Том 1. Глава 115

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 115

Элоиза на мгновение задумалась. Ричард сошёл с ума? Или я ослышалась?

Ричард, словно понимая её замешательство, сказал снова:

— Я знаю, что это звучит нелепо. Но командование хочет получить более веские доказательства измены. Мы подтвердили, что утекла информация, известная лишь ограниченному кругу лиц. И самое главное…

Ричард сглотнул.

Вчера другой информатор добыл и принёс шифр, уже переданный в Гилию.

Расшифровав его, все пришли в ужас. Вместе с различной военной информацией Альбиона туда ушли и сведения о том, где сейчас находится Райан Уилгрейв. Причём подробные и точные.

Естественно, в высшем командовании армии подняли переполох. Особенно барон Стэнфорд.

Любому было ясно, что это сообщение было отправлено, чтобы убить Райана Уилгрейва.

— Если так пойдёт и дальше, Райан окажется в опасности. Нет, возможно, он уже в опасности.

В этот миг глаза Элоизы сузились. Затем, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, она сказала:

— Ничего не поделаешь. За подполковником Уилгрейвом, наверное, все охотятся.

— Вот именно!..

Ричард, собиравшийся по инерции ответить, в удивлении замолчал. Затем, чтобы быстро исправиться, он попытался естественно продолжить:

— Вот именно. Похоже, вы тоже слышали, что подполковник Уилгрейв участвует в этом деле.

Голос был довольно наглым и естественным. Но Элоиза, которая уже подслушала разговор Синклер, не могла просто сказать «да» и пропустить это мимо ушей.

— Мистер Ричард. Теперь я понимаю, почему вас не отправили шпионом. Вы, оказывается, не очень-то умеете врать?

От холодного голоса Элоизы Ричард, пытавшийся во что бы то ни стало сделать вид, что ничего не произошло, крепко зажмурил глаза.

— Сколько ещё вы собираетесь меня дурачить? Мистер Ричард, подслушав разговор леди Синклер, я уже знаю, что Райан Торнтон — это Райан Уилгрейв.

Когда Элоиза это сказала, Ричард в итоге опустил голову.

Он понял, что дальнейшие отрицания бессмысленны.

Но он не мог сам сказать, что это один и тот же человек, поэтому лишь молча следил за реакцией Элоизы.

— Ха…

Глядя на такое поведение Ричарда, Элоиза лишь усмехнулась.

Честно говоря, до того, как она это сказала, у неё была слабая надежда.

«Синклер ошиблась. Она тоже что-то не так поняла».

Она верила в это, потому что Райан ни разу не сказал ей, что он — Райан Уилгрейв.

Ей не хотелось верить в то, что она слышала от других, а не от него самого. Конечно, она знала, что это не совсем правильно. И всё же, они провели вместе полгода… Неужели…

— Ха-а…

Элоиза со вздохом провела руками по лицу.

Вспомнив время, проведённое с ним, она невольно вспомнила и разговоры, которые у них были.

С самой первой встречи между ними был Райан Уилгрейв.

На рисунке, который нарисовала Элоиза, лицом был Райан Уилгрейв, и за ужином их разговор в итоге всегда заканчивался им.

И после этого между ними всегда был Райан Уилгрейв.

И в разговорах за едой, и во время чаепития в перерывах между подготовкой к балу в Блиссбери, и когда они, работая до вечера, отрешённо смотрели на огонь в камине.

До сих пор всё это время было для Элоизы дорогими воспоминаниями.

Но с того момента, как она поняла, что он — Райан Уилгрейв, всё это время стало казаться ей сплошным обманом.

И нахлынувший стыд принадлежал только ей.

Не в силах уснуть до самого рассвета, Элоиза думала. Что думал Райан, глядя на неё, не узнававшую в нём подполковника Уилгрейва?

«Наверное, смеялся».

Какой же смешной она ему казалась.

Он был прямо перед ней, а она, совершенно не узнавая, с благоговением говорила о нём. Какими же жалкими, должно быть, казались ему её слова.

От этих мыслей на неё нахлынул такой стыд, что лицо вспыхнуло.

И сейчас было так же. При мысли, что Райан всё это время смотрел на неё так, ей было так неловко и стыдно, что она не могла поднять головы.

Одновременно её охватил гнев.

За всё это долгое время, когда они вместе были на волосок от смерти, он ни разу не обмолвился о том, кто он на самом деле.

Конечно, она знала, что для солдата это правильное поведение. И всё же, он обещал ей будущее, так доколе он собирался это скрывать?

Её мысли всё глубже увязали в болоте уныния, и Элоиза крепко прикусила губу.

Ей хотелось немедленно схватить Райана за грудки и спросить, почему он её обманывал. А для этого…

«Он должен вернуться живым».

Элоиза смахнула с глаз едва не выступившие слёзы и снова прикусила губу.

— Так, и что же мне делать? 

В конце концов, сначала Райан должен вернуться живым, а уже потом она со всем разберётся.

 ───※ ·❆· ※───

Ба-бах!

С громким звуком на холме вспыхнуло пламя. Солдаты, поняв, что это характерный звук взрыва, тут же повалились на землю и закрыли лица.

Повсюду раздались крики солдат, звавших Бога и одновременно матерей. Все они подумали, что преследовавшая их армия Альбиона начала по ним артобстрел.

Но взрыв был всего один.

Пролежав некоторое время, они посмотрели на холм, откуда донёсся звук. Но там было так же тихо, словно никакого взрыва и не было, и солдаты, по одному поднимаясь, поспешили уйти.

Тем временем отступившие корабли продолжали прибиваться к берегу. Солдаты тоже, не дожидаясь, пока корабли полностью причалят, по канатам, лестницам, а некоторые и просто прыгая в море, выбирались на сушу.

Вернувшиеся на родину разгромленные солдаты вскоре забыли о небольшом взрыве на холме.

Они лишь хотели, чтобы всё это поскорее закончилось, и они могли вернуться домой, и покинули побережье.

— Хак, хак…

Райан, тяжело дыша, лежал на песчаном холме рядом с окопом.

В сильном морском ветре к запаху пороха примешивался густой запах крови.

Ему не нужно было проверять, чем пропитан липкий песок, прилипший к лицу и никак не отходивший.

Когда, кроме шума ветра, больше не было слышно ни звука, Райан медленно поднялся.

— Кхыт…

Из-за резкого движения в запястье и ноге отозвалась тупая боль.

Пошевелив ими несколько раз, он вздохнул с облегчением. К счастью, ни трещин, ни переломов не было.

Подвигавшись ещё несколько раз, он встал и посмотрел в окоп.

В тот миг, как он зажёг зажигалку, которую достал из кармана, его лицо исказилось.

В окопе лежало ужасно изуродованное тело. Тело нападавшего, подорвавшего себя гранатой.

Убедившись, что тот мёртв, Райан обыскал его тело. Липкая кровь попадала на руки, но сейчас было не до этого.

Однако ничего, что могло бы указать на личность нападавшего, он не нашёл.

В итоге он снова убрал зажигалку в карман, прислонился спиной к окопу и сел, вспоминая последние слова нападавшего.

Нападавший назвал его имя. Голосом, в котором не было и тени сомнения, что Райан Уилгрейв здесь.

Где произошла утечка информации?

Райан стал перебирать в уме тех, кто мог знать о его местонахождении. И вскоре нахмурился.

«Неужели это он?»

 ───※ ·❆· ※───

В доме графа Уоллеса и сегодня было тихо.

Словно они и не знали о столкновении армий двух стран, произошедшем на далёком южном побережье.

Но, вопреки этому спокойствию, граф Уоллес в гостиной никак не мог успокоиться и суетливо ходил из стороны в сторону.

Тем временем большие напольные часы на стене пробили семь часов вечера.

Он цокнул языком, посмотрел на часы и приказал вошедшему дворецкому:

— К Синклер. Готовь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу