костюме, он сверкнул своей идеальной улыбкой.
— Ты пришёл?!
— Разумеется! Куда бы ты ни пошёл, Ю-кун, я последую за тобой хоть в самый ад!
Как всегда, подкинул фирменную «зятевскую» шуточку. (Это ведь шутка, да?)
Окинув помещение быстрым взглядом, Хибари-сан на секунду замер.
А потом… широко улыбнулся:
— Классный магазинчик!
— Спасибо!
…Эм?
Сейчас что-то было странно?
Он будто сделал паузу… Ему не понравилось?
Хотя нет, Хибари-сан из тех, кто прямо говорит, если что-то не так.
Пока я пытался понять это лёгкое чувство тревоги, к нему подбежала Химари:
— Брат, добро пожаловать~!
— Привет, Химари. Снова помогаешь Ю-куну, да?
— Эй, брат! Это как бы…
И тут между ними влезла наша новичок — Сирояма-сан:
— Брат Госпожи «You»?! Я… я Сирояма Мэй! Ученица номер один Госпожи «You»!
О нет.
Хибари-сан слегка наклонил голову:
— …Я брат «You»?
— А, ну это…
Я уже судорожно пытался что-то объяснить, но Хибари-сан нахмурился.
Он внимательно изучил наши реакции, приложил палец к подбородку… и — клик, клик, клик — за секунды всё просчитал.
А потом, с фирменной «улыбкой продавца», хлопнул Сирояму-сан по плечу:
— Всё верно. Я — родной брат «You», Хибари. Сирояма-кун, продолжай в том же духе!
— С-спасибо большое!
…Классика Хибари-сана: прочитал атмосферу по одному взгляду.
Этот навык — настоящее спасение. Хотя… он не слишком подчеркнул «родной брат», или мне показалось?
Химари с облегчением прижалась к нему и мило попросила:
— Эй, брат, стань тоже нашей «живой афишей»~
— Афишей?.. А, ты хочешь, чтобы я походил по кампусу в украшении?
— Ага! Ты же спокойно наденешь женский аксессуар, правда?
Она протянула ему серьгу с Царицей ночи — такую же, как у Иноуэ и Ёкоямы.
Эта была сделана из цельного лепестка, засушенного в момент 1/3 распуска — уловив ту мимолётную красоту, когда цветок будто смотрит вниз.
— Ну, если это просьба «You» — я с радостью помогу!
— Ура! Люблю тебя, брат!
Он надел серьгу.
И, как и следовало ожидать, прирождённый красавчик заставил даже этот аксессуар выглядеть так, будто он создан под него.
— Хибари-сан, ты один пришёл?
— Нет, я с несколькими местными выпускниками.
Выпускники? Наши?
Нет… только не это…
Я напрягся, а Хибари-сан повернулся в сторону коридора:
— Сакура-кун, почему бы и тебе не поучаствовать в продвижении?
— Ни за что. Хибари-кун, ты слишком мягок с этим глупым младшим братцем.
О нет…
Я резко обернулся — и застыл.
В дверях стояла Сакура-неесан. Необычно нарядная.
На ней был стильный чёрный комбинезон, а на плечи небрежно накинуто клетчатое пальто — образ взрослой женщины.
Откуда у неё такие массивные кольца-серьги?..
…Но даже в этом редком, отполированном образе Сакура-неесан смотрела на меня с откровенно мрачным выражением лица.
— Гах…
— …Ты, братишка, серьёзно сейчас? Такая реакция при мне? Смело.
Да любой бы так отреагировал, если бы на школьном фестивале вдруг появилась родственница!
Она вся при параде, но при этом от неё прям волнами исходит раздражение — такая растрата внешнего вида.
— Сакура-неесан, а ты тут вообще что делаешь?..
Не может быть, чтобы эта домоседка просто так пришла насладиться фестивалем своей альма-матер.
Пока я гадал, Хибари-сан сам всё объяснил:
— Она участвует в дневных дебатах в составе команды выпускников.
— А, точно…
Теперь, когда он сказал, я вспомнил — в программе был пункт про дебаты между выпускниками и нынешними учениками.
Химари вроде в прошлом году ходила.
Выдают тему, и студенты с выпускниками по очереди спорят.
На бумаге звучит скучно, но на деле — темы вроде «Как вам дорама этого сезона?», атмосфера лёгкая, даже юмористическая. Примерно как в ток-шоу.
Победителям, кстати, выдают талоны на фестивальную еду.
«…Но, блин, жаль учеников, которым противостоят эти двое».
Пока я мысленно молился за несчастных участников, Сакура-неесан вздохнула:
— Серьёзно, ты и распродажу не можешь провести нормально?
Наверное, она слышала наш разговор с Хибар и-саном и имела в виду весь этот бардак с «You».
При этом она подняла один из аксессуаров.
У меня сердце в груди ёкнуло. Сакура-неесан страшна своей прямотой, особенно когда речь об украшениях…
Но вопреки ожиданиям, её голос был спокойным:
— …Украшения вполне приличные. Баланс цены и качества — достойный.
Прямой комплимент… сбил меня с толку.
Подождите-ка, она сказала «украшения»?.. Почему у меня от этой формулировки возникло странное ощущение?..
— Кстати, Ю-кун, ты уже обедал?
— А? Нет ещё.
— Понятно. Тогда пойдём вместе? С твоим настоящим старшим братом?
Он и правда давит на это…
Теперь ему вообще плевать на всю ситуацию «You» — главное, что он реальный брат.
— Брат! Так нечестно! Я тоже хочу с вами!
Химари, само собой, тут же влезла.
Но Хибари-сан холодно отмахнулся с ехидной ухмылкой:
— Оставить лавку? Недопустимо. Ты ведь не собираешься всерьёз свалить всё на девочку из средней школы?
— Угх!..
Уничтоженная голой логикой, Химари тут же замолчала.
А Сирояма-сан в это время радостно воскликнула:
— Госпожа «You», давайте стараться изо всех сил!
Она была в полном восторге от того, что осталась наедине со своим кумиром — никаких жалоб.
— Ну что, Ю-кун, идём?
— Эм, может, мне всё-таки остаться? Я ведь хотел набраться опыта продаж, так что уходить с точки…
— Ха-ха-ха! Притворяться — милый ход, но со мной это не сработает, ты, алхимик красоты♪
Пожалуйста, хватит уже!
Бросать такое внезапно — у тебя вообще совесть есть?!
Сирояма-сан застыла с округлившимися глазами, будто думала: «Ух ты…» — пока он брал меня за подбородок.
Нет, нет, это не то, что вы подумали! Мы не пара — мы… клянёмся братством на будущее?..
Подождите, что?! Это же не романтическая версия «Троецарствия»!
— Химари, я скоро вернусь…
— Ю, предатель~…
Она бросила на меня укоризненный взгляд, но вообще-то всё это — проделки твоего брата!
Оставив лавку под присмотром Химари и Сироямы-сан, я направился с Хибари-саном во двор школы.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
Школьный двор был уставлен палатками.
Зона с едой.
Якисоба, такояки, сосиски — всё сытное и аппетитное.
Рядом — шоколадные бананы и другие сладости.
Микс солёных и сладких запахов бил в нос со всех сторон.
Хибари-сан положил руку мне на плечо и, будто светский лев, уверенно вёл вперёд.
Излучая обаяние знаменитости, он заставлял каждую встречную девушку оборачиваться.
Серьга тоже бросалась в глаза — с такой подачей, мы, возможно, уже сегодня выйдем в плюс…
— Ну что, Ю-кун, чего хочешь? Только скажи — твой старший брат всё устроит!
— У тебя сегодня какое-то… странное настроение…
Сзади тяжело вздохнула Сакура-неесан:
— …Хибари-кун, мне всё равно, но можешь не флиртовать с моим младшим братом у меня на глазах?
— А что в этом плохого?! Если бы не такие моменты, когда бы ещё я смог порадоваться обществу Ю-куна под солнцем?!
Можешь не формулировать это так, будто у нас роман со скрытым подтекстом?.. Мы же этим летом вместе на пляж ездили, не забыл?..
И тут из одной палатки раздался голос:
— Йо, Нацу! Обед себе выбираешь?
Я сразу узнал голос — и точно, это был Макисима.
Он, в яркой футболке и с полотенцем на голове, энергично жарил якисобу.
Словно профи, он орудовал стальной лопаткой, подбр асывая лапшу и ингредиенты на гриле.
Да, теннисный клуб устроил палатку с якисобой.
Классика — не удивительно, что перед ней уже выстроилась длинная очередь.
Внутри суетились члены клуба: парни жарили и резали, девушки принимали оплату, поддерживали процесс.
— Следующий, номер 5, два обычных! Номер 6 — большая порция, пошла! К 7-му и 8-му подайте лапшу и ингредиенты! В 10-х и 20-х застой — я же говорил, пять минут на цикл! Кто свободен — подменяйте!
Раздавая команды и одновременно готовя, Макисима держал процесс под жёстким контролем.
После летнего турнира его назначили капитаном.
Он всегда ведёт личным примером — и команда послушно идёт за ним.
Хибари-сан кивнул, впечатлённый масштабами происходящего:
— Синдзи-кун, неплохо справляешься.
Макисима широко ухмыльнулся:
— На-ха-ха! Можешь просто наблюдать! В этом году я побью т вой рекорд продаж, который ты тогда поставил!
— Ха-ха-ха! С нетерпением жду. Если даже ты сможешь превзойти его, значит, все те младшекурсники, у которых не вышло, — просто мелюзга.
— Ч-чего?!
Эй, Хибари-сан, не подзадоривай старшеклассника, будто вы на каком-то шоу…
Всё это стремительно превращается в «Пляжный волейбол. Раунд 2», который был летом.
Сколько, простите, следов Хибари-сан вообще оставил в этой школе?..
Макисима быстро закончил жарить порцию якисобы, с глухими ударами захлопнул крышки контейнеров и крикнул девчонке, фасующей заказы:
— Эй, передай вон той группе Нацу десять порций!
— Э? Но мы же не заказывали…
Макисима фыркнул.
Усмехнувшись, как настоящий злодей, он заявил:
— Угощаю. Я всё равно твой рекорд раздавлю в порошок. Жду не дождусь, когда этот идеальный суперчеловек начнёт мне кланяться и восхищаться!
— …Много слов. Тебе так не хватает моего внимания?
Ребята, можете не устраивать дуэль взглядов у стойки? У клиентов глаза на лоб лезут…
Хибари-сан спокойно взял набитый пакет и небрежным движением откинул волосы назад:
— Хех. В знак уважения к твоим тщетным усилиям… на дебатах днём выложусь по полной.
— На-ха-ха! Отлично! Унижу тебя перед всеми первогодками!
Бедный ученик, который будет с ними дебатировать — это Макисима?!
Честно, никто не отрывается на этом фестивале так, как он…
— Ладно, увидимся, Макисима.
— Хм… А, стой, Нацу.
Он почему-то меня остановил.
Прищурился и с хитрой ухмылкой спросил:
— Ну что, как идут продажи аксессуаров?
— …С утра не очень.
Только это я и сказал.
Он кивнул и пожал плечами:
— Ясно.
И сразу вернулся к работе.
«…Это ещё что было?»
Надеюсь, он опять не замышляет чего-нибудь странного…
С этой мыслью мы пошли дальше.
✧ ₊ ✦ ₊ ✧
Мы, конечно, раздобыли обед, но был самый час пик.
Все столики во дворе были заняты под завязку.
— Может, вернёмся к нашему прилавку?
— Братишка, ты серьёзно собираешься есть якисобу прямо на своей шикарной точке с аксессуарами?
А… точно.
Запах впитается — и начнётся хаос.
Но и стоя есть как-то не комильфо.
Сакура-неесан кивнула в сторону:
— Вон, видишь тех девочек, болтающих в тени? Закончили уже. Иди, прогони их.
— Сакура-неесан…
Она что, современный разбойник?
Нет уж, я не смогу просто подойти и вытурить незнакомых девчонок…
— Ха-ха-ха! Сакура-кун, как всегда. Ладно, я разберусь.
Откинув волосы назад, Хибари-сан спокойно направился к той группе и заговорил с ними — вежливо, с лёгкой улыбкой.
В этот момент по девочкам ударила ослепительная мужская харизма!
Под её напором они раскраснелись, тут же вскочили, освободили столик, а потом — ещё и успели сфоткаться с ним на телефоны, счастливо попрощались и ушли.
Хибари-сан довольно улыбнулся:
— Как и ожидалось, с людьми всегда можно договориться, если говорить с ними по-человечески.
…Хибари-сан.
Дело тут явно не в словах.
И вот, окончательно убедившись, что он и правда брат Химари, я хитроумно занял освободившееся место в тени.
Хибари-сан начал доставать из пакета порции якис обы:
— Раз уж мы тут, давай воспользуемся щедростью Синдзи-куна и перекусим.
— Хотя… тут чересчур много, даже по нашим меркам…
Даже если мы отнесём какую-то часть Химари и остальным… я не уверен, что мы всё это осилим.
Сакура-неесан с усталым видом разломила палочки:
— Хоть ты, хоть Макисима — Хибари-кун, тебе ведь правда нравятся парни помладше, да?
— Нет-нет, не совсем так. Просто за Ю-куном приятно наблюдать — его страсть к аксессуарам действительно освежающая. А с Синдзи-куном весело, когда он идёт на меня в лоб.
— Ты ведь понимаешь, что это мышление старого извращенца, да?
— …Это было жёстко. Я ведь сам каждый день думаю о том, как разнести стариков на работе… может, они меня и правда испортили. Постараюсь измениться, честно.
Открывая коробку с якисобой, Сакура-неесан переключилась:
— Кстати, глупый братишка. Что за девочка там у тебя новеньк ая?
— А, она присоединилась к клубу садоводства по «Программе общественного обмена». Говорят, она фанатка «You», поэтому выбрала именно нас.
— А-а… То есть она перепутала Химари с «You». А я-то уж подумала, что ты снова бессовестно клеишься к очередной школьнице.
— Эй, подбирай слова! Сакура-неесан, это же как-никак твой брат!
Саку-неесан тихо усмехнулась.
— Ладно, а что там у вас с Рион-тян?
— …Думаю, всё под контролем. Если честно, на этом фестивале Эномото-сан должна была играть с духовым оркестром и вообще не участвовать в клубных делах. Было такое ощущение, что она осознанно держит дистанцию…
— Правда? Вы ведь всё время готовились вместе, не так ли?
— Это Макисима припомнил дело с Курэхой-сан на летних каникулах. И в итоге настоял, чтобы Эномото-сан помогала на стенде «You».
— Понятно. Вот эта его манера всё просчитывать… Интересно, от кого он это унаследовал?
Сакура-неесан подозрительно уставилась на Хибари-сана.
А тот только пожал плечами:
— Если уж на то пошло, такая тактика больше в духе Сакуры-кун, чем в моём.
— О, ну перестань. Я не настолько…
— Ха-ха. Кто это там сказал — «не настолько»?
…Как обычно — полное взаимопонимание.
«И всё же… у Сакуры-неесан сегодня хорошее настроение. Ни одного пинка за весь день. В таком случае…»
Я осторожно завёл тему про те «три условия».
Хибари-сан, похоже, уже слышал об этом от Химари и не удивился.
— У меня ощущение, что Макисима что-то замышляет, но пока не пойму, что именно…
— Хм… Ну, я могу догадаться.
Сакура-неесан сказала это так буднично. Как и ожидалось — ум работает с реактивной скоростью.
Мы точно родственники?.. Или та история про «нашли под красным мостом» — не шутка?..
Пока мы болтали, я заметил Сасаки-сэнсэя, обходившего палатки.
Заметив нас, он направился в нашу сторону, засунув руки в карманы.
Лицо измождённое — как-никак несколько дней подготовки за плечами — но, подойдя к своим бывшим ученикам, он расплылся в доброй улыбке:
— Йо, Хибари, Сакура. Простите, что снова вас сюда вытащили в этом году.
Хибари-сан тут же встал и вежливо поклонился.
— Вовсе нет. Я искренне рад видеть, что Сасаки-сэнсэй и в этом году полон энергии, как всегда.
— Уха-ха-ха! И опять врёшь с милой улыбкой!
Сасаки-сэнсэй рассмеялся и дружески ткнул Хибари-сана в бок. Тот весело хихикнул — видно, что оба получают от этого удовольствие.
Сакура-неесан вздохнула и пробормотала:
— Ну вот, понеслась по кругу…
Похоже, у этих двоих это уже какой-то ритуал.
Хм… вот как, значит, выглядит взрослое общение?
— Кстати, Хибари, что за яркая цветочная серёжка?
— А, эта? Я теперь «лицо» стенда аксессуаров Ю-куна. Даже на дебаты с ней пойду.
— Ха, круто. Эй, Нацумэ…
Но, заметив Сакуру-неесан рядом, Сасаки-сэнсэй тут же поправился:
— …То есть, эм, Нянтаро. После дебатов тебе лучше приготовиться — все девушки, на которых Хибари успеет повлиять, скорее всего сбегутся скупать ваши украшения.
— Ха-ха, ну ты загнул. Но свой — минимум, что на меня возложен — я выполню.
Опять этот «Нянтаро»…
Раз уж у нас с Сакурой-неесан одна фамилия, неужели нельзя просто звать меня «Ю»?..
Пока я неловко ел якисобу, Сасаки-сэнсэй вдруг вкинул кое-что между делом:
— А, кстати. Вы с Курэхой и Ятаро поддерживаете связь? Может, Сакура наконец перестанет юлить и…
— Фу-у-ух…
Кажется, температура вокруг упала на десять градусов. Меня аж передёрнуло от холода.
За соседним столиком ученики забеспокоились:
— Э? Что такое?
— Блин, как-то холодно стало…
Хибари-сан и Сакура-неесан уставились на Сасаки-сэнсэя ледяным, беспощадным взглядом.
Давление в воздухе стало таким, что они вполне могли бы использовать «Хаки»[1], как в той супер популярной манге про пиратов.
[1]: Хаки — вымышленная сила из манги и аниме.
Похоже, Сасаки-сэнсэй тоже это почувствовал… но, кажется, он уже привык. Только тяжело вздохнул, даже не дёрнувшись:
— …Понятно. Всё как всегда.
Почему-то он дважды похлопал меня по плечу и сказал:
— Ну, вы тут веселитесь, — …и положил на стол три чупа-чупса.
Когда он скрылся в толпе, напряжение в воздухе наконец рассеялось.
— ~~~!
А у Сакуры-неесан лицо залилось краской, она вся затряслась от ярости…
Хрусь — палочки в её руках сломались.
— …Вот почему я и не хотела приходить на этот дурацкий фестиваль выпускников!
— Да он просто поинтересовался, как у его бывших учеников дела. Особенно у таких, как вы — кто, кстати, сам с ним не связывается с выпускного.
— Этот старый хрыч одно и то же каждый год твердит. Может, он уже с ума начал сходить?
— Если бы ты просто перевела тему по-хорошему, Сакура-кун, ничего бы и не было.
— Да ни за что! Он будто специально ковыряется в самых неудобных темах!
Игнорируем, игнорируем…
Мысленно я превратился в часть фона, аккуратно лавируя между эмоциональными минами собственной сестры.
Наблюдая за этим адским примером того, как школьные «романтические истории» преследуют тебя годами, Хибари-сан спокойно попытался перевести разговор на другую тему.
— Кстати, Ю-кун. Что тебе сказал Синдзи-кун, когда вы у палатки расстались?
— А? …А, он спросил, как идут продажи у нашего стенда с аксессуарами.
— Ха-ха, мне, кстати, тоже любопытно.
— Ну… Как и ожидалось, утром было глухо. Все гости ушли на мероприятия в спортзал, и к нам почти никто не заглянул.
— О?
И тут Хибари-сан спокойно сказал:
— Так ты уже сейчас оправдания ищешь?
— А?..
Будто холодный клинок вдруг коснулся щеки.
Я застыл, а Хибари-сан лишь слабо улыбнулся:
— Нет-нет, я не злюсь. Просто подумал — ты, что, отказался от цели «реально выйти в плюс» с этим стендом?
— Н-ничего подобного! Мы до сих пор настроены на прибыль!
Но Хибари-сан слегка склонил голову:
— Тогда почему вы двигаетесь с таким сыроватым подходом к продажам?
— С-сыроватым?..
Он сжал губы в недовольную линию:
— Бюджетные аксессуары, что ты сделал, — отличные, Ю-кун. Но оформление стенда, которое придумала Химари… было ужасным. Неудивительно, что посетители могли подумать, будто вы не всерьёз занялись продажами.
Сердце ёкнуло.
Невольно вспомнились слова Сироямы-сан с утра: «Шик и халтура — это разные вещи».
Я начал судорожно оправдываться:
— Это не так! У нас же была продуманная тема и…
— Если бы каждый покупатель мог заглянуть в твою голову, они бы, может, и поняли твоё отношение. Но это невозможно. Ты можешь относиться к делу серьёзно, но если не доносишь это до других правильно — всё зря.
— Ты хочешь сказать, дизайн был… неправильный?
Хибари-сан кивнул:
— Во-первых, на чём он вообще основывался? Не похоже, чтобы Химари просто с потолка взяла идею…
— Мы брали за основу выставку, на которую ходили в Токио — у Тэнмы-куна и его команды. Вот…