Тут должна была быть реклама...
Зима, в которую выпало особенно много снега, закончилась. По холму, который, казалось, вечно будет оставаться снежным полем, потекли ручьи от растаявшего снега, создавая маленькие речушки, и рядом с ними пробились зелены е ростки.
Маленькие красноватые цветы, которые деревенские жители называли ковром богини весны, тоже показались среди светло-зеленых ростков, и вскоре дневной ветер наполнился мягкостью.
И особняк Блиссбери, расположенный в самом солнечном месте за холмом, сегодня тоже красовался под лучами солнца.
Особняк, которым всегда гордились жители Фелтхэма, после наводнения стал буквально духовной опорой жителей.
То трудное и мучительное время давно прошло, и от наводнения остался лишь старый мост со сломанными опорами. Но жители Фелтхэма по-прежнему при каждом удобном случае вспоминали то время, говоря, что тогда было действительно тяжело, но они выстояли, опираясь друг на друга.
И к концу разговора у всех на лицах появлялось ностальгическое выражение, и они смотрели в одном направлении.
Глядя туда, где стоял Блиссбери, принявший всех жителей деревни без колебаний.
И сейчас на втором этаже особняка Блиссбери Элоиза сидела перед мольбертом, быстро двигая рукой.
За большим окном перед ней раскинулось поле, занятое встречей весны.
Поэтому все думали, что она переносит это великолепие на бумагу.
— Леди! Пора обедать!
Услышав голос Эмили снизу, Элоиза вздрогнула и остановила руку.
Оглянувшись, она услышала тихий голос миссис Паркер, отдающей приказы служанкам через открытую дверь.
Всю зиму миссис Паркер водила Эмили с собой и многому ее научила. Не только рецептам своих фирменных блюд, но и каждому уголку Блиссбери.
Всем было очевидно, что она собирается сделать Эмили следующей управляющей этим особняком. Поэтому поначалу Эмили, похоже, столкнулась с нелепым отношением со стороны служанок.
«Мне помочь?»
Элоиза поняла ситуацию, увидев грязь на подоле платья Эмили. Но на слова Элоизы Эмили с улыбкой отряхнула грязь с юбки и ответила бодрым голосом:
«Не волнуйтесь. Скоро все уладится».
Эмили говорила уверенно. И через две недели одна из служанок, опустив голову, сказала, что хочет уволиться.
Глядя на это, Элоиза поняла. Ее верная служанка навела порядок среди прислуги особняка.
Впрочем, и в Фелтхэме Эмили никому не уступала в характере. С тех пор как она выдрала волосы служанке Огилви, которая сплетничала об Элоизе, деревенские служанки старались обходить Эмили стороной.
Похоже, Эмили и здесь не собиралась проигрывать. У служанки, которая сказала, что увольняется, волосы под чепцом были в беспорядке.
Элоиза улыбнулась, сделав вид, что ничего не знает, сказала, что ей очень жаль, дала ей жалованье за несколько недель вперед и отпустила.
После этого оставшиеся служанки беспрекословно слушались Эмили. То, что миссис Паркер смотрела на это с удовлетворением, было вполне естественно.
«Вспоминаю свою молодость. Я тогда уволила троих... Эмили и правда добрая девочка».
«…»
В любом случае, так Эмили унаследовала кухонные дела Блиссбери от миссис Паркер.
И Эмили была не единственной, кто унаследовал дела.
— Мистер Ганнер! Помогите мне!
На голос Эмили мужчина, убиравший перед крыльцом за окном, поспешил вернуться в особняк.
Ганнер начал работать в Блиссбери несколько месяцев назад. И он был из пятьдесят седьмого пехотного батальона.
То есть, солдатом, знавшим истинную личность Райана.
Элоиза отчетливо помнила день, когда Райан впервые привел его. Мужчина с мертвыми глазами, выглядевший так ужасно, что его можно было принять за бродягу.
У Ганнера не было трех пальцев на правой руке. Рана, полученная в битве при Ингоне, загноилась, и пришлось ампутировать.
«Я ходил в госпиталь, но он выписался и сразу уволился со службы, так что я не мог его найти. А тут встретил в столице...»
Райан сказал это и спросил Элоизу, м ожно ли позволить ему работать в Блиссбери.
«Конечно. Добро пожаловать в Блиссбери, мистер Ганнер».
При ответе Элоизы на лице Ганнера, который не знал, куда деваться и опасливо поглядывал, на мгновение мелькнуло облегчение.
Эта зима была довольно суровой, но, проведя ее в Блиссбери, Ганнер стряхнул с себя прежнюю мрачность. С приходом весны он научился ярко улыбаться, словно юноша, всю жизнь проживший на солнечных полях.
Он без стеснения обнимал других слуг за плечи и обменивался веселыми шутками со служанками особняка.
Когда Элоиза смотрела на такого Ганнера, Райан незаметно закрывал ей обзор, заставляя смотреть себе в глаза.
«Если бы Ганнер был бумагой, он бы уже истрепался от вашего взгляда».
«Видимо, мистер Ганнер довольно толстый».
«Элоиза».
Когда Элоиза ответила, притворившись, что не понимает, Райан позвал ее серьезным голосом. Ревность, плескавшаяся тогда в глазах Райана, была невероятной.
Элоиза погладила его по щеке, словно успокаивая отвернувшегося кота, и ответила:
«Я смотрела просто потому, что горжусь. Мистер Ганнер напоминает мне вас давным-давно».
Глядя на Ганнера, она вспоминала Райана, от которого оставалась лишь оболочка. В нем тоже чувствовалась та сухость, свойственная людям, не способным выбраться из кошмара крови и криков.
Но этот прекрасный особняк, похоже, сумел вытащить из кошмара даже Ганнера.
Когда Элоиза сказала это с улыбкой, у Райана стало сложное выражение лица, и в конце концов он провел рукой по лицу.
Привычка, которую он часто использовал, когда ему больше нечего было сказать.
«Если причина в этом, ничего не поделаешь, но все же, нельзя ли просто смотреть на меня?»
Элоиза легонько поцеловала в щеку возлюбленного, не скрывающего своего ребячества. Она была довольна, видя, как Райан краснеет от одного этого.
Ганнер шел тем же путем, что и его командир. В этом Блиссбери он не только исцелился, но и обрел любовь.
— Мисс Эмили! Поставьте! Я понесу!
Его крик был радостным. Хоть Ганнер всегда бежал на зов о помощи, но то, что сейчас его голос звучал особенно радостно, было потому, что его звала Эмили.
Поначалу Эмили не была рада Ганнеру. Это было естественно. Внезапно появился кто-то, похожий на бродягу: конечно, она беспокоилась.
Ганнеру тоже было трудно с Эмили. В его сердце не было достаточно места, чтобы ладить с тем, кто открыто проявлял враждебность.
Сблизились они благодаря нападению на курятник в середине зимы.
Несколько лисиц, бродивших в поисках еды зимой, напали на курятник на заднем дворе особняка. Услышав крики кур, все бросились туда, но нескольких уже утащили.
Среди утащенных кур была и любимая несушка Эмили.
В ярости Эмили схватила вилы и погналась за лисой, которая дразняще смотрела на нее с ку рицей в зубах неподалеку.
Это была умная и хитрая лиса. Она специально заманила Эмили к сугробу, под которым была глубокая яма.
«Стойте! Дальше опасно!»
Если бы подоспевший Ганнер не схватил Эмили за талию и не оттащил ее, она бы точно упала в заснеженную яму и серьезно пострадала.
«Но эта лиса!»
Лиса, все еще держа в зубах трепыхающуюся курицу, с сожалением смотрела на двоих. В ее глазах читалось явное пренебрежение к людям.
«Закройте уши на секунду».
Ганнер сказал это и достал из кармана пистолет. А затем без колебаний выстрелил в лису.
Бах!
От одного выстрела лиса рухнула, харкая кровью, а освобожденная курица, хлопая крыльями, вернулась в объятия Эмили.
Даже не успев осмотреть раны курицы, Эмили удивленными глазами посмотрела на Ганнера.
«Как...»
«Отсутствие трех пальцев не мешает стрелять и з пистолета. С винтовкой трудновато, поэтому и уволился».
Эмили, вернувшаяся с помощью Ганнера, услышав от Райана, что он был лучшим стрелком пятьдесят седьмого пехотного батальона, стала давать ему особенно много угощений.
Так что весна пришла к ним двоим раньше, чем на поля.
— Идите быстрее. Тяжело!
В голосе отвечающей Эмили слышался смех. Даже не глядя, можно было представить эту картину.
Притворяясь, что помогает нести, он невзначай коснется пальцев под грузом. Тогда они оба покраснеют. Словно люди, пойманные за чем-то плохим.
И отвернутся, как ни в чем не бывало. Думая, что никто не заметит.
Уголки губ Элоизы поползли вверх.
Как человек с хорошим зрением не видит того, что у него под ногами, так и эти двое, такие проницательные, совершенно не знали, что окружающие уже заметили их отношения.
«Что бы подарить на свадьбу?»
Когда же они узнают, что не только Элоиза, но и все в Блиссбери готовят им свадебные подарки?
Пока Элоиза перебирала в уме варианты, голоса двоих внизу стихли.
Но пока погруженная в мысли Элоиза не замечала этого, осторожные шаги приблизились к ней сзади.
И когда шаги остановились прямо у нее за спиной, их обладатель произнес недовольным тоном:
— Кажется, я говорил, что он был не таким уж маленьким.
— А-а-а!
От внезапного голоса Элоиза от испуга издала не подобающий леди звук, но инстинктивно обернулась и посмотрела на обладателя голоса. Потому что это был голос, который она хотела слышать больше всего.
— Райан!
Элоиза тут же вскочила и раскрыла объятия. Райан обнял ее за талию и поцеловал в щеку.
Это было приветствие влюбленных, полное привязанности и глубокой страсти.
— Боже мой, когда вы вернулись?
— Только что. Хотел сделать сюрприз, поэто му просил никому не говорить...
При его словах Элоиза запоздало поняла, почему голоса Эмили и Ганнера внизу стихли. Видимо, оба увидели тихо входящего Райана и замолчали.
Элоиза ждала, что его губы вот-вот потянутся к ней для поцелуя.
Но взгляд Райана, в отличие от обычного, был направлен не на ее губы, а куда-то дальше.
Что там было?
В этот момент Элоиза в ужасе отступила назад и закрыла руками картину на мольберте.
— Не смотрите!
Потому что Элоиза закрывала собой ню, которое рисовала тайком под видом пейзажа.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...