Том 1. Глава 130

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 130: Страх

В тот момент, когда Линлун сбросил императора Юаньцзина, несколько высокоранговых мастеров у озера тут же среагировали. Они, словно стрелы, метнулись вперёд, создавая под ногами на поверхности воды взрывающиеся водяные вихри.

Император Юаньцзин, стабилизировав тело в воздухе, легко коснулся ногами поверхности воды и, словно пушинка, полетел к берегу.

Хотя из-за императорского статуса ему пришлось рано завести наследников, что прервало его путь воина, за годы занятий даосизмом с Наставницей Государства он достиг значительных успехов в даосской системе. Иначе его седые волосы не почернели бы.

Император Юаньцзин был и разгневан, и удивлён. Он не ожидал, что Линлун так с ним обойдётся.

— Р-р-р!

Сбросив императора Юаньцзина, Линлун не успокоился. Он с разбегу сбил одного из высокоранговых воинов, бросившегося ему навстречу. Ци взорвалась в воздухе, заставив воду во всём озере всколыхнуться.

Стражники один за другим бросились усмирять беспричинно взбесившегося Линлуна.

— Не повредите его, — приказал император Юаньцзин.

Бум-бум-бум… Из воды поднялись десятки водяных столбов, точно попадая в летящих или бегущих по воде стражников. Те, кто уже достиг уровня Медной Кожи и Железных Костей, были неуязвимы для такого урона, но водяные столбы сбили их с ног, не позволив окружить Линлуна.

Линлун мастерски управлял водой и в озере был очень свиреп.

Но никто не ожидал, что этот духовный зверь, высоко подняв голову и издав рёв, покинет озеро и бросится к берегу.

'Что происходит? Линлун, похоже, чем-то напуган…' — император Юаньцзин понял, что что-то не так, и низким голосом приказал:

— Остановите его!

Хруст-хруст…

Огромное тело Линлуна выскочило на берег, ломая кедры и кипарисы. Он бешено метался, его острые когти легко крошили зелёные кирпичи, которыми был вымощен берег.

'Куда он бежит?'

— Отец-император…

— Ваше Величество.

Наследный принц и Вэй Юань подбежали.

Император Юаньцзин махнул рукой, показывая, что с ним всё в порядке.

— Отец-император, что с Линлуном? — наследный принц был немного напуган. С самого детства он ни разу не видел, чтобы Линлун так терял контроль.

Он должен был быть кротким. К своим братьям и сёстрам из императорской семьи он всегда относился очень дружелюбно и никогда не проявлял насилия.

— Он убегает! — император Юаньцзин с мрачным лицом уверенно ответил.

'Линлун убегает? Почему отец-император использовал слово «убегает»? Чего он боится, чего страшится?'

'Но где может быть безопаснее, чем в Императорском Городе?'

Наследный принц был в недоумении. Император Юаньцзин не дал ему возможности спросить, приказал стражникам приготовить лошадей и поскакал в том направлении, куда убежал Линлун.

Линлун, как символ легитимности императорской семьи, духовный зверь, питающийся фиолетовой ци, ни в коем случае не должен был пропасть.

Император Юаньцзин следовал по следам когтей. Стражники, боясь, что с ним что-то случится, держались по бокам.

Вскоре император Юаньцзин увидел Линлуна на одной из сторожевых башен. Его острые и твёрдые когти впились в стену башни, глубоко войдя в камни.

Мышцы на его шее напряглись, издавая пронзительный рёв. Он пытался отогнать придворных мастеров, преградивших ему путь, и одновременно атаковал их хвостом.

Они зашли в тупик. Чешуя Линлуна была твёрдой, мечи и сабли не могли её повредить. В ярости он был очень силён. Стражники боялись его ранить и не могли усмирить голыми руками. Они кружили вокруг, ожидая, пока их товарищи принесут магические артефакты, способные связать Линлуна.

Бум-бум-бум… Сторожевая башня, под ударами хвоста дракона, начала трескаться и наконец рухнула.

Десятки стражников бросились на него.

Император Юаньцзин, увидев это, вздохнул с облегчением и собирался крикнуть, чтобы они не повредили императорского духовного зверя.

Не успел он и рта раскрыть, как Линлун, яростно сопротивляясь, сбросил с себя стражников и целенаправленно бросился в определённом направлении.

Посмотрев в том направлении, император Юаньцзин увидел, как его зрачки резко сузились.

Он увидел красное платье, увидел свою яркую и милую дочь, свою самую любимую принцессу Линьань.

А рядом с Линьань в этот момент были только две служанки и один медный гонг в форме Ночной Стражи.

— Защитите Линьань! — крикнул император Юаньцзин.

'И это называется кротким нравом?'

Сюй Циань не ожидал, что попадёт в такую ситуацию. Он шёл со Второй Принцессой, болтая. Используя свои навыки общения, накопленные в прошлой жизни, и умение находить общий язык со всеми, Сюй Циань своими остроумными и забавными речами развеселил Вторую Принцессу, укрепив их дружбу.

Он думал проводить её до озера, где жил Линлун, немного поиграть с ней, а потом вернуться к расследованию.

И тут такое…

Сюй Циань только хотел сказать: «Принцесса, здесь опасно, я провожу вас обратно», как Линлун, словно прочитав его мысли, бросился прямо на них.

Этот духовный зверь был очень силён, его сила была не ниже, чем у воина шестого ранга. Сюй Циань подсознательно хотел убежать, но, повернувшись к Второй Принцессе, увидел, что та остолбенела от страха.

Её круглое и очаровательное лицо было бледным, взгляд застыл, она потеряла способность соображать.

Сюй Циань краем глаза окинул взглядом окрестности, увидел бросившихся на помощь придворных мастеров, увидел скачущего во весь опор императора Юаньцзина, увидел, как в чёрных, как пуговицы, глазах Линлуна вспыхнул ослепительный свет.

Это было похоже на то, как испуганный ребёнок видит родителей и в восторге бросается в объятия отца.

'Хм?'

'Этот парень не почувствовал моё приближение и специально выскочил, чтобы найти меня?'

В этот момент Сюй Циань понял взгляд Линлуна. Это был разумный духовный зверь.

Кроме радости, в глазах Линлуна всё ещё был страх. Времени на раздумья не было.

Земля слегка задрожала. Линлун вот-вот должен был наброситься.

Сюй Циань тут же принял решение. Он без колебаний шагнул вперёд, заслонив принцессу Линьань и показав ей свою широкую спину.

Сюй Циань положил руку на рукоять меча, слегка согнул колени, сосредоточился и, на мгновение накопив силу, легко щёлкнул большим пальцем.

Цзян… Среди звонкого звука обнажаемого меча мелькнула тёмно-золотая нить, оставив перед ним на расстоянии в чжан глубокий след длиной в три чжана и шириной в два пальца.

Произошло нечто поразительное. Взбесившийся Линлун резко остановился. Его четыре лапы согнулись, когти пропахали на земле борозды. Он действительно остановился перед следом от меча.

'Неужели не осмелился переступить черту?'

Эта сцена глубоко запечатлелась в сердце принцессы Линьань, а также в глазах императора Юаньцзина, Вэй Юаня и наследного принца.

— А-а-а…

Линлун, лёжа на земле, немного встревоженно закричал.

Сюй Циань легко понял его эмоции. Линлун хотел, чтобы он бежал. Точнее, чтобы они бежали вместе.

'Он очень встревожен, очень напуган, кажется, ему что-то угрожает… Но передо мной он успокоился, стал более стабильным… Но страх не уменьшился… Он хочет, чтобы я увёл его, или чтобы он увёз меня…' — в голове Сюй Цианя постепенно начали складываться догадки.

— Не бойся, я здесь, — сказал Сюй Циань.

Вторая Принцесса подумала, что эти слова обращены к ней, и её сердце наполнилось чувством безопасности.

Услышав слова Сюй Цианя, Линлун действительно перестал беспокоиться. Он безразлично закричал.

В этот момент наконец подоспела группа стражников, тащивших большую тёмно-золотую сеть.

Шух!

Сеть взлетела в воздух и накрыла трёхметрового異獸.

Цок-цок-цок… Император Юаньцзин подъехал на лошади и внимательно осмотрел принцессу Линьань. Убедившись, что со Второй Принцессой всё в порядке, он вздохнул с облегчением.

— Отец-император… — принцесса Линьань надула губки, подбежала к лошади и схватила императора Юаньцзина за рукав.

Император Юаньцзин больше всего любил это. Он ласково утешил её несколькими словами.

Затем император, которому было за пятьдесят, но волосы его были чёрными, смерил взглядом Сюй Цианя.

— Ваш покорный слуга приветствует Ваше Величество, — Сюй Циань поклонился, сложив руки.

В Великой Фэн было одно преимущество: кроме особых случаев, при встрече с императором нужно было только поклониться, а не падать ниц.

Император Юаньцзин слегка кивнул:

— Хорошо сработано. Как тебя зовут?

— Ваше Величество, вашего покорного слугу зовут Сюй Циань.

Император Юаньцзин на мгновение замер и снова посмотрел на него, немного удивлённый:

— Ты и есть Сюй Циань?

— Да! — ответил Сюй Циань и, встретившись с недоумевающим взглядом императора Юаньцзина, объяснил: — Ваш покорный слуга столкнулся с некоторыми трудностями в расследовании и специально приехал в город, чтобы посоветоваться со Старшей Принцессой.

Император Юаньцзин не стал допытываться, только кивнул и посмотрел на меч в руке Сюй Цианя:

— Дай мне посмотреть на меч.

Сюй Циань обеими руками протянул чёрно-золотой меч.

Стражник подошёл, взял его и передал императору Юаньцзину. Тот внимательно осмотрел его и с восхищением сказал:

— Хороший меч!

Вэй Юань подошёл и с улыбкой добавил:

— Подарок Цзяня.

'Цзяня?' — брови императора Юаньцзина приподнялись. Он, вероятно, не понимал, почему Цзянь подарил такой драгоценный меч какому-то мелкому медному гонгу.

— Ваше Величество, Сюй Циань хорошо разбирается в алхимии и дружит с магами из Службы Небесного Надзора. Однажды я даже видел, как он читал лекцию алхимикам, — небрежно сказал Вэй Юань.

Сюй Циань увидел, как в глазах императора Юаньцзина промелькнуло удивление, но он быстро его скрыл. Старый император улыбнулся:

— Я вспомнил. В деле о налогах ты продемонстрировал свои навыки в алхимии.

Император Юаньцзин передал меч стражнику, чтобы тот вернул его Сюй Цианю.

'Вэй Юань помогает мне создать образ способного чиновника, повышает мой вес… Какой ещё Вэй Юань, это папочка Вэй!' — Сюй Циань был немного тронут.

Принцесса Линьань потрясла рукав императора и капризно сказала:

— Отец-император, Сюй Циань спас меня, ты должен его наградить.

— Да, нужно наградить, — кивнул император Юаньцзин, посмотрел на Сюй Цианя и громко сказал: — Стражник Ночной Стражи Сюй Циань, за спасение принцессы Линьань награждается тысячей лянов золота и пятьюстами рулонами шёлка.

— Отец-император! — принцесса Линьань была недовольна. Она указала на Сюй Цианя и сказала: — Он только что спас мне жизнь, я хочу отплатить ему жизнью. Я прошу тебя отменить его смертный приговор.

Император Юаньцзин тут же остро посмотрел на Сюй Цианя. Увидев его смиренный и покорный вид, император Юаньцзин немного смягчил свой взгляд и покачал головой:

— Я уже позволил ему искупить вину службой. Если он раскроет дело Санбо, я, естественно, отменю его смертный приговор. Моё слово — закон, как можно его менять на полпути?

Линьань не сдавалась и кричала:

— А если он не раскроет дело, то всё равно умрёт! Зачем ему твоя тысяча лянов золота?

Император Юаньцзин беспомощно сказал:

— Тогда я рассмотрю дело по обстоятельствам.

Он не хотел говорить это при Сюй Циане, чтобы тот не расслабился и не забросил расследование.

Поэтому он добавил:

— Срок остаётся прежним — полмесяца. Если ты раскроешь дело, я, естественно, отменю твой смертный приговор. Если нет, то даже с заступничеством Линьань я, если и не казню тебя, то сошлю на границу. Понятно?

— Спасибо, Ваше Величество! — громко сказал Сюй Циань. Он увидел, как принцесса Линьань игриво подмигнула ему и улыбнулась во весь рот.

'Эта инвестиция окупилась с лихвой. Даже если я в итоге не найду закулисного кукловода дела Санбо, я не умру. В худшем случае меня сошлют. Хе, ссылка — это мелочь. С Вэй Юанем, Линьань и Хуайцин, я, раб трёх господ, совершенно не беспокоюсь'.

Император Юаньцзин посмотрел на смирного и самоуверенного Линлуна и разозлился:

— Утащите эту скотину обратно в озеро!

Линлун посмотрел на императора Юаньцзина, поднялся на лапах и громко фыркнул в его сторону.

— Ладно, сам катись обратно, — выругался император Юаньцзин.

Стражники убрали сеть, и Линлун действительно спокойно пошёл обратно.

Император Юаньцзин, успокоив Вторую Принцессу, пришпорил коня и поехал за Линлуном.

Сюй Циань молча смотрел на спину императора Юаньцзина.

'Когда принцесса Линьань просила за меня, он так остро на меня посмотрел… Он думает, что я обманываю и подстрекаю Линьань?'

'Слухи не врут, император Юаньцзин действительно очень властолюбивый человек… Да, императоры, жаждущие бессмертия, всегда жаждут власти'.

'Как же это утомительно… Перед таким мастером интриг я совершенно не смею делать лишних движений. Один взгляд, одно изменение выражения лица — и он уже угадал твои мысли… Хм, мои актёрские способности всё-таки неплохи. Испуганное и трепетное выражение лица у меня получилось хорошо'.

Берег озера, высокая платформа.

Император Юаньцзин стоял на берегу и тихо говорил. Линлун высунул голову из воды и положил её на край платформы.

Они долго разговаривали. Император Юаньцзин в гневе махнул рукавом и ушёл.

Вэй Юань подошёл к императору Юаньцзину и, увидев его мрачное лицо, утешил:

— Ваше Величество, зачем злиться на животное?

— Хм, эта собака всё больше меня не уважает, — император Юаньцзин всё ещё кипел от гнева. — Я с ним говорю, а он меня игнорирует.

Естественно, он так и не выяснил причину внезапной ярости Линлуна.

— Линлун не мог взбеситься без причины. Вэй Юань, передай мой указ: усилить охрану Императорского Города. После комендантского часа никому не входить и не выходить.

Вэй Юань кивнул, принимая приказ.

Император Юаньцзин долго шёл молча, затем вдруг спросил:

— Почему эта скотина так внезапно успокоилась?

Вэй Юань покачал головой:

— Может, просто выплеснул всю злость.

В его сердце смутно зародилось предположение, но оно было слишком абсурдным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу