Тут должна была быть реклама...
— И так чем, отличаются тела обычных людей и волшебников?
Задавая вопросы, он объяснял их шаг за шагом.
— Обычный человек может использовать свою физическую силу по своему усмотрению. Но волшебники отличаются.
— Как?
— Волшебникам необходимо делиться силой собственной маны со своим телом.
— Ах…
— Пища Маны — это калории. Совсем как у людей. Но есть отличия, поскольку мана потребляет калории, созданные человеческим телом.
«Хорошо. Значит, когда я ем пищу, мое тело и манна разделяют эту энергию?»
— Таким образом, чем больше маны у волшебника, тем меньше у него физической силы. Это то, что мы называем водоемом.
«Водоем*!»
(t/n: «водоем», также известный как «стеклянная пушка» на английском языке в игровом сообществе. Он относится к классу персонажей, который обладает замечательной атакующей силой, но имеет низкую защиту.)
Когда она услышала это слово, то почувствовала, что сразу поняла его.
«Теперь было вполне понятно почему я была слаба в прошлом».
Так должно было быть. Она ви нила себя каждый день, сама того не зная. Ариэль и сама чувствовала себя дурой.
«Нет, раньше я этого не знала, а теперь знаю.»
«Поскольку я знаю это сейчас, я могу просто изменить это снова.»
Она утешала себя изо всех сил.
Бруно добавил, указывая на пульс Ариэль посреди запястья.
— Проблема в том, что когда тело ослабевает, мана в теле берет на себя управление как хозяин, а не владелец.
Ариэль тоже могла это понять.
Когда она вернулась из своего семнадцатилетнего тела в девять, она попыталась использовать магию в качестве теста.
В то время мана в ее теле собиралась поглотить ее.
«Это было потому, что я стала слабее, когда вернулся в свое молодое тело».
Бруно довел историю до конца урока.
— Мастера меча тренируют фехтование, используя ману Меча подчиненяя ее. Обычные люди тоже тренируются, чтобы в полной мере прояви ть свои физические возможности.
Ариэль естественно спросила.
— Тогда волшебники тоже должны что-то тренировать?
Бруно добродушно улыбнулся.
— Да, должны. Волшебники тренируют способность контролировать ману».
«Способность контролировать ману?»
Бруно говорил ласково.
— Мы называем это магической силой*
(т/н: здесь используется термин «марёку» (魔力), японское слово)
Он продолжил и объяснил.
— Магическая сила используется, чтобы укротить ману, перемещая ее так, как будто это собственное тело пользователя. Она не дает мане разгуляться без воли хозяина.
Его глаза ненадолго переместились на Люциана и упали.
— Что ж, есть способ нажать на нее с силой, не накапливая магическую силу. Обычно волшебникам приходится наращивать свою магическую силу для собственной безопасности.
Бруно начал готовиться к окончанию урока.
— Это то, чему теперь обучается со мной леди Ариэль.
* * *
После занятий Ариэль вежливо поприветствовала Бруно.
— Я многому научился. Бруно, спасибо.
Бруно улыбнулся.
— Поскольку вы хорошо закончили свой первый урок, хотите подарок?
Когда он кратко приказал, в его руке возникла маленькая серьга.
Ариэль также чувствовала силу магии от сверкающей серебряной серьги.
— Это серьга с защитным заклинанием. Она не может остановить крупную атаку, но сможет защитить леди Ариэль от незначительного вреда.
Ариэль теребила свои маленькие мочки ушей.
— Мне обязательно прокалывать уши?
Бруно покачал головой и легко одел серьгу в правое ухо Ариэль.
* паат .*
После короткой искры пламени серьга исчезла.
Ариэль удивленно схватила себя за ухо.
— Ее нет.
Бруно рассмеялся.
— Это потому, что если другие увидят, что вы ее носите, они могут понять, что у вас есть защитная магия. Также применяется магия невидимости, так что вы не можете ее увидеть.
— Ух ты!
Ариэль издала звук восхищения.
«Я никогда не знала, что ты можешь использовать магию таким образом. Магия может использоваться не только для того, чтобы навредить кому-то.»
Люциан говорил так, как будто ему не хотелось заставлять ее учиться магии, но все было бы по-другому, когда она училась этому у Бруно.
Бруно полностью отличался от волшебников, которых она знала в прошлом.
Ариэль начала с нетерпением ждать возможности учиться у него в будущем.
— Спасибо за подарок, Бруно. И…
Ариэль широко улыбнулась.
— Жду ваших уроков!
Бруно ненадолго стряхнул с себя сложность встречи с прекрасной маленькой девочкой.
«Я беспокоюсь, что она запирает огромную манну в этом маленьком теле, но… »
Вместо того, чтобы волноваться, Бруно подумал, что будет лучше хорошо ее обучить.
Бруно вежливо склонил голову.
— Я рассчитываю на ваше любезное сотрудничество, леди Ариэль.
* * *
Днем, Диана пришла провести время с Ариэль.
В теплую погоду на улице деревья постепенно прорастали зелеными почками, делая их пышными.
Солнце мягко светило сквозь листву, разбрасывая сетку света.
Ариэль тайком проводила время с Дианой, сидя на кровати с балдахином и тихо разговаривая.
Диана рассказывала Ариэль о своем круге общения, как ее первая «старшая сестра», которая уже дебютировала.
— Ариэль, это цветочная закладка, популярная в наши дни среди знатных барышень столицы.
Диана достала между принесенными книгами стеклянную закладку и показала ей.
— Вы должны иметь это, чтобы участвовать в общении столичных барышень. Это все, о чем они говорят. В наши дни у всех барышень есть что-то подобное.
— Ваааа…
Ариэль осторожно коснулась закладки Дианы. В прозрачной стеклянной закладке был красиво разложен сухоцвет. Глаза Ариэль заблестели.
«Девочки моего возраста занимаются таким.»
У Ариэль никогда не было друзей её возраста.
Идея иметь подружек для нее так же далека, как и другая страна.
Возможно, поэтому рассказы Дианы о девушках всегда заставляли сердце Ариэль биться чаще.
— Диана сама сделала сухоцвет?
— Да, я сама выбирала цветы.
Диана сказала, понизив голос, как будто рассказывала ей секрет.
— Я сорвала цветы, красиво их высушила, использовала магию консервации, чтобы предотвратить обесцвечивание, и положила их в вот такую стеклянную закладку.
Цветок на закладке Дианы был пурпурным цветком ириса, похожим на ее волосы, плавающие в воде.
— Это хрустальное стекло. У хрусталя большая разница в цене по сравнению с обычным стеклом, но оно издает более четкий звук при ударе и более прозрачно. Некоторые барышни также насыпают в стакан жемчужную пыль.
Еще Диана сказала ей, что если цветы на цветочных закладках одинаковые, барышни ссорятся, обвиняя друг друга в копировании.
— Это наши личные предпочтения. Конечно, я не хочу, чтобы кто-то сделал то же самое цветком ириса как у меня.
— Да, закладка Дианы действительно хорошо идет Диане. Вы обе такие хорошенькие.
Щеки Дианы горели, когда она услышала комплимент Ариэль. Она откашлялась.
— На самом деле, я сделала один и для Ариэль.
Диана достала из маленького бархатного мешочка стеклянную закладку и передала ее Ариэль.
Глаза Ариэль расширились.
Розовые гортензии красиво разместились в закладке в виде букета.
— На языке цветов розовая гортензия означает девичью мечту.
— …
«Вот что делают подруги. Они обмениваются подарками друг с другом…»
— Я очень счастлива.
Ариэль крепко обняла Диану за талию своими короткими ручками.
— Спасибо, Диана. Я буду бережно хранить ее.
Диана мгновенно покраснела.
— Э-это не так дорого. Просто взгляд на розовые гортензии напоминает мне о тебе… Боже, я впервые сталкиваюсь с такой ситуацией.
Ариэль не могла сдержать смех, наблюдая за взволнованной Дианой.
«Я тоже думаю, что Диана милая.»
Ариэль и Диана упали на кровать и продолжили дружескую беседу.
— Диана, я тоже хочу попробовать сделать закладку. Что я должна сделать?
— Сушка цветов — это первое, что нужно сделать. Вы должны срывать цветы и сушить их, чтобы цвет и форма лепестков не испортились.
Диана сказала, что у сушки цветов тоже есть техника.
— Будет красивее, если вы повесите его вверх ногами и высушите.
Диана сказала ей, что после того, как она высушит цветы, она должна пойти в магазин, где наложит на них заклинание сохранения.
— Женщина, владеющая магазином, — волшебница. Она следит за тем, чтобы цветы не портились.
Ариэль задалась вопросом, поможет ли Бруно ей с магией сохранения, если она сделает сухие цветы.
Они попросили садовника Вудса повесить цветы и поиграли оставшимися цветами друг с другом.
Диана вложила в ухо Ариэль белый цветок, похожий на звезду.
— О, боже мой, как мило! Я хочу сделать венок из этих белых цветов.
«Как белый цветок может так хорошо смотреться на рыжих волосах?»
Ариэль также надела цветочное кольцо на Диану своими милыми ручками.
Диане, вокруг которой было много других девушек, но она никогда не делала этого с кем-то, кого она считала другом, очень понравилось кольцо с цветком.
Две девочки играли на кровати. Слуга счастливо улыбнулся звуку девичьего смеха, эхом отдающегося в обычно заброшенном особняке.
* * *
Всего за два дня до возвращения сына великого герцога Люциана в Императорскую академию Иоганна.
Сидя перед круглым витражным окном в главном зале, Ариэль вспомнила свои короткие встречи с Люцианом за эти две недели.
«О Боже.»
Она схватила свои белые щеки руками.
«Я ничего не сделала для Люциана как его жена!»
Она была прощена за то, что нарушила обещание, данное Люциану, и этот инцидент позволил ей научиться магии.
Кроме того, у нее появилась подруга по имени Диана.
С другой стороны, единственное, что получил от нее Люциан, было полотенце от ребенка, испачканного в крошках.
Ариэль думала, что сделала для него слишком мало по сравнению с тем, что получила.
«Если Люциан вернется в академию, я увижу его лицо в следующем году, но…»
Ариэль закусила губу.
«Мне нужно что-то сделать как его жене. Но что мне делать?
Она была глубоко обеспокоена.
Затем горничные великого герцога, толкающего поднос со сладкими закусками, приветствовали Ариэль.
— О, Боже мой, юная госпожа. Вот вы где!
Служанки таяли при виде своей юной госпожи с серьезным выражением на маленьком лице.
Они опустили поднос и бросились угощать Ариэль закуской.
— Госпожа, возьмите это печенье с сахарной глазурью.
— Вот кекс.
— Что бы вы хотели, шоколадный эклер или заварной крем?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...