Тут должна была быть реклама...
Когда я распечатала чёрный конверт и достала оттуда чёрную рисовую бумагу, стало ясно, отчего он казался таким толстым.
Внутри было двенадцать вызовов.
Мы строили самые разные теории о том, каким окажется новое дело, но реальность превзошла даже самые смелые ожидания и повергла нас в отчаяние.
Моё имя стоит на всех двенадцати страницах.
— Ч… ч… что это значит?..
Я снова и снова смотрю на листки в своих дрожащих руках. В конверте хранилось не двенадцать копий одного и того же вызова, а разные дела.
— Везде один и тот же трюк — запертая комната, — говорит Киригири со всем возможным спокойствием. Но даже она заметно побледнела.
— Мне что, предлагают раскрыть двенадцать дел за неделю? Да ещё и все — с запертыми комнатами? Это же бред какой-то!
Я как будто заново прочувствовала весь ужас, который внушает мне Комитет. Им неведом здравый смысл. И ведь я знала об этом с самого начала…
Игра уже началась.
— Что же нам делать?..
Я принимаюсь расхаживать по своей комнатушке взад-вперёд, схватившись за голову.
Только две игры из двенадцати пройдут в одном и том же здании. А значит, нам нужно отправиться по крайней мере в одиннадцать разных мест. Я пока не знаю, где они находятся, но вряд ли стоит ждать, что все игры пройдут в одном и том же районе одного и того же города. Как ни посмотри, у нас слишком мало времени.
— Успокойся, Юи-онээ-сама. Продумаем план действий.
— План, говоришь… Невозможно раскрыть все дела без телепорта! Даже будь у нас телепорт, нам не под силу раскрыть сразу двенадцать дел!
— В худшем случае от нескольких придётся отказаться.
— Отказаться?..
— Даже если детектив не сумеет раскрыть дело, никакого наказания не последует. Раз так, следует выбрать дела, вероятность раскрыть которые выше, а остальные проигнорировать. То же самое, что пропустить непонятные задачи во время контрольной.
— У нас тут не контрольная, а расследование, с жертвами и убийцами. На кону человеческие жизни. Нельзя игнорировать ни одно из дел.
— Ты права, и поэтому мы попытаемся раскрыть как можно больше. Лучше разбираться с делами по порядку, чем хвататься за все сразу и в итоге ничего не успеть.
Киригири садится на кровать и смотрит на меня с мольбой.
Чем нужно пожертвовать ради достижения цели?
Меня снова ставят перед выбором.
— …Да, возможно, ты права. — Я сажусь рядом и, наконец, собираюсь с мыслями. — И вообще, я пока даже не знаю, по силам ли мне раскрыть хоть одно дело… С чего я взяла, что справлюсь со всеми, если очень постараюсь?
— Уже опускаешь руки?
— Скорее падаю с небес на землю. Думаю, они на примере этого вызова хотят показать мне, что рождённый ползать не может летать.
— Но зато ты прыгаешь выше всех, — с робкой улыбкой говорит Киригири. — Мы уже много чего преодолели, и всё благодаря тебе.
— Киригири-тян…
Ты постепенно научилась улыбаться мне.
— Нельзя опускать руки. Надежда ещё есть.
— Надежда?
— В Библиотеке зарегистрировано много детективов-специалистов по запертым комнатам. Мы сможем одолеть все двенадцать дел, если обратимся к ним за помощью.
Ну конечно!
Противник пытается задавить нас числом, а значит следует нанять много детективов и…
— Нет, погоди, нельзя этого делать, — быстро возражаю я. — Не стоит верить в Библиотеку Детективов. Мне кажется, они тайно связаны с Комитетом. Среди зарегистрированных детективов, несомненно, есть его члены.
Те, кто принял белый конверт.
Мы знаем, что больше десятка детективов, пытавшихся копать под Комитет, бесследно исчезли. Проще всего предположить, что их стёрли с лица земли, но ведь кого-то из них могли пригласить в Комитет, как меня, и кто-то из них мог принять белый конверт.
— Верно… Такие люди с радостью придут на подмогу, чтобы нам помешать.
— Вот видишь? Нет времени выяснять, кто из детективов друг, а кто враг, — говорю я, украдкой глянув на настольные ч асы. — Прошло уже полчаса! Так можно до самого вечера без толку метаться в сомнениях! У-у-у… Как же нам быть?.. Как же быть?..
Детективам из Библиотеки нельзя верить.
Значит, нужно искать тех, кто не зарегистрирован в Библиотеке? Но как нам отыскать независимых детективов, да ещё тех, кто разбирается в запертых комнатах?
— А твой дедушка? Он пока не может вернуться?
— Нет, — Киригири задумчиво качает головой. — С того дня он ни разу со мной не связывался.
Десять дней назад Киригири Фухито, нынешний глава рода Киригири, позвонил внучке и предупредил, чтобы она не приближалась к Синсэну Микадо. Сам он занимается какой-то важной работой за границей, а потому ещё некоторое время не может приехать на родину.
— Значит, придётся обойтись своими силами…