Том 1. Глава 74

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 74

Чэнь Ши не ответил. Вместо этого он громко крикнул селянам:

— Погибель здесь, рядом! Почему вы стоите так близко?

Люди тут же шарахнулись в стороны.

— Ещё дальше!

Толпа отхлынула.

Чэнь Ши зажёг палочку благовоний и воткнул её в землю у ног крысолюда.

— Уважаемый, вы, должно быть, не из здешних краёв? С какой горы будете?

Крысолюд с наслаждением втянул носом ароматный дым.

— А с чего ты взял, что я не с Солнечных Гор?

— Я на Солнечных Горах каждую Погибель знаю, — улыбнулся Чэнь Ши, — а вас вижу впервые. Вы — дух крысы, достигший просветления?

— Я служу Бабушке с Чёрной горы, — ответил тот. — Проходил мимо, решил поживиться. Слыхал я, у вас тут было демоническое бедствие. Бабушка сказала, если много ваших братьев-даосов полегло, мы можем сюда переселиться.

Чэнь Ши нахмурился. Чёрная гора находилась по ту сторону Благодатной Реки и была куда меньше Солнечных Гор. Местная нечисть с чужаками всегда жила по принципу «каждый в своём колодце», не мешая друг другу. Похоже, этот крысолюд явился сюда, решив, что после демонического бедствия освободилось место, и теперь можно захватить гору.

— А, так вы от самой Бабушки с Чёрной горы! Наслышан, наслышан о её славе, — Чэнь Ши расплылся в улыбке. — Будьте любезны, передайте ей от меня пару слов. Скажите, что…

Крысолюд весь обратился в слух. В этот миг Чэнь Ши шагнул вперёд и выбросил кулак. Тварь не успела увернуться и лишь взмахнула хвостом, целясь мальчику в голову!

Но прежде чем кулак достиг цели, в ушах крысолюда прогремел гром, и душа его разлетелась на куски!

Бум!

Удар пришёлся точно в подбородок. Шея твари с хрустом свернулась, и тело, вращаясь, отлетело на несколько метров. Оно дёрнулось пару раз и затихло.

Такая мелкая Погибель больше всего боялась грома. В грозу они прятались, иначе их убило бы одним лишь раскатом. Чэнь Ши, даже пережив смерть деда, не прекращал тренировок. Семь Закалок Северного Ковша делали его тело всё сильнее, а удары — всё громче. Звук его кулаков, хоть и не был заклинанием, по силе не уступал ему, сотрясая души и сокрушая дух.

— …чтобы закрепиться на Солнечных Горах, нужно сперва засвидетельствовать почтение хозяевам! — закончил он.

Внезапно на него нахлынула сонливость. Глаза сами собой закрылись, на лице появилась блаженная улыбка, и он заснул стоя.

В следующую секунду он очнулся, и волосы у него на затылке встали дыбом. Он напал первым, но хвост крысолюда всё же коснулся его головы, и он тут же отключился! Такого странного искусства он ещё не встречал.

«Эта Погибель не так проста! Она владеет магией!»

Он подошёл к телу, и в этот момент из-под одежды крысолюда вырвался огонёк — сгорел приклеенный к изнанке бумажный талисман. Это был Талисман невидимости.

Создание такого талисмана было делом сложным. Нужна была особая бумага из раковин шэнь — мифического моллюска, что создаёт миражи. Раковину тысячелетнего шэнь растирали в порошок, смешивали с бумажной массой, а затем сушили. На такой бумаге киноварью, смешанной с кровью чёрной собаки, писали повеление небес, письмена Трёх Чистых, имена трёх бессмертных, тайные знаки Северного Ковша и скрытые символы триграмм.

Мастеров, способных на такое, было немного. Чэнь Ши с дедом, торгуя талисманами в этих краях, никогда таких не встречали. А эта крыса носила Талисман невидимости с собой.

«Кто же такая эта Бабушка с Чёрной горы? Откуда у её слуг такие редкие вещи? И почему Погибель владеет магией?» — размышлял он.

Тем временем крестьянин с обглоданной рукой очнулся и, зарыдав от боли, снова потерял сознание. Чэнь Ши велел отнести его к лекарю — жизнь ещё можно было спасти.

Тело крысолюда после смерти не растворилось, в отличие от Паутинника. Это заинтриговало Чэнь Ши. «Неужели Погибель бывает разных видов?»

Он достал бумагу и кисть и зарисовал тварь, особенно тщательно прорисовав хвост. Рядом записал её особенности и слабость — боязнь грома.

«Можно убивать Громовым талисманом».

Он сдул с листа невысохшие чернила и убрал его в сундук. Затем достал нож и отрезал хвост крысолюда. Кончик хвоста был словно отполирован, а может, таким и родился — мягкий и прозрачный, как красный нефрит.

Чэнь Ши провёл кончиком хвоста у себя над головой и тут же рухнул на землю, заснув с блаженной улыбкой на лице.

Очнувшись через мгновение, он в ужасе уставился на хвост. Черныш рядом закатил глаза: «Опять хозяин на себе опыты ставит».

Чэнь Ши решил больше не рисковать и провёл хвостом по голове пса. Черныш высунул язык, вытянулся в струнку и, застыв, рухнул на землю, погрузившись в сладкий сон.

«Да это же сокровище!» — изумился Чэнь Ши, пряча хвост. — «Можно продавать городским, что страдают бессонницей! Интересно, есть ли на Чёрной горе ещё такие? Надо бы раздобыть побольше».

Черныш, очнувшись, опасливо отодвинулся от хозяина.

...

Чэнь Ши вернулся в деревню и продолжил торговать талисманами. К вечеру, когда он уже собирался сворачивать лавочку, к нему подбежал запыхавшийся человек.

— Мастер Чэнь! У нас в деревне Погибель! Прошу, пойдёмте скорее!

— Что случилось? Не спешите, расскажите по порядку, — успокоил его Чэнь Ши.

— У нас в деревне Цуй'э на сносях, — отдышавшись, начал тот. — Муж её решил послушать, что там в животе, приложил ухо, а оттуда — два голоса разговаривают!

Чэнь Ши обомлел. Голоса из живота беременной?

— Два взрослых голоса! Один — мужской, лет сорока-пятидесяти, другой — женский, лет тридцати. Откуда такое в животе у беременной? Явно нечистая сила!

Чэнь Ши вскочил на повозку и затащил гонца к себе.

— Держись крепче! Черныш, запрыгивай!

Он активировал Талисман быстрого хода на колёсах, и повозка, до этого еле тащившаяся, сорвалась с места, несясь быстрее скакуна.

— Какая деревня? — крикнул он.

— Город Оленьего Хвоста!

Повозка, управляемая компасом в руках Чэнь Ши, летела как на крыльях. Город Оленьего Хвоста находился далеко, в семидесяти ли от Деревни Жёлтого Склона, у подножия отрога Солнечных Гор, который издали напоминал олений круп.

Чэнь Ши остановил повозку у городской крёстной. Это была древняя колокольня. Первый ярус — каменный, с лестницей наверх. Второй — павильон с окнами и дверями, где висел огромный старый колокол. Сила веры жителей породила здесь духа-хранителя, который принял облик юного даоса с ясными глазами, сидящего под колоколом.

Юный даос сидел в позе лотоса, впитывая энергию неба и земли. Он был невероятно силён, гораздо сильнее деревенских крёстных, и его сила окутывала город на целый ли в ширину.

«Как же при таком могучем хранителе Погибель смогла пробраться в город и вселиться в беременную?» — удивился Чэнь Ши.

У дома несчастной собралась толпа. Чэнь Ши, подойдя ближе, услышал два голоса, шептавшихся внутри:

— Что же делать, учитель? Нам не выбраться! — говорил женский голос.

— Не паникуй, я что-нибудь придумаю! — отвечал мужской.

В доме он увидел беременную женщину, оцепеневшую от страха, и её растерянного мужа.

— Мы уже два дня здесь, учитель, — доносилось из живота. — Если не вернёмся, боюсь, моё тело не выдержит!

— Ничего, тело может прожить без еды и воды семь дней. Дай подумать… Чёрт, мой наставник такому не учил! Если ничего не выйдет, убьём эту женщину и вырвемся наружу!

— Пять лянов серебра, — сказал Чэнь Ши мужу. Когда тот замялся, он добавил: — Иди к старейшинам, скажи, что если не излечить твою жену, Погибель нападёт и на остальных.

Изгнание скверны приносило куда больше денег, чем продажа талисманов.

— Опять какой-то шарлатан, — донеслось из живота.

— Прогони его и не мешай мне думать.

— Уважаемые, — улыбнулся Чэнь Ши, — вы, должно быть, мастера, чьи Зарождающиеся Души вышли из тела и случайно оказались в ловушке?

В животе воцарилась тишина.

— Откуда ты знаешь? — раздался мужской голос.

Чэнь Ши улыбнулся. Он слышал от деда подобные истории. Заклинатели, достигшие уровня Зарождающейся Души, любили отправлять свой дух в странствия по миру. Но это было опасно. Душу мог развеять ветер или испепелить молния. Но страшнее всего были беременные женщины и животные. Их чрево — это природные врата перерождения. Зарождающаяся Душа, оказавшись рядом, неминуемо затягивалась внутрь, и заклинатель, очнувшись, понимал, что стал эмбрионом в утробе. Плацента не давала пошевелиться, а околоплодные воды, как отвар старухи Мэн, постепенно стирали память.

Дед рассказывал, как однажды из живота юной девы доносился плач старухи. Оказалось, та, достигнув уровня Зарождающейся Души, отправилась навестить друзей, заглянула в дом, где принимали роды, и очнулась уже в утробе. А дева, как выяснилось, давно уже тайно встречалась с соседским парнем.

— Юноша, ты знаешь, как нас спасти? — спросил мужской голос.

— Если спасёшь нас, мы будем вечно благодарны! — взмолился женский.

— Отплатим жизнью! — добавил мужчина.

— Успокойтесь, — сказал Чэнь Ши. — У меня есть способ вернуть вас в ваши тела. А об оплате поговорим потом.

Он написал на бумаге несколько слов и протянул мужу Цуй'э. Тот, неграмотный, вынес записку на улицу.

— Мастер велит позвать повитуху и готовиться к родам, — прочитал кто-то. — И чтобы повитуха молчала.

Вскоре пришла повитуха. Чэнь Ши, растирая киноварь, обратился к душам в животе:

— Я нарисую два талисмана. Один прикреплю на живот, другой — на поясницу. Затем я сотворю заклинание, что откроет вам путь назад. Увидите свет — немедля устремляйтесь к нему. Промедлите — свет погаснет, и вы останетесь здесь навсегда.

Оба тут же согласились.

Чэнь Ши нарисовал Талисман спокойного лона и прикрепил его на живот, а на поясницу — Родовспомогательный талисман.

Он вышел из комнаты. Спустя некоторое время оттуда донёсся радостный крик повитухи:

— Родила! Родила! Мальчик и девочка, два здоровеньких толстячка!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу