Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26

«У вас есть желание узнать и понять семью, но вы ее уважаете».

Аллен в глубине души молился, чтобы эта милая, яркая юная леди была с ним в этом доме надолго.

Белый снег развевался на фоне облачного неба.

По белоснежной дорожке при слабом свете медленно ехала изящная карета.

В бушующей метели следы великого герцога Ла Карт были замечены и исчезли.

Карета с гербом великого князя вскоре остановилась у входа в величественный особняк.

«Как поживаете, милорд?»

Все в доме вышли поприветствовать Матиуса, побывавшего на территории.

Снаружи в конце зимы был сильный снегопад, поэтому белый снег упал на плечи Матиуса, как только он вышел из экипажа.

Ариэль не вышла к двери, но как хозяйка, она стояла у входной двери и приветствовала Матиуса.

Матиус, который тряс плечами и вошел, не отвечая на приветствия слуг, остановился, увидев Ариэля.

«Ариэль».

Ариэль осторожно приподняла край юбки, чтобы поприветствовать его.

«С возвращением, сэр Матиус».

Матиус махнул рукой Далтону, следовавшему за ним.

Далтон быстро вытащил коробку, которую держал перед собой.

«Это подарок.»

Матиус протянул Ариэль красиво упакованную коробку.

Сердце Ариэль на мгновение забилось.

"Я прочитала это из книги".

В эти дни Ариэль читала книжку с картинками, подаренную Далтоном.

В книге было много детей ее возраста, которые ждали подарков, когда их отец ушел и вернулся.

Иногда они даже умоляли отца принести им подарок перед отъездом.

Ариэль думала, что с ней никогда не случится этого всю жизнь.

Единственное, чего она больше всего могла ожидать от своего биологического отца, маркиза, - это безразличия.

Она предпочла бы, чтобы он не обращал на нее внимания, чем чтобы ее ударили или прокляли.

Когда Ариэль жила в Маркизстве, она чувствовала облегчение, когда ее отец отсутствовал, а когда пришло время возвращаться, она была в ужасе.

"Я никогда не испытывала возбуждения от ожидания возвращения отца, как дети в книге."

Ариэль было немного любопытно, каково это быть дочерью, ожидающей своего отца.

«……»

Ариэль, получившая подарочную коробку от Матиуса, покраснела и скривила пальцы ног.

"Я думаю… я немного знаю, каково это сейчас".

Хотя они являются отцом и дочерью, связанными законом, она думала, что было бы смешно просить подарок, потому что он был всего лишь отцом ее мужа, а не ее настоящим отцом.

Кроме того, ей больше не хотелось ничего иметь, потому что она уже получила много подарков сразу после того, как приехала в имение великого князя.

Но…..

Ариэль сжала подарочную коробку руками.

Она была очень довольна подарком, который Матиус принес ей.

Это признак того, что он вспомнил Ариэль, пока его не было.

Ариэль задрожала от незнакомого чувства. Ощущение, что она тоже часть семьи.

"Так вот каково это".

Чувствовать пустоту без них, помнить друг друга, даже когда они разлучены, и чувствовать себя счастливыми, когда они благополучно вернутся.

- сообразила Ариэль.

Причина, по которой дети в книге бегут к двери и с такой радостью цепляются за отца, когда отец возвращается.

Дело не только в подарках.

Это было не более чем радость.

Настоящий подарок - это то, что их отец благополучно вернулся в семью без каких-либо проблем.

Ариэль наконец смогла понять облегчение и радость.

Ариэль сказал: «Подожди минутку», и жестом приказал Матиусу опустить голову.

Матиус снизил рост, наклонившись, не спрашивая почему.

Ариэль отложила подарочную коробку и выразила благодарность.

«Спасибо, сэр Матиус».

Когда мужчина с длинными черными волосами и торжественной атмосферой улыбнулся, все внезапно стало ярким.

* чмок *

Матиус, которого поцеловала маленькая девочка, медленно улыбнулся.

"Хм."

Он похлопал Ариэль по щеке и заговорил.

«…… Мне нужно купить больше подарков».

Глаза Ариэль расширились.

"Почему он пришел к такому выводу?"

Она быстро затряслась.

Матиус запрокинул голову.

«Или, может быть, мне следует почаще уезжать из дома».

- бессознательно крикнула Ариэль.

«Мне это не нравится!»

Матиус ухмыльнулся.

Щеки Ариэль, истинные намерения которой были раскрыты, покраснели.

Матиус поднял подарочную коробку с пола и вернул ее Ариэль.

«Дети должны любить подарки больше, чем взрослые. А теперь иди в свою комнату и открой ее ».

Ариэль вернулась в комнату с подарком на руках.

- спросила Сьюзан, следовавшая за ним.

«Ой, я полагаю, великий князь купил вам подарок, не так ли?»

«Да.»

«Я ждала, чтобы увидеть, как все это произойдет в моей жизни».

- сказала Сьюзен со счастливой улыбкой.

Затем Ариэль растерялась.

- Разве сэр Матиус никогда не дарил своему сыну Люциану подарок?

«Давайте, откройте его».

Она осторожно развернула коробку и открыла крышку.

''Что бы это могло быть?''

Когда она сняла еще один слой тонкой розовой бумаги, завернутой в крышку, маленький предмет упал на ладонь Ариэль.

Это было великолепное украшение в форме замка, высеченное из ослепительно белого камня.

"Симпатичный…."

И выглядит очень дорого.

"Сколько стоит такая ерунда? Сколько сэр Матиус потратил на его покупку?"

Ариэль, которая недавно узнала о понятии денег, был глубоко обеспокоен.

Семья простолюдинов обычно использует около 30 деналов, чтобы жить в течение месяца.

Год стоит 100 деналов, а день 50 мин ...

Сьюзен, наблюдавшая с небольшого расстояния, ласково сказала.

«Это белый оргель в форме замка».

(t / n: orgel означает музыкальная шкатулка на немецком или голландском языке.)

«Оргел?»

- снова спросила Ариэль, впервые увидевшая оргела.

«Да, это сложные изделия, которые ремесленники могут изготовить только два-три раза в год. Вероятно, они сделаны на заказ ».

«Значит, он не купил, а заказал. Тогда это должно было быть дороже ».

Ариэль внимательно посмотрела на украшения.

На обратной стороне украшения замка была изящная пружина в форме ключа с драгоценными камнями.

"Вот как с этим играть".

Сьюзан подходила и пару раз возвращала пружину.

Когда задула весна, маленький замок начал кружиться, издавая блестящую музыку.

"Ваааа!"

Ариэль была так удивлена и счастлива, что она была так счастлива.

«Я слышу красивый звук».

Пыталась сама завести пружину.

Прекрасная мелодия наполнила комнату сладостью.

Ариэль оперлась рукой о музыкальную шкатулку и закрыла глаза.

"Я счастлива".

Кончик маленькой губы вздрогнул.

Несколько дней спустя наступил полдень.

Словно приближалась зима, солнечный свет, проникающий через большое окно особняка, был теплым.

Ариэль шла по коридору, украдкой убивая свои шаги.

Она также слегка приподняла свое мятное платье в горошек и на цыпочках надела туфли цвета слоновой кости на низком каблуке, чтобы не было слышно шума.

Она шла по коридору, ведущему в кабинет великого князя.

Она уже несколько раз навещала Далтона, но я впервые встретился с Матиусом.

Она пришла сюда сегодня, потому что ей нужно было сказать что-то особенное Матиусу, но она решила сначала посмотреть, и если он был занят, она быстро вернется.

"Если я вернусь, я хочу, чтобы никто не заметил, что я его посетила".

Вот почему Ариэль сейчас крадется.

Ариэль осторожно подошла к двери кабинета Матиуса.

Затем она осторожно приложила мои уши к двери.

"Подслушивать - плохо, но просто чтобы узнать, занят он или нет".

* керчак. *

«Ааа… ..!»

Дверь внезапно открылась, и Ариэль, которая держалась за нее, упала.

К счастью, она не пострадала, потому что упала на ковер.

Ариэль потерла колено и, подняв голову, увидела мужчину, открывшего дверь.

«… ..»

У двери никого не было.

"Я имею в виду, что никто не открывал дверь внутри, так как же она открылась? Автоматически?"

Матиус, сидевший далеко за своим столом, встал, когда увидел, что она упала.

«Ариэль».

Он прищелкнул языком и грубо пробормотал.

«Ты могла бы просто открыть дверь, чтобы войти»

Матиус подошел и поднял Ариэль.

«Тебе было больно?»

«Нет, сэр Матиус».

Несмотря на то, что она сказала, что не пострадала, Матиус посмотрел на колено Ариэля и снова прищелкнул языком.

Он поднял Ариэль одной рукой и посадил на стул, на котором только что сел.

Маленькая Ариэль, сидящая на большом стуле Матиуса, была похожа на куклу, сидящую в человеческом кресле.

«Почему ты была у двери, вместо того, чтобы войти?»

Ариэль, которая была поражена ощущением стула, который был намного больше ее тела, быстро пришла в себя.

Она свесила ноги прямо со стула.

«Я ... боюсь, ты занят».

Матиус сделал странное выражение лица

«Когда дело доходит до Ла Карт, здесь нет ничего важного. Ла Карт заставляет других быть занятыми, а мы не занятые ».

Это прозвучало очень высокомерно, но Ариэль, которая провела здесь два месяца, была убеждена.

На самом деле статус Ла Карт действительно был таким высоким.

«Я понимаю… »

«Да, не стесняйтесь приходить ко мне».

Ариэль покраснела, услышав это.

К счастью, Матиуса, похоже, это не особо беспокоило.

Ариэль слезла со стула Матиуса.

«Я пришла сюда, чтобы кое-что тебе сказать».

Матиус прислонился к стене сбоку от окна. Он расстегнул узкий рукав и закатал его.

Его руки были обнажены красиво вырезанными кровеносными венами.

Ариэль сглотнула слюну.

Ничего страшного, если я это скажу? Это немного не по теме?

Изо всех сил она закрыла глаза и сжала голос.

«Что ж, я хочу научиться этикету!»

«……»

Когда Матиус долгое время не отвечал, Ариэль открыла глаза.

Она увидела невыразительное лицо Матиуса.

Боясь быть отвергнутой, Ариэль решилась добавить.

«Я все еще хозяйка великого князя, даже когда я молода».

Какое-то время я думала о том, чтобы научиться этикету.

Хотя ее не критиковали за ее поведение, она хотела вести себя как добрая женщина.

В контракте, который она подписала с Люцианом, написано одно условие: «Она должна выполнять свой долг жены».

"Но я не думаю, что выполняю здесь свой долг…"

"Я просто ем, сплю и играю".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу