Том 1. Глава 84

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 84: Девушка-лиса Фэйфэй

Проводив Чэнь Ши, Шао Цзин долго сидел неподвижно. Перед ним на столе стоял ящик с тремя сотнями крысиных хвостов. Его лицо то светлело, то темнело.

«Я могу выставить на продажу пару штук по низкой цене, потом ещё несколько — уже дороже. Вскоре люди поймут их истинное предназначение, и спрос взлетит до небес. Я буду контролировать поставки, взвинчивать цены и озолочусь. А ещё можно заранее скупить все железные шлемы в округе. Когда начнётся паника, они станут дефицитом, и люди будут покупать их только у меня. Я купец, а не рыцарь. Моё дело — зарабатывать. Но… это погубит столько людей!»

— Сотни девушек будут обесчещены, сотни людей умрут, семьи будут разрушены! — в ужасе прошептал он. — Я должен сжечь это, чтобы зло не расползлось по миру!

Он достал Талисман Истинного Огня-Самадхи. Одного касания было достаточно, чтобы ящик и всё его содержимое обратилось в пепел.

«Три тысячи шестьсот лянов серебра, которые могут превратиться в сорок тысяч, а то и больше! Сжечь их — значит предать путь торговца! Но не сжечь — значит принести в мир великое зло. Разве путь торговца — это не праведный путь?»

В его душе бушевала буря.

Вошла Сяо Тао. Увидев его состояние, она с улыбкой спросила, что случилось. В смятении он рассказал ей всё.

— Я с детства в торговле, и не хочу ни предавать своё ремесло, ни творить зло. Благородный муж наживает богатство честным путём, и я не хочу сбиваться с него.

— Так вот из-за чего я дважды заснула? — Сяо Тао взяла один хвост. — И вы, господин, ничего со мной не сделали?

— Как я мог воспользоваться твоим положением? — покраснев, ответил Шао Цзин. — Не недооценивай эту вещь. В деревнях крысы-демоны касаются хвостом головы человека, а потом едят его заживо, а он спит и улыбается.

— Я вчера проходила мимо Лечебницы Божественного Врачевателя, — задумавшись, сказала Сяо Тао, — и слышала, как там кто-то кричал, словно свинью режут. Оказалось, у одного человека на спине вырос нарыв в виде лица призрака. Лекарь дал ему порошок Забытья, но когда начал резать, тот всё равно проснулся от боли. Кричал и он, и лицо на его спине… А что, если бы было средство получше, от которого засыпаешь так крепко, что никакая боль не разбудит? Ваши крысиные хвосты ведь именно так и действуют? Их можно не продавать и не сжигать, а отдать лекарям. Разве это не будет благом?

Шао Цзин замер, а потом подскочил от радости.

— Сяо Тао, ты моя спасительница! Точно! Вещь не бывает злой или доброй, всё зависит от того, как её использовать!

— И что, от этой штуки правда засыпаешь? — с сомнением спросила Сяо Тао. — Если я снова засну, вы что-нибудь сделаете?

Она коснулась хвостом головы и тут же заснула стоя. Шао Цзин, видя её смущённое лицо, не удержался, подошёл и поцеловал её в губы. Но когда он попытался пойти дальше, она укусила его.

— Я пошутила! — рассмеялась Сяо Тао. — Я не касалась головы! Пойду расскажу госпоже, что вы меня целовали, да ещё и с языком! — Она выбежала из комнаты, но он догнал её и обнял за талию.

— Прости меня, моя госпожа!

...

После обеда Чэнь Ши нашёл академию Просвещённых Талантов. Это было старое здание с садом, где на деревьях, отполированных детскими руками до блеска, виднелись следы от лазания. Кто-то из учеников зубрил, кто-то играл, кто-то практиковался в каллиграфии талисманов. У стены один юноша снова и снова пытался выполнить приём Меча Полуденного Рассечения Скверны.

— Братец Чэнь! Это правда ты! — к нему подбежала миловидная девушка в белой кофточке с красной оторочкой и красной юбке.

— Я Чэнь Ши. А вы?..

— Я Ху Фэйфэй, из поместья Ху! Я тебе чай подавала, когда ты с дедушкой к нам в гости приходил.

Чэнь Ши смутно припомнил её. Но ведь в поместье Ху жили одни Погибели! Как она попала в городскую академию? Разве в городе не было нечисти?

— Мы, Ху, не такие, как другие, — прошептала Ху Фэйфэй ему на ухо, оглядевшись. — Если мы не впитываем лунный свет, то не превращаемся в Погибель. А ещё мы не считаем себя нечистью, мы — заклинатели. В древности нас называли демонами-заклинателями, а мы зовём себя лисами-заклинателями.

— В каждой из пяти академий города есть наши братья и сёстры, — продолжала она. — Лиса в пятьдесят лет может обернуться женщиной, в сто — красавицей или мужчиной. А прожив тысячу лет, становится небесной лисой и может общаться с небесами. Мои сёстры без ума от учёных, вот и поступают в академии.

Она посмотрела на него кокетливо, но Чэнь Ши, неискушённый в этих делах, лишь спросил:

— А почему вы любите учёных?

— Не знаю, — надула губки Ху Фэйфэй. — Просто какая-то необъяснимая тяга.

Он увидел вышедшего из дома Фу Лэйшэна и подошёл к нему.

— Господин Фу, это снова я.

— Хорошо, хорошо, — улыбнулся тот. — Будь как дома.

Чэнь Ши снова протянул ему слиток серебра.

— Учитель, я вижу, как скромно вы живёте. Пусть эти деньги пойдут на нужды академии.

— У тебя доброе сердце, — сказал Фу Лэйшэн, принимая серебро. — Ты что-нибудь практикуешь?

— Немного Меч Полуденного Рассечения Скверны.

— И этого хватит. Экзаменатором будет мой ученик, Тянь Хуайи. Даже если ты плохо напишешь, я замолвлю за тебя словечко.

— Если пройду, с меня щедрый подарок!

— Не нужно щедрых, — улыбнулся учитель. — Просто принеси чаю. Потяжелее.

Когда он ушёл, к Чэнь Ши снова подошла Ху Фэйфэй.

— Опять ему денег дал? — спросила она. — Он такой жадный, говорят, даже Божественный Зародыш своего ученика продал. Братец Чэнь, если хочешь спокойно жить, не сдавай экзамен слишком хорошо, а то лишишься своего Зародыша! Но не бойся, — добавила она, — я тебя в обиду не дам. Видишь мою заколку? Она в темноте светится! Пойдём ко мне под одеяло, покажу!

— Мне ещё сто ли до дома, — отказался Чэнь Ши. — Не успею дотемна.

— Ну ладно. В следующий раз обязательно посмотришь!

...

Загробный мир.

Ведунья Ша, Цинъян и бородач уже сутки плыли в ледяном ветру, чудом избегая опасностей этого мира. Наконец, они увидели Чэнь Иньду.

— Как вы меня нашли? — удивился он.

Они рассказали ему о своих подозрениях.

— Мы думаем, в Чэнь Ши, кроме лазурной руки, сидит ещё одна Погибель.

— И пожирание душ не связано с его приступами, — добавил Цинъян.

— Я уже знаю, — ответил Чэнь Иньду.

— Как?

— Смотрите!

Он указал на юго-запад. В тусклом свете загробного мира, среди серых гор, они увидели исполинского лазурного бога-призрака. Он по пояс увяз в земле, а его рука была просунута в мир живых и что-то крепко сжимала. И по этой руке, словно по мосту, в мир живых ползли мириады тварей из преисподней!

Все трое застыли в ужасе. Твари ползли прямо в тело Чэнь Ши!

— Хозяин руки держит сердце Сяо Ши, как якорь, — сказал Чэнь Иньду. — А его рука — это мост между мирами. Каждый приступ — это не от съеденных душ. Это очередная тварь из загробного мира проникает в его тело, и от этого рука невольно сжимает его сердце.

За два года у Чэнь Ши были сотни приступов! Значит, в нём сидели сотни тварей, ожидая своего часа!

— Тогда… — прохрипел бородач, — какого же уровня Погибель сам Сяо Ши?

Воцарилась мёртвая тишина, нарушаемая лишь стуком их сердец.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу