Том 1. Глава 55

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 55: Ты за детским столом

Молодой мужчина лет тридцати, в круглом воротнике синего халата и конфуцианской шапке, излучал властность, свойственную опытному чиновнику. Он улыбнулся:

— Сючунь, ты что, собралась людей есть? Сейчас демоническая катастрофа, всем тяжело, не надо так напрягаться.

Он с доброй улыбкой посмотрел на Чэнь Ши и Ли Тяньцина:

— Господа, мы тоже ищем добычу, без злого умысла.

Он первым шагнул вперёд, держась края горной тропы, остальные последовали за ним. Обе группы разошлись мирно, без конфликта.

Когда они отошли, Чэнь Ши и Ли Тяньцин расслабились. Ли Тяньцин сказал:

— Этот господин довольно добродушен.

Чэнь Ши с сомнением ответил:

— Кажется, он из рода Чжао из провинциального города. Странно, неужели в роду Чжао есть хорошие люди?

Ли Тяньцин рассмеялся:

— У тебя слишком много предубеждений против кланов. Среди них есть и благородные люди, не все такие, как ты думаешь.

Чэнь Ши кивнул, признавая свою предвзятость.

Молодой мужчина вёл служанок, будто на прогулке. Девушки болтали, подшучивали друг над другом, иногда осмеливаясь поддразнить его.

Его звали Чжао Цзыюй, он был старшим сыном поместья Сюаньин. Прибыв в горы Цяньян с главой поместья Чжао Яньлуном, он оказался заперт в горах.

Чжао Цзыюй славился мягким нравом и не обращал внимания на поддразнивания служанок.

Его отец, Чжао Яньлун, всегда осуждал его за такой характер.

Впереди послышались голоса. Служанки окружили Чжао Цзыюя, и они двинулись дальше. В долине несколько подростков в одежде школяров, лет тринадцати-четырнадцати, разделывали тушу дикого зверя.

Зверь был размером с корову или лошадь, с рогом носорога и чешуёй, а вокруг виднелись следы ожогов — он явно был опасен.

Дети были ранены, вероятно, добыв зверя с большим трудом.

Рядом стоял мужчина лет тридцати с книжным коробом за спиной — видимо, учитель. Он объяснял, как разделывать тушу.

— Господин, похоже, школяры из частной школы, — улыбнулась одна из служанок.

Служанка по имени Сючунь, смеясь, шагнула вперёд. Учитель насторожился и велел ученикам быть начеку.

Школьники поспешно активировали алтари, глядя на неё с опаской.

Сючунь улыбнулась:

— Не бойтесь, мы с господином тоже застряли здесь и вышли на охоту, потому что голодны. Но нам не везёт, добычи нет. Будьте добры, поделитесь немного?

Учитель всё ещё был настороже:

— Девушка, остановитесь.

Несколько школяров, смягчившись, сказали:

— Мы охотились, чтобы спасти деревню от голода. Огненного носорога хватит вам на десяток цзиней.

Одна девочка добавила:

— Учитель, отдайте мою долю им.

Сючунь, обрадованная, низко поклонилась:

— Спасибо вам огромное!

В момент поклона за её спиной возник алтарь. Невидимая ци меча пронеслась, срубив голову девочке, а затем перерубила пополам другого школяра!

Три другие служанки, уже подготовившие алтари с Божественными Зародышами, шагнули вперёд. Каждая указала пальцем, и ци меча, вызванная их техниками, вмиг обезглавила или разрезала ещё четырёх-пять школяров!

Глаза учителя налились кровью. Он яростно крикнул, активировав все свои талисманы, и бросился к Чжао Цзыюю, крича:

— Бегите!

Хотя он был на стадии Божественного Зародыша, его культивация была глубокой, почти на пороге стадии Золотого Ядра. Активированные талисманы защитили его от мечей служанок, использующих технику «Полуденного Истребления Зла».

Он понял, что Чжао Цзыюй — лидер, и атаковал его, зная, что служанки будут защищать господина, давая ученикам шанс сбежать.

Чжао Цзыюй небрежно махнул рукой, и служанки расступились.

Они отступили, не атакуя учителя, а бросились преследовать убегающих школяров, позволяя ему приблизиться.

Чжао Цзыюй с улыбкой вызвал алтарь. Его Божественный Зародыш открыл рот, и оттуда вылетела золотая, сияющая сфера — безграничная, но казавшаяся идеально круглой.

Это был Золотое Ядро.

Как только ядро появилось, учитель рухнул на колени под его давлением. Он пытался встать, но свет ядра прижал его к земле. Талисманы не помогли.

Хруст, хруст, хруст!

Кости учителя затрещали, плоть превратилась в кашу, кости — в пыль. Только череп, более крепкий, уцелел.

Разница в уровнях была непреодолимой.

Хотя учитель был близок к Золотому Ядру, он его не сформировал и не выдержал давления ядра Чжао Цзыюя.

Чжао Цзыюй улыбнулся, убрал ядро обратно в рот Зародыша и сказал:

— Сючунь, вот и еда. Зачем убивать тех двух детей? Мы же не едим людей. Теперь с огненным носорогом мы вернёмся с добычей.

Сючунь, изящная и красивая, хихикнула:

— Господин прав. Эти деревенские нищие посмели соперничать с нами за еду — их судьба умереть здесь.

Чжао Цзыюй покачал головой, поучая:

— Они добыли нам еду, избавив нас от трудов. Мы должны их поблагодарить.

— Да, да! — рассмеялась Сючунь. — Хорошо поблагодарить.

Остальные служанки, болтая, разделывали носорога. Они были чистоплотны, вытирая кровь с мяса шёлковыми платками.

Потроха и грязное мясо, около сотни цзиней, они оставили.

Закончив, они с мясом носорога окружили Чжао Цзыюя и ушли.

...

Чэнь Ши и Ли Тяньцин наконец добыли добычу — черепаху Сюаньгуан. Это небольшой дикий зверь, живущий в земле. При вспышке света он уходит под землю.

Чёрный Котёл нашёл черепаху. Ли Тяньцин издалека выпустил Шесть Инь Нефритовых Колёс, но черепаха заметила опасность и попыталась скрыться. Чэнь Ши двумя ударами оглушил её.

Они выкопали черепаху — скромная, но добыча.

Бродя по горам в поисках зверей, они шли за Чёрным Котлом, который вдруг залаял, почуяв запах.

— Чёрный Котёл что-то нашёл! — оживился Ли Тяньцин.

Чэнь Ши покачал головой:

— Он говорит, что впереди кровь. Будь осторожен, идём посмотрим.

Ли Тяньцин не понял, как Чэнь Ши разобрал слова собаки. Лай был обычным, но, видимо, нёс разный смысл.

Они вошли в долину, где запах крови стал сильнее. Оба активировали алтари. В лесу, привлечённый кровью, бродил зверь, но, заметив их, тихо отступил, не поддавшись соблазну.

Они не преследовали зверя. Впереди лежало больше десяти тел, разорванных, в ужасном состоянии.

Ли Тяньцин, подавляя тошноту, перевернул тело подростка, лежавшего лицом вниз. Это был мальчик тринадцати-четырнадцати лет, с застывшим ужасом на лице и широко раскрытыми глазами. Кровь вытекла, оставив его мертвенно-бледным.

Рядом лежали другие тела, их ровесники.

Ли Тяньцин нахмурился:

— Это…

Чэнь Ши ответил:

— Школьники из частной школы в Чяовань.

Он подошёл к луже крови и плоти, помолчав, сказал:

— Это учитель из Чяовань, Лист Красной Осени. Я звал его учитель Лист. В прошлый раз он спрашивал, не хочу ли я участвовать в уездном экзамене. Сказал, что договорится с экзаменатором, чтобы мне дали место.

Чэнь Ши, бывая с дедом в городе, всегда заглядывал в школу.

Там жила его мечта.

Как и другие деревенские, он верил, что для деревенского мальчика единственный путь к успеху — учёба, экзамены, звание учёного или чиновника.

Он глубоко уважал Листа Красной Осени — человека, который мог передать знания и изменить его судьбу.

Таких людей называют учителями, наставниками.

Он посмотрел на разбросанные тела — деревенские дети, как он, мечтавшие изменить судьбу через учёбу.

Теперь их мечты оборвались.

Ли Тяньцин присел, коснулся тела — оно было тёплым. Потроха носорога тоже были тёплыми.

— Убийцы недалеко. Горные тропы сложны, они прошли не больше двух ли.

Он изучал следы магии, анализируя:

— Убийц двенадцать. Они использовали «Полуденное Истребление Зла» и «Дракон, Рубящий Демонов». Первое знает любой грамотный, но второе — уникальная техника клана Чжао из Синьсяна. Хотя она и просочилась, и у нас в семье Ли есть копия. Эта техника слабее, но гибче.

Пока он говорил, Чэнь Ши подошёл к костям носорога и поднял короткий меч.

Меч, видимо, сделали из обломка длинного клинка. Он был шире и тоньше обычного кинжала: лезвие около девяти цуней, рукоять — шесть, шириной в цунь и два фэня. Железная рукоять с выгравированным узором облаков для лучшего хвата. Гарда — толстая железная пластина, а устье — медное, прилегающее к клинку.

Чэнь Ши вытер кровь, взмахнул мечом, но он показался неудобным. Перехватив обратным хватом, он почувствовал, что так лучше.

Найдя на земле обрывок ткани, он аккуратно обмотал рукоять, слой за слоем.

— Котёл, куда они пошли? — спросил он.

Чёрный Котёл понюхал кровь носорога и пошёл по следу.

Ли Тяньцин, осматривая тело учителя, измерял вмятины в земле:

— Символы «Переноса Гор», «Пяти Пиков», «Тайшань» не дают такого давления. Талисманы действуют на тело, но здесь земля тоже сдавлена. Это не уровень Божественного Зародыша — это Золотое Ядро!

Увидев, что Чэнь Ши идёт за Чёрным Котлом, он крикнул:

— Сяоши, стой! Их двенадцать, и среди них мастер Золотого Ядра!

Чэнь Ши не остановился. Ли Тяньцин побежал за ним, говоря:

— Успокойся! Разница между Зародышем и Ядром больше, чем между Алтарём и Зародышем. Это непреодолимый барьер! Надо всё обдумать!

Чэнь Ши не замедлился, как и Чёрный Котёл.

— Остальные тоже сильны — одиннадцать мастеров высшего уровня Зародыша! — Ли Тяньцин, разозлившись, схватил его за руку. — Не упрямься! Знаешь ли ты техники «Дракона, Рубящего Демонов»? Сколько из них владеют «Небесной Праведностью» или «Драконом»? Ты ничего не знаешь! Остановись, обсудим.

Чэнь Ши остановился, осмотрел местность и сказал:

— Они не знают троп, идут длинным путём. Мы срежем и обгоним их. Тяньцин, не спеши, говори. Я слушаю.

— Хорошо, что не спешишь, — выдохнул Ли Тяньцин, следуя за ним по короткой тропе. — Я изучил раны. Семь человек использовали «Полуденное Истребление Зла», а четверо, близкие к господину Чжао, — «Дракона, Рубящего Демонов». Эти четверо сильнее, их надо опасаться.

Чэнь Ши взобрался на возвышенность, глядя вниз.

Чжао Цзыюй и одиннадцать служанок были в поле зрения, в сотне-двух чжанах. Горная тропа была сложной, им нужно время, чтобы дойти.

Ли Тяньцин, глядя на них, анализировал:

— Надо понять, кто из одиннадцати использует «Полуденное Истребление» и кто — «Дракона». Запомнить их лица, фигуры, позиции. Я присмотрюсь, я внимателен.

Он присел, наблюдая за их движением, и продолжил:

— По походке и алтарям можно различить их техники. Скоро они сменят дежурных, это поможет.

Чэнь Ши сказал:

— Они идут.

Ли Тяньцин, не отрываясь, говорил:

— Не спеши. Мы только наблюдаем. Я составлю план. Они вышли за едой и убивали не впервые. Будут и другие вылазки. Мы устроим засаду, используя добычу как приманку. Но господин с Золотым Ядром — проблема.

Чэнь Ши занервничал:

— Они проходят. Нет, я должен действовать!

Ли Тяньцин рассердился:

— Я сказал, не спеши! Слушай! Золотое Ядро — серьёзный противник, нужна осторожность! Сегодня нельзя нападать!

Чэнь Ши, нахмурившись, смотрел на Чжао Цзыюя среди служанок. Тот не вызывал алтарь, был расслаблен, без тени настороженности.

Служанки вокруг него тоже ослабили бдительность.

Они прошли под склоном, неся мясо, болтая и смеясь.

Даже четверо дежурных служанок, охранявших отряд, шутили.

Вероятно, они были близко к своему укрытию, поэтому так расслабились.

Такой шанс упускать нельзя!

— Тяньцин, ты убивал людей? — вдруг спросил Чэнь Ши.

Ли Тяньцин покачал головой:

— Нет. Но я хорош в планировании, умею побеждать слабостью.

— Тогда не болтай! Оставайся с Котлом!

Чэнь Ши рванулся вниз, как стрела, устремившись к толпе!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Тёмный король (Новелла)

Китай2016

Тёмный король (Новелла)

Запретная Зона Человеческой Расы (Новелла)

Китай2020

Запретная Зона Человеческой Расы (Новелла)

Марвел: Начинаем с Алой Ведьмы (Новелла)

Китай2024

Марвел: Начинаем с Алой Ведьмы (Новелла)

Человек, стоящий на вершине пищевой цепочки (Новелла)

Китай2014

Человек, стоящий на вершине пищевой цепочки (Новелла)

Начало (Новелла)

Китай2019

Начало (Новелла)

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно

Китай2024

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно

Невероятные приключения ДжоДжо: Над небесами

Япония2011

Невероятные приключения ДжоДжо: Над небесами

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Марвел Через Века (Новелла)

Другая2021

Марвел Через Века (Новелла)

Великие Древние (Новелла)

Китай2017

Великие Древние (Новелла)

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая1950

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

История о покорении "Творений"

Корея2019

История о покорении "Творений"

За гранью времени (Новелла)

Китай2022

За гранью времени (Новелла)

Перезапуск конца света (Новелла)

Китай2016

Перезапуск конца света (Новелла)

Глобальные Звери: У Меня Бесчисленное Множество Мифических Зверей (Новелла)

Китай2022

Глобальные Звери: У Меня Бесчисленное Множество Мифических Зверей (Новелла)

Наруто: Слепой Хьюга (Новелла)

Другая2023

Наруто: Слепой Хьюга (Новелла)

Марвел: Квантовый Паук X-98

Другая2024

Марвел: Квантовый Паук X-98

Проклятый собиратель реликвий [ЛитРПГ, основанный на экипировке]

Другая2025

Проклятый собиратель реликвий [ЛитРПГ, основанный на экипировке]

Повелитель Реинкарнации (Новелла)

Китай2021

Повелитель Реинкарнации (Новелла)

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Япония2024

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз