Тут должна была быть реклама...
Время близилось к заветным шести часам.
Я сидела рядом с Киригири и убивала время за чте нием романа. Читала я «Убийства в доме Декагон*» — детективный роман о том, как студенты оказались заперты на безлюдном острове, и кто-то начал убивать их одного за другим. Я нахожусь в опасной ситуации и читаю будоражащий кровь роман, но всё же меня переполняет необъяснимое умиротворение. Возможно, мои нервы постепенно деревенеют от постоянного волнения и беспокойства, которые мне пришлось пережить за последнее время.
Нанамура так и сидит на диване, закинув ногу за ногу и погрузившись глубоко в свои мысли. Кто знает, может, это редкое зрелище — видеть, как он сидит на месте без движения.
Рядом с ним играют в карты Тояноо, Минасэ, Тягэ и Мифунэ. Очередная партия в дайфуго* проходит очень оживлённо.
Синсэн читает какую-то заумную книгу. Его лицо остаётся неизменно спокойным, и создается впечатление, будто он уже достиг полного понимания вещей. Чувствуется, что это очень духовно богатый человек.
Ёдзур у сидит на диване во всё той же расхлябанной позе. Кажется, она дремлет. Иногда она сбивчиво бормочет непонятные слова и обрывки фраз. Выглядит жутковато.
Уодзуми суетится возле стойки регистрации, всеми силами пытаясь показать, что она служанка. То, что она тоже детектив, оказалось для меня полной неожиданностью… И всё только усложнило.
Нанамура смотрит на свои наручные часы.
Последовав его примеру, я сверяюсь с часами на телефоне.
Осталось пять минут.
Группа, игравшая в карты, тоже занервничала.
— Уже совсем скоро, — шепчу я Киригири.
Киригири едва заметно кивает, перевязывая ленточку на косичке.
Наконец время пришло.
В ту же секунду, к ак настало шесть часов, в вестибюле раздаётся странный короткий щелчок.
Судя по реакции остальных, они его тоже услышали.
Я вытягиваю шею и озираюсь по сторонам.
— Открылась какая-то дверь. — Нанамура поднимается. — За мной, друзья.
Нанамура шагает в том направлении, откуда донёсся звук.
Там его ждёт двустворчатая дверь, тяжёлая на вид.
Мы все идём следом.
Нанамура кладёт руку на дверь.
— Открыта, — с этими словами он хватается за ручку.
Он с силой распахивает дверь.
Наконец всё начинается.
Что же нас ждёт?..
За дверью комната, которую следует называть рестораном.
В центре стоит обеденный стол с белой скатертью, с двух его сторон по пять стульев, расположенных друг напротив друга. На столе, напротив каждого стула — по белой тарелке и комплекту из ножа и вилки.
Потолок высокий, и помещение представляет собой аркаду в два этажа. Галерея-балкон на втором этаже проходит по всем четырём сторонам комнаты, и с неё полностью просматривается первый этаж. Напротив входа, с противоположной стены и за обеденным столом, лестница на балкон.
Все окна, которые мне удаётся отыскать взглядом, наглухо запечатаны. Невозможно понять, что творится снаружи. Комнату освещает яркий электрический свет с потолка.
Внутри ни души.
Мы вместе входим в ресторан и вертим головами, изучая всё вокруг.
По левую руку от входа, в глубине помещения, обнаруживаются два странных предмета.
Во-первых, электронное табло. Алые цифры меняются, отсчитывая время.
111:57:48
Последние цифры идут на убыль: «48… 47… 46…». Минасэ с остальными не знают, но я сразу сообразила, что это за цифры.
Время до конца «Дуэль Нуар».
Сбоку от электронного табло установлена закрытая будка, похожая на телефонную. Вместо передней стороны у неё дверь, так что, вероятно, в будку можно зайти.
— Что это?..
— Осторожнее, лучше её не трогать, — предупреждаю я Минасэ. Тот от неожиданности вздрагивает и отходит от будки.
Ещё чуть дальше от будки располагается камин. Внутри уже выложены дрова, остаётся только зажечь огонь, и можно им пользоваться. Правда, в помещении работает обогреватель, так что вряд ли у нас возникнет необходимость зажечь камин.
— Добро пожаловать, дамы и господа!
Вдруг по комнате разносится обработанный, металлический голос.
Кажется, он звучит во всём отеле.
— К-кто это? — Минасэ в смятении рыскает глазами по ресторану.
Однако кроме нас здесь никого нет.
— Я тут, вот же я.
Голос слышно, но никого не видно. Если человек говорит с нами по громкой связи, то он, очевидно, сидит в помещении типа радиостудии, и…
— Да здесь я. Поднимите-ка глаза повыше.
Я смотрю на балкон.
На стене выступавшего внутрь зала балкона виси т большой портрет. На нём изображён иностранец с каштановыми волосами. Молодой человек в простенькой неброской одежде, не под стать величественному портрету. Взгляд его пустых глаз устремлён вперёд и чуть-чуть вбок.
— Правильно! — губы портрета шевелятся.
— А-а! — помимо воли взвизгиваю я.
Человек на портрете заговорил!
— К-Киригири-тян! Там! Там! Картина шевелится! — лепечу я и хватаюсь за её рукав.
Всеобщее внимание уже приковано к портрету, когда тот заговаривает снова:
— Привет! Меня зовут Норман. Я маньяк-убийца, умерший полвека назад.
Маньяк-убийца?..
Почему в столовой висит портрет маньяка?
И вообще, почему портрет разговаривает?
Может, я сплю и вижу сон?
— Это не портрет, а жидкокристаллический дисплей. Дисплей такого размера стоит где-то тысяч двадцать пять. — Нанамура уже успел взобраться на балкон и стоит возле портрета, разглядывая его. Не устаю изумляться тому, как быстро он действует.
— Пфф… Так кто-то просто поставил на дисплей картинную раму?.. — говорит Минасэ и облегчённо вздыхает.
— Я не совсем понимаю… Что это за штука? — озадаченно спрашивает Мифунэ.
— Всё только выглядит так, будто изображение на картине разговаривает. Рот анимирован, и его движения синхронизированы со словами, — поясняет Тояноо.
— Я всё ещё не совсем понимаю, но эта штука меня пугает! — Мифунэ испуганно отшатывается.
— Не бойтесь. Я же умер полвека назад и теперь просто картина. Кстати, вот и время подошло. Я бы хотел начать наш долгожданный аукцион, вы готовы, дамы и господа?
— А ну стоять! Стоп, стоп, стоп! Мы тут ждали целую вечность, а ты хочешь, чтобы мы такие раз — и спокойно согласились начать аукцион?! Да кто ты, блин, такой?! — возмущается Минасэ.
— К делу.
Говорящий портрет, то есть Норман, продолжает, и наше мнение его ни капли не заботит.
Интересно, убийца сидит за портретом и управляет им?..
— Итак, почему бы вам не сесть? Стульев хватит на всех.
Мы вглядываемся друг в другу в лица и не можем заставить себя пошевелиться. Кажется, от созерцания чего-то настолько странного и карикатурно-комичного все наши чувства притупились.
— Два раза объяснять не буду, так что садитесь быстрее, — подгоняет нас Норман.
Мы садимся на первые попавшиеся места.
Если считать от портрета, который находится справа и сверху от нас, то порядок следующий: ближе всех к нему Уодзуми, потом Киригири, я, Тояноо и Минасэ; напротив нас Нанамура, Ёдзуру, Тягэ, Мифунэ и Синсэн. Наша сторона ближе к вестибюлю.
— Разрешите ещё раз поприветствовать вас в моём волнующем и загадочном аукционном доме! С вами говорит мёртвый маньяк-убийца, Норман. Рад познакомиться.
Раздаётся звуковой эффект, изображающий аплодисменты.
Следом аплодируем и мы, проникнувшись атмосферой.
— Все гости в сборе, так что сейчас я расскажу вам о предстоящем аукционе.
Мы молча смотрим на портрет.
— Для начала пусть те, у кого есть при себе наличные деньги, выложат их на стол. Пр оносить наличные деньги на аукцион запрещено.
Все суетятся.
Я достаю из кармана кошелёк и заглядываю внутрь. Там всё ещё две банкноты по тысяче иен. Ну, и ещё немного мелочи. Я выкладываю всё на стол, как и было велено.
Сидящая рядом Киригири не достаёт ничего. У неё с собой только кредитная карта. К слову, за такси сюда мы тоже заплатили её картой, и в её кошельке совсем не было наличных денег.
Остальные тоже начинают выкладывать наличные на стол.
— Деньги… — сдавленно шепчет Ёдзуру.
— С вами всё в порядке? — беспокоюсь я.
В ответ Ёдзуру кладёт пальцы на виски и склоняется над столом.
— Когда у меня нет денег… Я хочу умереть… Я сейчас умру…
— Я тоже без них сдохну! Я специально взял в кредит двести тысяч, почему мне нельзя пронести их на аукцион?
— Все готовы? Только без хитростей! Пусть каждый проверит, не припрятал ли его сосед наличные деньги. Если девочки не хотят, чтобы их лапали мужики, пусть проверяют друг у дружки. Даю вам пять минут, пошевеливайтесь!
Мы смотрим друг на друга и, не сговариваясь, встаём со стульев. Мы разделяемся на мужчин и женщин и проверяем друг друга.
— Ты что творишь, дед?! — возмущается Минасэ. — Спрятал деньги в трусах?!
— Э-это прощальный подарок моей покойной матушки!
— Жульничать вздумал?! Хочешь, чтобы аукцион отменили из-за нарушения правил?
— Да всё, всё…
Тояноо выкладывает перед собой несколько пачек денег, в общей сложности, наверное, тысяч пят ьсот иен. Может, он и впрямь мошенник.
Мы обшариваем друг друга и убеждаемся, что ни у кого нет при себе наличных.
— Отлично. Вы, наконец, вышли на старт, — подтрунивает над нами портрет Нормана.
Я всё никак не могу привыкнуть к говорящему портрету.
— Служанка, собери все лежащие на столе деньги.
Когда портрет отдаёт приказ, Уодзуми встаёт со стула.
Она поднимает подол передника обеими руками, чтобы в него можно было что-нибудь положить, и грубо сгребает в него деньги.
— Ах… Мои деньги!.. — слабо стонет Ёдзуру.
— У меня было пятьсот пятьдесят три тысячи двести сорок пять иен! — бросает Тояноо в спину Уодзуми.
Она не удостаивает его ответа и заканчивает собирать деньги.
— А теперь, служанка, иди к камину.
К камину?
У меня плохое предчувствие.
— Отлично. Теперь — запихни все собранные деньги в камин.
Уодзуми на мгновение мешкает… И, как и было приказано, бросает все деньги в камин.
— На каминной полке спички и жидкость для розжига. Зажги его.
— Эй-эй-эй-эй-эй! — Минасэ подскакивает. — Там же мои двести штук!
— Разве? Они не твои, сам же сказал, что взял их в кредит! — хихикает Мифунэ.
— Замолкни, ты, голова-тыква! Тебе-то всё равно, у тебя там триста иен, а у меня — двести штук! Слышь, ты, козёл! Ты хоть представляешь, как тяжело накопить двести штук?! Какое, к чертям, «зажги камин»?! Сжигать деньги — противозаконно!
— Вот-вот! Я тоже протестую! — поддакивает Тояноо.
— Ах… Хочу умереть… Мои деньги…
— Голова-тыква? Почему я — голова-тыква?
— Это что, какой-то правительственный заговор?
За столом стоит галдёж, но Уодзуми равнодушно начинает разводить огонь.
— А ну прекрати! — Минасэ подбегает к камину и хватает Уодзуми за плечо. — Ты подчинённая Нормана, да?! Сообщница уродов, устроивших этот шибанутый аукцион?!
— Нет, — коротко отвечает Уодзуми, стряхивает руку Минасэ и отходит от камина.
В камине вместе с дровами уже полыхает куча банкнот.
А с ними — и мои две тысячи иен…
— Да что же это… — звучит в тишине исполненный боли голос Тояноо.
— Не унывайте! Всё равно жалкая мелочь, вроде ста-двухсот тысяч на этом аукционе вам погоды не сделают.
— Ах ты!.. — Минасэ с ненавистью смотрит на портрет.
— Итак, следующий шаг. Теперь, сидящая за столом братия, хорошенько вытяните ноги. Ну что, чувствуете что-нибудь носками туфель?
Мы повинуемся.
Носки туфель и впрямь упёрлись во что-то твёрдое.
Я залезаю под стол, чтобы узнать, во что именно.
Там я обнаруживаю большой заплечный мешок. Я вытаскиваю его из-под стола. Он тяжеленный.
— Ни фига себе! Что это? — первым тишину нарушает дрогнувший голос Минасэ.
Под столом кто-то оставил десять заплечных мешков, по одному на каждого.
Я открываю свой.
Внутри лежат туго перетянутые бандерольными кольцами пачки банкнот в десять тысяч иен. Мешок плотно набит пачками, а они поделены на части, каждая в отдельной пластиковой упаковке.
И упаковок много…
— В одной упаковке — десять миллионов. Всего упаковок десять. Убедитесь, что всё верно.
Я в жизни не видела столько денег.
— Т-тут сто миллионов… — судя по голосу, Минасэ почему-то прослезился.
Я и сама не могу оставаться к происходящему равнодушной. Моя рука, держащая мешок, почему-то дрожит.
— Похоже, они настоящие, — Уодзуми вскрыла одну из упаковок и осматривает пачки.