Тут должна была быть реклама...
«Зевок~»
Акамир бросил взгляд на Зию, которая громко зевала.
Девушка быстро села прямо, отводя взгляд.
«Мы почти приехали», - сказал он, глядя в окно. «Ты сможешь отдохнуть, когда мы прибудем».
«Я воспользуюсь вашим предложением», - ответила она, по-прежнему сохраняя прямое лицо.
Акамир кивнул, глядя в окно.
Отсюда был виден маленький городок.
«Довольно странно», - пробормотал Акамир, оглядываясь по сторонам.
Весь город был покрыт лесом со всех сторон, кроме передней.
Высокая стена высотой почти пятнадцать метров прикрывала весь город, защищая его от зверей.
Но особенно выделялось высокое здание в самом конце.
Вдвое выше стен, оно выделялось больше всего.
'...Церковь'.
Предположил Акамир, просунув голову внутрь и откинувшись на спинку сиденья.
Зия проследила за его взглядом и положила подбородок на ладонь. «Не очень-то похоже на место, которое посещают дворяне?»
«Нет», - пробормотал Акамир. «Именно поэт ому оно идеально».
Их карета тихонько дребезжала, спускаясь по изношенной дороге к городским воротам.
Несколько стражников в тусклых доспехах ждали у входа, лениво скрестив копья, пока не заметили герб на дверце кареты.
Они тут же выпрямились.
Зия выглянула из-за занавески. «Похоже, кто-то их предупредил».
«Похоже на то», - пробормотал Акамир, выглядывая наружу.
Ворота со скрипом открылись, и в карету проник запах хвои и сырого камня.
В городе было тихо - слишком тихо.
Мощеные улицы тянулись аккуратными рядами, но людей по ним ходило немного.
Даже те немногие, кого они видели, держали головы низко, не решаясь встретиться с каретой взглядом.
«Сначала встретимся с городским старостой», - сказал Акамир, глядя на мужчину средних лет, сидящего на лошади.
Данзо нахмурился, но тем не менее кивнул. «Как пожелаете».
Повинуясь его словам, карета тронулась, пока они не подъехали к старому ветхому дому.
Лысый старик стоял у дома, слегка сгорбив спину, продолжая вытирать лицо платком.
Когда карета остановилась, Акамир вышел из нее.
Старик быстро подошел к нему. «Добро пожаловать, сэр, добро пожаловать».
«Направляйтесь в особняк», - сказал Акамир, глядя на Зию, которая уже собиралась спуститься. «Убедитесь, что все убрано».
«А вы?» - спросила она, наклонив голову.
«Я вернусь через некоторое время», - ответил он, закрывая дверь. «А теперь едьте».
Акамир посмотрел на трех солдат. «Едьте с ней».
Данзо собирался возразить, но остановился, когда остальные без единого слова двинулись с места.
Они решили, что лучше следовать приказам.
'Хорошо'
Акамир наконец сосредоточился на старике.
«Как тебя зовут?» - спросил он, глядя на него.
Старик почтительно склонил голову, его голос был хриплым, но ясным. «Дарис, милорд. Я служу городским старостой уже более трех десятков лет».
«Не мог бы ты провести для меня экскурсию по городу, Дарис?» спросил Акамир, оглядываясь по сторонам.
«К-конечно, милорд», - ответил он, взяв на себя инициативу, пока они шли.
Большинство мест были заброшены или давно не использовались.
Акамир не сводил глаз со всего, наблюдая за всем, что попадалось ему на пути.
«Сколько людей в этом городе?» - спросил он, оглядываясь на старика. «Назови мне число».
«Две тысячи, милорд», - ответил Дарис, его голос звучал осторожно. «Большинство из них - старики или дети».
«А как насчет рабочих и других трудяг?»
Дарис заколебался, прежде чем ответить.
«Большинство трудоспособных мужчин либо вступили в региональное ополчение... либо не вернулись из леса».
Глаза Акамира сузились. «Не вернулись?»
Дарис мрачно кивнул. «Случались исчезновения, милорд. Особенно те, кого посылали собирать травы на территории церкви или в глубине леса».
«Ведьма, да?»
Дарис устало усмехнулся.
Акамир остановился, устремив взгляд на высокое здание вдалеке. «Это место - оно всегда там было?»
«Нет, милорд», - ответил Дарис, понизив голос. «Его отстроили почти шестьдесят лет назад. Старый храм рухнул во время бури. Когда Церковь прислала строителей, они прислали и... новых людей. Людей, которые не ушли».
Акамир кивнул в ответ, глядя на церковь.
«Не хотите проверить трущобы?» спросил Дарис, оглядываясь на него.
«Нет». Акамир сменил направление. «Пойдем посмотрим церковь».
Дарис вздрогнул. «Церковь, милорд?»
«Да». Тон Акамира не оставлял места для споров. «Я пришел сюда не за пейзажами».
Акамир зашагал вперед, оставив Дариса плестись за ним.
Дорожка к церкви не отличалась ухоженностью.
Трава вокруг нее была аккуратно подстрижена, но воздух становился все холоднее с каждым шагом.
Акамир посмотрел на церковь, когда они приблизились.
Сооружение из бледного камня и черных тонированных стекол больше походило на особняк, чем на место поклонения.
Арочные окна украшали статую дамы, держащей лампу, испещренную незнакомыми символами.
Изнутри доносилось эхо колоколов.
Рядом пели птицы.
'Богиня Морана'
Подумал Акамир, глядя на статую.
Но...
Его взгляд метнулся к ненормальному человеку, привязанному к дереву сбоку.
Его лицо полностью закрывали длинные черные волосы, а из одежды на нем была только потрепанная ткань, обернутая вокруг талии.
Дарис быстро прошел вперед и поднял камень.
«Эй!»
Удар!
Прежде чем Акамир успел остановить его, он бросил камень, попав мужчине в лицо.
'...Что?'
Акамир был ошеломлен, когда Дарис подошел к нему с довольной улыбкой.
«Зачем ты это сделал?» - спросил он, глядя на Дариса.
«Он грешник, милорд», - ответил Дарис, в его голосе звучала ярость. «Он пытался убить нас, отвергнув жертву, которую мы приносим».
«...Как?»
Акамир не мог не спросить.
'И что за жертву они приносят?'
«Он пытался освободить всех животных для жертвоприношения», - ответил Дарис, покачав головой. «Он называет себя любителем животных, но на самом деле он просто безумец».
Акамир кивнул, оглядываясь на церковь.
'Странно. Почему мне кажется, что за мной кто-то наблюдает?'
Чем больше он смотрел на церковь, тем больше это становилось очевидным.
'...Это неприятно'.
«Расскажи мне побольше об этом месте».
Cказал Акамир, отходя от церкви.
«Да, милорд».
---
«С возвращением».
Как только Акамир вошел в особняк, Зия поприветствовала его.
Акамир кивнул в ответ, смахнув пыль с рукавов и войдя внутрь.
В особняке пахло сушеными травами и старым деревом, но было удивительно чисто.
'Она хорошо поработала'.
В очаге горел огонь, и в воздухе витал слабый аромат.
Зия наклонила голову, внимательно следя за выражением его лица. «Вас не было дольше, чем ожидалось. Что-то случилось?»
Акамир ответил не сразу. Повесив пальто, он повернулся к ней.
«С этой церковью что-то не так».
Зия нахмури лась. «Как это?»
Он подошел к окну, слегка отодвинул занавеску и уставился на маячащий силуэт церкви.
«Люди здесь боятся ее, но даже не знают, почему. Староста пытался отмахнуться от этого, но признаки налицо».
Он обернулся, чтобы посмотреть на нее.
«Честно говоря, это жуткое место».
Его слова заставили Зию свести брови. «Так мы возвращаемся?»
«Нет», - ответил он, покачав головой. «Мы останемся на месяц».
Зия устало вздохнула. «Тогда я должна приготовить вам что-нибудь поесть...»
«Все в порядке», - ответил Акамир, покачав головой. «У меня нет аппетита. Я буду в своей комнате. Не беспокой меня».
Зия в замешательстве наклонила голову. «Вы получили еще одну фотографию принцессы...?»
«Заткнись».
Простонал Акамир, поднимаясь по лестнице в свою комнату.
Открыв дверь, он вошел внутрь и упал на кровать.
Акамир оглядел комнату.
Здесь было не так уж много вещей: тумбочка, на которой стоял стакан с водой, блокнот и лампа.
Несмотря на то что кровать была просторной, она занимала много места.
«Я устал», - пробормотал он, закрывая глаза.
Ему не потребовалось много времени, чтобы уснуть.
---
Поздней ночью, за несколько часов до рассвета.
Окно в комнате Акамира медленно открылось.
Двое мужчин в черных одеждах, сливающихся с ночью, забрались внутрь.
Их шаги были тихими и отработанными.
Один из них жестом указал на кровать.
Акамир неподвижно лежал на спине, его дыхание было тихим и ритмичным.
Первый злоумышленник вытащил изогнутый кинжал.
Его лезвие тускло поблескивало, покрытое тускло-зеленым ядом. Достаточно было нанести один удар.
Он подошел ближе.
Еще один шаг.
Затем...
Убийца замер.
На него смотрела пара багровых глаз.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...