Том 3. Глава 26.7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 26.7: В день культурного фестиваля (окончание)

 (Вэб-глава 100)

Автор: Поздравляю! 100-й эпизод!

Ха-а, страшно.

Но это не повод отступать.

Раз уж я выплеснул воду ему в лицо, то извиняться и говорить «ой, это случайно, простите» — бесполезно, он всё равно не станет слушать.

…Да и, честно говоря, извиняться я вовсе не собираюсь.

— Ты что, издеваешься, идиот?!

Темноволосый парень, похоже, окончательно вышел из себя — он с силой пнул стоявший рядом стул, и тот отлетел в сторону.

Стул с громким, гулким звуком покатился по полу, отчего девушки, пришедшие сюда как обычные посетительницы, испуганно вскрикнули.

Новость о том, что ситуация выходит из‑под контроля, дошла и до толпы, собравшейся в коридоре, — люди начали быстро расходиться, словно паучьи детёныши, которых разогнали.

— Эй… Даже если собираешься драться, делай это в рамках того, что можно объяснить, я же тебе говорил, разве нет?

— Замолчи! Не командуй мной, когда я на взводе!

Киндзё не сдержался и выругался — его слова явно не возымели действия.

Светловолосый парень стряхнул с волос капли воды и схватил меня за грудки.

— Думаешь, тебе сойдёт с рук, что ты тут затеял драку с нами?

— Да мне всё равно… Я тебя вообще не знаю. И потом, я не боюсь какой-то жалкой сучки, которая нарывается только на тех, кто послабее.

— Что?!

Лицо парня побагровело от ярости ещё сильнее.

«Ну... пора».

Словно подстёгивая его, я нарочито ухмыльнулся во весь рот.

— В конце концов, ты же просто шестёрка, которая не может действовать без приказа Киндзё, верно? Твоя показушная злость уже начинает надоедать. Может, попробуешь хоть раз поступить по своей воле?

— …Убью!

Парень замахнулся кулаком и направил удар прямо мне в лицо.

Киндзё и его приятели в панике бросились его останавливать, но кулак оказался у моей щеки раньше, чем они успели вмешаться.

— Ох!..

— Ну, скажи ещё что‑нибудь! Давай! — рявкнул он с рыком.

Больно. Реально больно.

Я учил приёмы самообороны — как избежать удара, — но вот как терпеть боль после того, как тебя всё‑таки ударили, меня никто не тренировал.

Но так и надо. Мой план сработал.

— Идиот! Я же сказал — ограничься лёгким толчком!

— Замолчи, замолчи, замолчи! Мне мало, чёрт возьми, мало!

— Чёрт… Эй! Уходим! Забирайте его!

Темноволосого парня схватили и, несмотря на его сопротивление, Киндзё с приятелями в спешке поволокли его из класса.

Проводив их взглядом, я глубоко, очень глубоко выдохнул.

— Р‑Ри… Ринтаро… Ты в порядке?

— А? Да, всё нормально. Юсуке и остальные не пострадали?

— Мы‑то в порядке, но… У тебя кровь…

— Что?

Я провёл пальцем по губам — на пальце осталась кровь.

Похоже, от удара рассекло кожу.

Ну, в общем, это ещё в пределах допустимого.

— Ты… ты реально крутой. Ты что, специально под удар подставился?

— …В общем, да. Правда, кажется, всё вышло даже лучше, чем я рассчитывал.

Опираясь на руку Домото, я поднялся на ноги.

Мой замысел основывался на двух основных вариантах действий.

Первый вариант — что поведение Киндзё и его компании было всего лишь пустой угрозой и они вовсе не собирались поднимать на кого‑то руку.

Они много чего говорили и пытались оправдаться, но в глубине души понимали: если дело дойдёт до реальных проблем, то даже самые изощрённые отговорки не помогут. Скорее всего, они планировали ограничиться мелкими пакостями, которые ещё можно было бы как‑то объяснить.

Если так, то всё просто: если они хотят уйти без последствий, достаточно заставить их перейти к реальным действиям.

Как только дело доходит до явного насилия, сколько ни оправдывайся — возможности отступить уже ограничены.

Именно поэтому они и сбежали.

Второй возможный вариант — если бы эти парни оказались настоящими идиотами.

Не думая о последствиях, они могли пойти на всё ради того, чтобы устроить хаос. В таком случае ущерб был бы куда серьёзнее.

В конце концов, им достаточно было просто разгромить класс, орать «Выдайте Рей!» и нападать на случайных людей — и дело с концом.

Но поскольку они не пошли на это, я решил, что вероятность второго сценария крайне мала. Именно поэтому я и подставил себя под удар — спровоцировал того парня, который выглядел слабее остальных.

В итоге я выиграл эту ставку, но, честно говоря, даже я не ожидал, что всё сложится настолько удачно.

— Все в порядке?

— … Харукава-сэнсэй.

Запыхавшись, в класс вбежала наш классный руководитель, учитель Харукава.

Увидев следы погрома и моё разбитое лицо, учитель не смогла сдержать горечи — на её лице отразилась боль.

— Мне сообщили, что ученики из другой школы устроили здесь драку… Как твоё лицо, Шидо‑кун?

— Простите, что заставил вас волноваться. Но со мной всё в порядке. Пожалуйста, позаботьтесь о гостях и девушках.

— …Раз ты так говоришь, Шидо‑кун, я так и поступлю, но ты всё равно сначала загляни в медпункт. У тебя, кажется, идёт кровь.

— Да, хорошо, понял.

Ситуация, в общем, стабилизировалась, но продолжать работу сегодня уже точно невозможно.

Я оставил уборку после происшествия Какихаре и остальным, а сам, как и посоветовала учитель Харукава, направился в медпункт.

В коридоре возле медпункта было пусто — никаких мероприятий там не проводилось, и людей почти не было.

Именно поэтому я сразу заметил, что там стоит она… и явно ждёт меня.

— …Рей.

— …Да.

Прислонившись к стене, девушка выглядела немного виноватой.

— Вы в порядке?

— Да, всё хорошо. Но вот ты, Ринтаро…

— Со мной всё нормально. Такие мелочи — ерунда.

И правда, мои травмы — сущая мелочь.

Я не хвастаюсь и не пытаюсь казаться круче, чем есть.

Но, несмотря на мои слова, Рей, похоже, не до конца в это поверила.

— …Послушай, Ринтаро.

Она взяла меня за край куртки и внимательно посмотрела мне в глаза.

— Прости, что из‑за меня тебе пришлось испытать эту боль. И спасибо, что защитил меня. Но… пожалуйста, больше не делай ничего опасного.

Услышав её взволнованный, почти умоляющий голос, я потерял дар речи.

Пальцы девушки слегка дрожали, и я явственно ощущал исходящий от неё страх.

Но это был не страх за себя — он возник не потому, что она оказалась в безвыходной ситуации, а потому, что она переживала за меня.

— …Извини, что заставил тебя волноваться.

— Нет, Ринтаро, тебе не нужно извиняться. Я тоже буду осторожнее в будущем.

Хотя эмоции Рей теперь читались на её лице гораздо легче, такое выражение я видел впервые.

И то, что я смог это увидеть, уже казалось наградой за полученные травмы — возможно, это звучит немного странно.

В любом случае сейчас я решил просто остаться рядом, пока Рей не успокоится.

◇◆◇

В итоге…

После того случая Киндзё и его компания, похоже, покинули территорию школы и больше не устраивали проблем.

Учителя искали Киндзё, так что, когда он в следующий раз придёт в школу, его наверняка вызовут на серьёзный разговор. Хотя, если его просто отстранят от занятий, это ещё можно считать удачей.

Я закончил лечение в медпункте и вернулся в класс. Там меня встретили Какихара и остальные — они уже немного успокоились.

— Мы тут посовещались, и решили ничего не рассказывать Отосаки‑сан о том, что произошло сегодня. Будет неловко, если она начнёт чувствовать себя виноватой.

Мне очень хотелось поблагодарить ребят за такое решение, но я понимал, что если начну рассыпаться в благодарностях, ситуация станет нелепой, поэтому просто кивнул в знак согласия.

Позже нужно будет обсудить это с Рей и согласовать наши показания.

Вот что произошло в первый день нашего школьного фестиваля культуры.

Автор: В этом выпуске 25–7 количество глав истории «Я, который не хочет работать всю жизнь, очарован сверхпопулярной айдол‑одноклассницей» достигло 100‑й главы.

Мы смогли дойти до этого момента только благодаря вам, дорогие читатели.

Буду счастлив, если и дальше вы будете получать удовольствие от моей версии романтической комедии.

Прошу и впредь оставаться с этим произведением!

+++++

Нет, он мегахорош.

(。•̀ᴗ-)✧

З.Ы. Всем здравия! Пожеланиям, предложениям, а так же восторженным отзывам буду искренне рад. Указания на ошибки приветствуются.

С ув. G4D9.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу