Том 1. Глава 148

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 148: Сообщение от даоса Цзинь Ляня

Из-под чёрного плаща вытянулись руки. В ладонях закрутились вихри ци. Ху-у… Монах Хэнъюань, потеряв контроль, взлетел и полетел в смертельный вихрь.

Он с болью широко раскрыл глаза. Его кожа быстро высыхала, кровь и ци утекали. Его лицо на глазах увядало.

Это знакомое лицо, увядающее на глазах, идущее к смерти… Глядя на это, на жестоком лице Хэнхуэя промелькнуло сострадание. Его тёмные глаза перестали быть холодными и твёрдыми.

Бум… Хэнъюань был отброшен и тяжело ударился о стену колодца.

Левая рука Хэнхуэя крепко сжимала правую. Он стиснул зубы:

— Не смей убивать его! Не смей убивать моего старшего брата…

Его лицо тут же стало холодным. Он соблазнительно сказал:

— Хэнъюань — воин-монах. Его кровь и ци сильны, как раз чтобы залечить твои раны… Разве ты не хочешь отомстить? Ты не хочешь отомстить?

Затем холодное выражение исчезло, сменившись мучительной борьбой:

— Нет, нельзя его убивать! Он мой старший брат!

— В мире можно убить кого угодно, почему его нельзя?

— В мире можно убить кого угодно, кроме него! Он мой старший брат, самый уважаемый мной человек!

— А Пинян?

— Пинян…

Его выражение то становилось холодным, то мучительным, словно в его теле боролись две разные личности. По мере того, как борьба продолжалась, вены на его толстой правой руке засветились красным светом, то раздуваясь, то сжимаясь, словно дыша.

Личность Хэнхуэя, казалось, была подавлена. Холод постепенно брал верх.

— Хэнхуэй… — голос Хэнъюаня был уставшим. — Помнишь первую мантру, которой я тебя научил?

'Мантра очищения сердца…' — Хэнхуэй, борясь с вышедшей из-под контроля правой рукой, прислонился к стене колодца и медленно сел. Сложив руки, он тихо начал читать.

Спустя долгое время его ярость постепенно утихла, правая рука перестала дёргаться.

Хэнхуэй открыл глаза. Его зрачки всё ещё были чёрными, без белков. В тусклом свете колодца он посмотрел на Хэнъюаня и хрипло сказал:

— Старший брат, ты не хотел знать, что со мной случилось год назад? Сейчас я тебе расскажу.

— Как зовут служанку?

В комнате для допросов Сюй Циань отпил чаю и посмотрел на беспокойно сидевшую напротив хуакуй.

— Хэ-эр… — послушно ответила Минъянь.

Она то и дело украдкой поглядывала на Сюй Цианя и на закрытую дверь. Будучи хуакуй Дома Наслаждений, она общалась со многими знатными вельможами и знала, что такое Ведомство Ночной Стражи.

Любой чиновник, попавший сюда, если и не умирал, то с него сдирали кожу. А с такой слабой женщиной, как она, могло случиться и кое-что похуже смерти.

— Когда она начала на тебя работать? — лицо Сюй Цианя было серьёзным.

— Года… года три-четыре, — она со страхом взглянула на Сюй Цианя. — Около трёх с половиной лет. Точное время служанка не помнит.

Этот мужчина сидел там с непроницаемым лицом, излучая властность и серьёзность. От этого она боялась дышать, испытывая огромное давление.

'Как он так быстро меняется? Вчера вечером он вёл себя как избалованный сынок'.

'Три с половиной года… нужно будет проверить, какие ещё женщины поступили на службу в Дом Наслаждений в это время', — Сюй Циань кивнул:

— С кем она обычно близко общалась?

Минъянь долго думала и, вспоминая, назвала несколько имён.

Задав ещё несколько вопросов, Сюй Циань посмотрел на писаря, который вёл протокол. Тот кивнул.

— Спасибо, госпожа Минъянь, за сотрудничество. Можете идти.

— А? — счастье пришло так внезапно, как торнадо. Она на мгновение не поверила.

— Я провожу вас в Дом Наслаждений, — Сюй Циань встал и сделал приглашающий жест.

Хуакуй Минъянь с трепетом последовала за ним. Только дойдя до ворот ведомства и увидев стоявшую снаружи карету, она вздохнула с облегчением. Она поверила, что её действительно отвезут в Дом Наслаждений, а не…

Она тут же вернула себе прежнее достоинство и изящно поклонилась:

— Спасибо, господин Сюй.

Сюй Циань ущипнул её за пышную, упругую попку:

— За большую услугу не благодарят, а показывают действиями.

'Этот человек меняет своё настроение быстрее, чем женщина…' — хуакуй Минъянь немного смутилась, немного испугалась и взглянула на карету.

Сюй Циань поднял бровь и, глядя на карету, задумался.

Карета остановилась у переулка Дома Наслаждений. Хуакуй вышла и нежно сказала:

— Господин Сюй, приходите во двор Цинчи на чай.

Бросив эту дежурную фразу, она тут же повернулась и быстро ушла, её юбка развевалась.

Она немного боялась Сюй Цианя. Конечно, не из-за его 24-каратной твёрдости. В карете ничего не произошло.

Она всегда боялась таких непредсказуемых людей.

Сюй Циань на карете вернулся в ведомство и созвал основных членов команды на совещание.

Вскоре три серебряных гонга, Люй Цин, а также Сун Тинфэн и Чжу Гуансяо — всего шесть человек — были вызваны Сюй Цианем в боковую комнату.

— Все уже знают о вчерашнем в Доме Наслаждений? — спросил Сюй Циань.

Ли Юйчунь и остальные кивнули. Они уже слышали от Сун Тинфэна. И знали, что в итоге кризис разрешили люди из Службы Небесного Надзора.

Почему Сун Тинфэн не доложил в ведомство, они тактично не спрашивали, потому что вчера, по несчастливой случайности, дежурил золотой гонг Чжу.

Люй Цин долго смотрела на Сюй Цианя, отчего ему стало не по себе. Он нахмурился:

— Следователь Люй, что-то случилось?

Люй Цин поджала свои алые губки:

— Господин, как вы узнали, что в Доме Наслаждений скрывается демон?

Мужчины понимающе улыбнулись. Только Ли Юйчунь с каменным лицом стоял в стороне, потому что был недостаточно похотлив.

Сюй Циань с серьёзным видом сказал:

— Однажды во время ночного патрулирования я использовал технику «Наблюдение за Ци» и заметил в Доме Наслаждений демоническую ци.

— Почему я не слышал, чтобы ты об этом докладывал? — удивился Ли Юйчунь.

— Тогда я не знал, что означает зелёный свет. А потом меня посадили в тюрьму за то, что я ударил ножом этого ублюдка Чжу. А потом… — Сюй Циань пожал плечами.

'А потом ты стал моим подчинённым. Хотя мы и на равных, но я не обязан тебе докладывать'.

— Ладно, у меня есть для вас поручение, — Сюй Циань положил на стол список, который держал в руках:

— Начальник, ты возьми людей и проверь тех, кто в списке. Они близко общались с демоницей. Кроме того, проверь женщин, которые поступили на службу в Дом Наслаждений четыре года назад или стали известны в это время.

— Следователь Люй, ты возьми людей и обыщи каждый дом в поисках Хэнхуэя. Помни, будь очень осторожна.

Раздав поручения, Сюй Циань сел и выпил чашку воды. Он собирался доложить Вэй Юаню о случившемся в Доме Наслаждений.

Он почувствовал сердцебиение. Тут же вышел из боковой комнаты, зашёл в туалет и достал фрагмент Книги Земли. В чате Книги Земли, который долгое время молчал, наконец-то кто-то появился.

【Пятый: Я пришла, чтобы вернуть долг Третьему. Хм, мы исследовали Крайнюю Бездну и обнаружили огромную тайну.】

Так как она упомянула его, Сюй Циань не мог молчать. Он ответил: 【Какую тайну?】

【Пятый: А вы? Вы решили, что должны мне награду?】

【Второй: Рассказывай.】

【Четвёртый: Хе, без проблем.】

【Пятый: А Первый здесь?】

【Первый: Можно.】

После того как все высказались, Пятый написал: 【Члены семи племён Гу объединили свои усилия, преодолели множество трудностей и, рискуя жизнью, наконец-то достигли Крайней Бездны…】

【Второй: Не болтай, к делу.】

【Пятый: …Мы нашли в Крайней Бездне статую конфуцианского мудреца. Он смотрит в бездну.】

'Конфуцианский мудрец?' — члены Общества Неба и Земли сначала удивились, а затем все подумали о Третьем. Будучи выдающимся учеником Академии Юньлу, он, возможно, что-то знает.

'Но, скорее всего, он им не расскажет… К тому же, долг ему ещё не вернули… Непонятно, как они так задолжали…'

【Пятый: Третий, ты же ученик Академии Юньлу. Ты что-то знаешь, правда?】

Члены Общества Неба и Земли были очень рады. Хороший вопрос от Пятого.

'Откуда мне знать? Я тоже удивлён…' — Сюй Циань не ответил прямо, а написал: 【Кроме статуи мудреца, что ещё было в Крайней Бездне? И опиши подробно, как выглядела статуя.】

Это были пустые слова, просто чтобы вытянуть больше информации.

【Пятый: В Крайней Бездне, кроме Бога Гу и различных гу, была только статуя мудреца. А, вспомнила! На лбу у статуи мудреца была трещина. Старейшины племени, кажется, очень обеспокоены.】

'На лбу у статуи мудреца трещина… Старейшины племени Гу обеспокоены…' — Второй задумался: 【Как вы думаете, может, статуя мудреца подавляет Бога Гу? Иначе с чего бы в Крайней Бездне появилась статуя мудреца?】

【Четвёртый: Не исключено. Использование статуй, бронзовых фигур, бронзовых изделий в качестве печатей — очень распространённое явление. В древности Император Людей отлил девять треножников, чтобы подавить горы и реки девяти провинций и укрепить удачу человеческого рода. Это лучший пример.】

【Первый: Значит, трещина на лбу у статуи мудреца означает, что печать ослабла? И поэтому Бог Гу начал пробуждаться?】

【Четвёртый: Возможно.】

Эта тема быстро исчерпала себя. В конце концов, уровень Бога Гу и Южные Земли были слишком далеки от них.

Сюй Циань написал: 【Первый, ты в последнее время не спрашивал меня о деле Санбо. Ты нашёл какие-нибудь зацепки в древних книгах?】

【Первый: Нет.】

Сказав это, Первый замолчал.

'Первый ведёт себя как-то странно. Раньше он так интересовался делом Санбо… А за столько дней он (она) ни разу не спросил меня о ходе расследования…' — Сюй Циань написал: 【Второй, есть какие-нибудь новости о Чжоу Чисяне?】

【Второй: Нет. Я буду следить.】

'В таком море людей его, конечно, не так-то просто найти…' — Сюй Циань был разочарован, но в то же время понимал, что это естественно.

Пообщавшись ещё немного, Четвёртый и остальные выразили беспокойство по поводу Шестого и позвали даоса Цзинь Ляня, но тот не ответил.

'Сегодня такое хорошее солнце. Может, даос Цзинь Лянь лениво греется на крыше?'

Сюй Циань мысленно съязвил и вдруг увидел, как даос Цзинь Лянь появился в чате: 【Девятый: Третий, выходи ко мне.】

— Хм? — Сюй Циань на мгновение замер, а затем понял. Он убрал нефритовое зеркальце, вышел из туалета и быстро пошёл к воротам ведомства.

Он огляделся у ворот и увидел на другой стороне улицы рыжего кота. Его хвост был поднят высоко вверх. Он тихо смотрел на ворота Ведомства Ночной Стражи.

Сюй Циань естественно подошёл к рыжему коту, но не посмотрел на него, а огляделся по сторонам.

Рыжий кот низким голосом сказал:

— Я нашёл Шестого.

PS: Рыжий кот низким голосом сказал: «Я прервал главу на самом интересном месте».

PY… а, нет, рекомендую книгу «Пыльный мир, ограда и падение», автор Сяньмо Мэйкай, большая сестра. Кому интересно почитать женские романы, можете посмотреть. У женских романов тонкий слог, и скандалы там очень захватывающие.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу