Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Марианна посмотрела в окно и сжала кулак. Дама в карете, старик, тащащий тележку с молоком, и мальчик, продающий газеты — знакомый пейзаж предстал перед её взором.

Она была уверена, что до сих пор отлично справлялась со своей ролью.

Кристофф в те времена был лучшим юристом в столице, и она изо всех сил старалась быть примерной миссис Шнайдер.

На светских вечерах она стояла рядом с ним и красиво улыбалась, как цветок, и даже приглашала жён его деловых партнёров на чаепитие.

Это ещё не всё.

В какой-то момент она была занята подготовкой к банкету и посещала мероприятия, проводимые различными организациями, и ей они весьма наскучивали. Ещё одна вещь, о которой не стоит упоминать, — это общественная деятельность, поддерживающая искусство и благотворительность.

Однако там не было жизни Марианны.

Только жизнь леди Шнайдер.

Поначалу она была рада этому.

Как она любила Кристоффа, так и он Марианну. По крайней мере, она верила, что это так.

Но бесчисленные ожидания раз за разом растаптывались, поэтому безысходность заставила её сдаться.

Кристофф всю их совместную жизнь был холоден, поэтому она не должна была расстраиваться из-за того, что он не вёл себя, как любящий муж. Марианна знала, что он всегда занят. Вот почему она не должна придираться к нему за то, что он не проводит с ней время. Она должна это вытерпеть.

Ушло много времени на то, чтобы понять истину, которую так тяжело было признать, — Кристофф не любил её. Ему просто требовалась достойная жена.

Было бы хорошо, если бы человек рядом с ним не обязательно был Марианной. Без разницы кто, пока он мог хорошо свои обязанности украшения, как леди Шнайдер.

Тем не менее, Марианна знала, что Кристофф так просто её не отпустит.

Он был престижным юристом и внуком маркиза Шнайдера. Он также был человеком с высокой самооценкой, который никогда в жизни не терпел неудач.

Марианне просто бы не позволили оставить в его жизни такое пятно, как развод. Посему она решила сбежать.

Она больше не позволит никому контролировать её жизнь. Ей хватило долгих ожиданий, впоследствии перешедших в отчаяние.

- Мы прибыли, мадам.

Машина, которая ехала через центр города, остановилась перед роскошным бутиком. Гюнтер, водитель, посмотрел на неё через зеркало заднего вида.

Марианна выходила из машины медленнее, чем обычно, чтобы он не заметил её тревожно вздымающуюся грудь.

- Но не слишком ли велика сумка? Хотите, чтобы я понесла её вместо Вас, мадам?

Марианна, пришедшая в себя благодаря голосу Карин, неосознанно сжала ручку сумки крепче. Её голос был пронизан легким напряжением.

- Всё в порядке, Карин. Я посмотрела каталог сегодня утром, и эта большая сумка становится модной этой весной.

- Правда?

Карин наклонила голову и огляделась.

Дамы в маскарадных костюмах шли грациозно, но ни у одной из них не было такой большой сумки, как у Марианны.

Однако Карин отбросила свои сомнения; Она часто не могла понять предпочтения леди.

- Какой магазин Вы собираетесь посетить первым?

- Давай сначала посмотрим на новые платья?

- Хорошо, мадам.

Карин умело взяла на себя инициативу.

Марианна шла медленно и осматривалась. Гюнтер вдруг последовал за ними.

- О, приветствую, леди Шнайдер. Вы давненько нас не посещали. Новое платье только поступило в продажу на этой неделе. Не хотели бы взглянуть?

Марианна старалась слушать объяснения сотрудника об обновлении ассортимента, но её мысли слегка ускользали.

План, который много раз оттачивался в её голове, в теории был просто идеальным.

Вопрос был в том, можно ли было так же идеально привести его в действие.

- Заходите ещё, мадам Шнайдер. - Продавец попрощался с ней, чуть ли не целуя Марианну в лоб, после того, как она потратила больше денег, чем обычно.

Марианна кивнула в знак прощания и просунула веер между витринами с одеждой в бутике.

Затем она неторопливо огляделась и ушла.

Карин не отставала от неё, стараясь идти с ней в ногу, а Гюнтер следовал в шаге от них, неся багаж в руках.

Марианна понимала, что успех плана зависит от того, насколько умело она спровадит Гюнтера и Карин.

Рассчитав подходящее время, она мельком взглянула на Карин и прошептала:

- Карин, я хочу остановится у холла на секунду.

Холл был местом, где леди могли остановиться, когда уставали от покупок, и немножко отдохнуть. За холлом также есть ванная только для женщин для решения их срочных проблем.

- Да, мадам. - спешно ответила Карин, поняв, что она имела в виду. - Я буду ожидать Вас здесь, мадам.

Гюнтер остановился у входа напротив холла с багажом в руках в ожидании.

Марианна сделала обеспокоенное выражение лица, оказавшись перед холлом.

Карин остановилась.

- В чём дело, мадам?

- О боже, что мне делать? Кажется, я забыла свой веер в бутике, который посетила ранее.

- Я вернусь за ним.

Гюнтер уже хотел развернуться, чтобы самому отправиться за веером. Марианна поспешно покачала головой. Она посмотрела на Карин и заговорила

извиняющимся голосом.

- Гюнтер, ты итак несёшь тяжёлый багаж; Не хочу напрягать тебя ещё больше. Я не помню точно, где я оставила веер, так что Карин, тебе стоит спросить у того сотрудника, раз ты тоже с ним ладишь. А также зайди по дороге в ювелирный магазин и спроси, готово ли кольцо, которое я заказала в прошлый раз; Осталось ещё несколько дней, но мне любопытно, как продвигается дело.

- Конечно, мадам. Я доверяю этому магазину.

Карин ответила уверенно, веря Марианне.

Марианна кивнула Карин, та в свою очередь лучезарно улыбнулась.

- Тогда я надеюсь на твою помощь, Карин.

Карин, совершенно не подозревавшая, что Марианна солгала ей, сказала:

- Я скоро вернусь. - Она уже отвернулась, собираясь идти за веером.

- Карин…

Марианна случайно едва слышно произнесла её имя. Горничная, повернув голову, отозвалась:

- Да? - её карие глаза излучали таинственный блеск.

-...Нет, ничего такого.

Марианна покачала головой, мягко улыбаясь.

- Хорошо, мадам. - ответила Карин, возвращая улыбку Марианне, и вновь отвернулась. Она отправилась обратно.

Марианна некоторое время смотрела ей вслед, затем, кивнув Гюнтеру в знак того, что отлучается, она прошла в холл.

Только тогда её напряженные плечи расслабились. Вздох, который она сдерживала, наконец вырвался наружу.

- Мне было просто необходимо избавиться от Карин, потому что у неё зоркий глаз.

Коротко, но глубоко вдохнув, она оглядела зал ожидания: большое пространство было украшено цветами, в нём располагались удобные диваны, источающие благоухающий аромат.

Три пожилые дамы сидели на диване, общаясь между собой. Их горничные, стоя в углу помещения и ожидая своих уважаемых хозяек, тоже перекидывались фразами.

Марианна прошла мимо них и направилась прямо в ванную. Она заперла дверь как только вошла и в спешке открыла сумку и стала вынимать вещи оттуда, как будто кто-то был у неё на хвосте.

Там была одежда, головные уборы и маленькие сумочки, которые она подготовила на всякий случай.

Она переоделась так быстро, как только смогла и, подойдя к зеркалу, оглядела свой внешний вид: в чёрном платье и под чёрной вуалью она выглядела как вдова, которая недавно утратила своего мужа.

- Отлично. Выгляжу идеально.

Марианна, покинув ванную комнату, шла вдоль холла с чёрной сумкой в руках. Леди, которые там проводили свой досуг, выглядели потрясёнными, когда увидели вдову, вдруг возникшую из ниоткуда.

- Когда она успела войти?

- Пожалуй, я тоже не припоминаю, что видела её.

- Мы, должно быть, были очень заняты нашей беседой. Да так, что даже перестали замечать, как люди сюда заходят. Думаю, время возвращаться обратно.

- Думаю — да. - Она рассмеялась. - Как же быстро летит время за нашим общением.

- Иначе и не скажешь.

У Марианны перехватило дыхание ещё до того, как она покинула холл. Там, в паре шагов от неё, стоял Гюнтер.

Узнает ли он её вообще?

Её план был почти идеальным, но он мог разрушится моментально, стоит только Гюнтеру узнать её.

Марианна приподняла свою вуаль и закрыла лицо за платком, притворяясь, что вытирает слёзы.

Её губы обсохли от волнения, а сердце учащённо билось.

Марианна покинула холл, играючи роль вдовы в трауре. Она видела Гюнтера, находилась в нескольких шагах от него.

Она продолжала идти.

Её сердце забилось ещё чаще. Её дыхание сбилось, а ощущения были такими, будто её душат. Стоя у входа, Гюнтер бросил на неё взгляд.

Сердце Марианны собиралось выскочить из груди. Дрожащими, из-за "горя", руками она закрыла своё лицо платком. Она прошла прямо перед носом у Гюнтера.

Гюнтер, как казалось, наблюдавший за ней, вскоре зевнул, выглядящий утомлённым. Марианне захотелось сразу же побежать со всех ног, но это бы привлекло ещё больше внимания.

Она смогла побороть своё волнение и ушла, как ни в чём не бывало. Ей казалось, что Гюнтер сейчас выпалит из-за спины: "Мадам, куда же вы?".

Она шла быстром шагом, пока не оказалась за пределами здания.

Марианна спешно села в одну из выстроенных в линию карет, не останавливаясь ни на минуту.

Кучер, обернувшись и слегка приподняв шляпу, спросил:

- Куда могу Вас доставить?

Марианна попросила его подавленным голосом:

- На вокзал. Скорее.

- Да, госпожа. Я прибуду туда быстрее вон того разбитого такси, так что, прошу, держитесь крепче, мадам.

Самодовольный кучер напористо взмахнул кнутом, и бурая лошадь начала шевелить копытами.

Кучер нетерпеливо гнал лошадей, поскольку боялся разочаровать даму, причиной тому было то, что он был вытеснен в своём деле роскошным транспортом под названием "такси".

После того, как карета повернула за угол, Марианна, наконец, дала своему телу размякнуть на сиденьи, испуская глубокий выдох.

Мимо них пронеслась другая карета, управляемая стариком, едущая в противоположную сторону, и тележка цветов, продававшиеся прохожим, которая располагалась на другой стороне улицы.

Марианна увидела юную девушку, протянувшую спичечный коробок проходящему мимо джентльмену, и суровый на вид джентльмен в ответ безжалостно ударил её тонкую ручку.

Вид как всегда одинаковый. Не было и намёка на то, что Карин и Гюнтер разыскивали бы её где-нибудь.

Наконец-то.

Марианна сглотнула комок в горле. Она наконец освобождена из хватки Кристоффа. Он никогда не сможет найти её снова.

Нет, возможно, он никогда даже не попытается её искать.

Волна эмоций, которые она не испытывала до этого, нахлынула на неё.

Ощущалась привязанность к привычному прошлому, страх неопределённого настоящего, но, с другой стороны, ожидание завораживающего будущего.

Она даже не была знакома с таким запутанным чувством. Она в одно и то же время чувствовала вину, страх и взволнованность.

Марианна подняла свою голову и посмотрела прямо над собой, крепко сжимая свои кулаки. Погрузившись в мысли, недалеко она слышала звук трескающихся дров в камине. Звук был настолько громким, словно плачь монстра.

Она уже решила куда податься.

Блауберг, земля, где соприкасаются небо и море.

Марианна, прищурившись, смотрела на железнодорожную станцию перед собой, полная решимости, поскольку она становилась всё ближе к своей цели.

- Мы на месте, мадам.

Вокзал был полон кучей людей. Те, что прибывали и уходили, были похожи на волны беспокойного моря. Ш-шш-ш-шш-ш. Толпы, входящих и выходящих, практически плыли.

Марианна некоторое время тихонько наблюдала за ними и вскоре встала со своего сидения и отдала кучеру золотую монету.

- Вы проделали отличную работу. Сдачи не надо.

- Благодарю Вас, мадам!

Пришло время для неё начать жизнь, как Марианна Клоуз, а не Шнайдер.

Более того, теперь она могла раскрыть правд о смерти Вероники.

Без чьей-либо помощи, лишь собственными силами.

* * *

- Будьте осторожны на обратном пути, господин Шнайдер.

Кристофф, покидающий особняк судьи в сопровождении дворецкого, скрывал своё довольство за беспристрастным лицом.

Несмотря на то, что он не получил всего, чего изначально желал, он хотя бы достиг больше половины из этого спискк. В конечном счёте он ничего не отдал, так что проделанную работу точно нельзя было назвать убыточной.

Это главный приз. Всё не настолько

плохо.

Кристофф, который чуть не потерял галстук, почувствовал на себе взгляд, наблюдающим за ним откуда-то.

Водитель, заметив приближающегося Кристоффа, открыл дверь заднего сиденья, будто ожидал его.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу