Том 1. Глава 134

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 134

Похоже, это были лошади, которых привели солдаты.

От непрекращающихся выстрелов и взрывов они испуганно пытались убежать, но были крепко привязаны, поэтому лишь ржали и не знали, что делать.

Элоиза повернула голову. У входа в собор толпились люди, отчаянно толкавшие друг друга, чтобы выбраться наружу.

Тем временем стрельба продолжалась, и все вокруг было заполнено кричащими и падающими людьми, а также теми, кто упал и, будучи растоптанным другими, молил о помощи.

Было совершенно очевидно, что если они сейчас побегут туда, то станут жертвами вместе с остальными, когда их настигнет группа Синклер.

«В таком случае...»

Элоиза подошла к привязанным лошадям.

— Элоиза! Что вы собираетесь...

— Быстро развяжите это! Живо!

Когда Элоиза рявкнула, Райан попеременно посмотрел то на нее, то на лошадь, затем вздохнул, быстро вытащил из-за пазухи кинжал и перерезал веревку.

— Подсадите меня!

По крику Элоизы Райан тут же сцепил руки и пригнулся.

Используя Райана как удобную ступеньку, Элоиза легко взобралась на лошадь.

Как только она схватилась за седло, Райан оттолкнулся от земли и запрыгнул позади нее.

Это было почти акробатическое мастерство, но сейчас было не время восхищаться.

— Мы должны убираться отсюда! Синклер охотится на нас!

В ответ на крик Элоизы Райан, забравший у нее поводья, на мгновение замешкался.

— Райан! Скорее!

Элоиза поторопила его, и Райан, снова тяжело вздохнув, развернул лошадь. Он направил ее к самой низкой части ограды, окружавшей собор.

— Если ваши родители узнают об этом, они, наверное, пристрелят меня.

— Они пристрелят вас, даже если не узнают! Быстрее, поехали!

Даже зная, что он собирается перепрыгнуть через эту ограду на лошади, Элоиза подгоняла его голосом, в котором не было ни тени страха.

Ее слова о том, что они «пристрелят его, даже если не узнают», заставили Райана осознать, насколько низко пала его репутация в Фелтхэме.

И он подумал, что, когда все это закончится и он снова пойдет к чете Севертон, ему, возможно, придется буквально ползти к ним на коленях.

В любом случае, чтобы и ему, и Элоизе вернуться в Фелтхэм, им нужно было как-то выжить и выбраться из этой ситуации.

— Черт, держитесь крепче. Если не повезет, мы просто скатимся на землю.

Элоиза прекрасно знала, насколько серьезными могут быть травмы при падении с лошади.

Поэтому она крепко вцепилась, как и велел Райан.

Но не в лошадь, а в него.

— Вот же.

Райан, хоть и выглядел смущенным, притянул Элоизу еще ближе к себе в объятия.

Словно, даже если они упадут, он примет весь удар на свое тело.

— Вон они!

В этот момент сзади раздался голос Синклер.

Обернувшись, они увидели, что она и ее группа уже выбрались из-за обрушившейся стены собора.

В их руках были перезаряженные револьверы.

Райан тут же ударил лошадь пятками в бока.

Лошадь, до этого пребывавшая в замешательстве, наконец-то поняла направление, когда он потянул за поводья, и быстро помчалась вперед.

Железная ограда собора становилась все ближе.

В тот момент, когда лошадь сделала мощный прыжок, Элоиза крепко зажмурила глаза.

Она почувствовала, как тело взмыло в воздух, а сердце оборвалось от ощущения падения.

И она уже ждала удара, но...

— !..

Раздался глухой стук приземлившейся лошади, и тело тряхнуло.

Элоиза тут же распахнула глаза.

И встретилась взглядом с Райаном, который смотрел на нее с улыбкой.

Они благополучно перепрыгнули через ограду.

Но радоваться было некогда.

Бах!

Сзади раздался выстрел, и земля рядом с лошадью разлетелась.

Группа Синклер возобновила атаку.

— Гоните!

В ответ на крик Элоизы Райан снова пришпорил лошадь, словно только этого и ждал.

Умное животное тут же поняло, чего хотят от него седоки, и понеслось по широкой дороге.

Лошадь с двумя всадниками быстро мчалась мимо убегающих людей и тех, кто бежал посмотреть, что случилось.

Позади них раздалось еще несколько выстрелов, но ни один не попал в цель.

— Продолжайте гнать! — радостно воскликнула Элоиза, думая, что они благополучно спаслись, но тут сзади послышалось не стрельба, а ржание лошадей.

От этого звука Элоиза высунула голову из-за его спины и посмотрела назад.

А затем вскрикнула голосом, полным ужаса:

— Синклер нас преследует!

Они думали, что преследователи отстанут и откажутся от погони, но группа Синклер, словно решив не упускать их ни за что, оседлала оставшихся лошадей.

Послышались крики солдат, ошеломленных этим зрелищем.

— Хватайте их!

— Нужно схватить леди Синклер! Это она все спланировала!

Группа Синклер, уклоняясь от преследующих солдат, перепрыгнула через ту же ограду, что и Элоиза с Райаном.

Но радоваться было нечему.

Тем, кто перепрыгнул первым, это удалось, хоть и с трудом, но когда одна из лошадей посередине замялась и не смогла как следует перепрыгнуть, лошади, следовавшие за ней, тоже остановились.

Солдаты не упустили этот шанс.

Снова грянули выстрелы, и несколько террористов упали с лошадей.

Но радоваться было рано.

Группа из примерно десяти человек, включая Синклер, все еще преследовала Элоизу и Райана.

Теперь, похоже, им было нечего терять, и они продолжали стрелять в них.

Увидев, как случайный прохожий на обочине дороги упал, схватившись за раненую руку, Элоиза поняла, что им нужно бежать в более безлюдное место.

«Куда же?»

Первым на ум пришел штаб армии.

Это было бы удобно, так как нужно было просто мчаться по главному проспекту, но на пути было слишком много людей.

К тому же, лошадь, везущая двоих, устанет гораздо быстрее, чем лошади преследователей, на которых сидело по одному человеку.

Безлюдное место, до которого было бы недалеко, и где не пострадали бы люди.

Внезапно в голове Элоизы всплыло одно место.

— Дайте мне поводья!

Элоиза выхватила поводья из рук Райана и повернула лошадь в сторону.

Затем она быстро помчалась по узкому переулку.

Сзади их продолжала преследовать группа Синклер.

Стрельба прекратилась — видимо, у них закончились патроны в револьверах.

Но расслабляться было нельзя.

«Возможно, у них еще остались пособники».

Нельзя было быть уверенным, что все они пришли к собору.

Судя по количеству припасов, сваленных во внутреннем дворе, была вероятность, что после успешного теракта в соборе они расставили своих людей в других местах, чтобы посеять хаос по всей столице.

Поэтому нужно было заманить Синклер подальше, избегая мест скопления людей.

А в столице Элоиза хорошо знала только одно место.

— Дорогу! Дорогу!

Крича, чтобы не задеть других людей, Элоиза направила лошадь к видневшемуся вдали холму, где находился унаследованный ею особняк.

───※ · ❆ · ※───

Спустя некоторое время Элоиза прибыла к особняку.

— Спешивайтесь!

— Это место?

— Здесь мы спрячемся!

Райан не стал расспрашивать.

Он тут же слез с лошади, а затем подхватил Элоизу, которая буквально спрыгнула вниз.

Затем он тут же хлопнул лошадь по боку.

Лошадь на мгновение замешкалась, а затем побежала в другой переулок, попавшийся ей на глаза.

Неподалеку послышался топот других приближающихся лошадей.

Синклер все-таки последовала за ними сюда.

Элоиза тут же схватила Райана за руку и втащила в особняк.

Дверь особняка была кое-как прикрыта ею, поэтому легко открылась от сильного толчка.

Сначала она хотела спрятаться в подвале.

Но если их там обнаружат, бежать будет некуда.

Поэтому, если уж прятаться, то лучше на верхних этажах.

В этот момент в голове Элоизы мелькнула мысль.

Она тут же принялась рыться в сумке, которая все еще висела у нее на плече.

Вскоре в руке Элоизы оказалась книга.

Та самая книга, которую написала ее крестная.

───※ · ❆ · ※───

— Здесь!

Синклер поспешно слезла с лошади перед старым особняком с открытой входной дверью.

Остальные люди Ренска, последовавшие за ней, закричали:

— Может, лучше просто сбежать!

План провалился.

Так не лучше ли сейчас просто спрятаться, тихо сбежать в Ренск и строить планы на будущее?

Но Синклер, сверкая налитыми кровью глазами, выкрикнула:

— Не смешите меня! Я должна убить хотя бы этого ублюдка, Райана Уилгрейва!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу