Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

— Спасибо за спасение моей старшей сестры.

Женщина, встретившая меня перед большим особняком, была молодой и красивой. Старшая сестра, о которой она упомянула, была Уламут-сан, женой графа Гуратола. Невероятно, но это означало, что передо мной стояла младшая сестра Джефф-сэнсэя.

Таким образом, когда Джефф-сэнсэй говорил о своих связях, это было потому, что его собственная сестра вышла замуж за члена этой семьи. Мне пришло в голову, что старик мог отправить меня сюда, потому что почувствовал что-то зловещее в Королевстве Колеос. Он, вероятно, хотел, чтобы я работал ради блага его младшей сестры.

Как и в случае с бароном Вельярдом, было досадно, что Джефф-сэнсэй заставил меня быть ему обязанным, не раскрывая своих истинных намерений. Так поступают дворяне… Я снова почувствовал себя побежденным. Тем не менее, я не мог игнорировать тот факт, что эта просьба также была полезна для меня. Учитывая ситуацию, я решил сотрудничать насколько возможно.

— Меня зовут Шиффон, Шиффон Джахил. Я младшая сестра графа Джеффа Иригала и первая жена Барака Джахила, — представилась она, учтиво поклонившись.

Пауло явно был очарован её красотой. Её загорелая коричневая кожа излучала здоровье, а её блестящие золотые волосы мерцали на свету. Хотя Уламут-сан всё ещё восстанавливалась после болезни и была бесспорно красива, Шиффон-сан не уступала ей. Её молодость и жизненная сила, казалось, даже превосходили её.

— Я Пауло! Поверьте или нет, я приключенец ранга А-минус.

Пауло оттолкнул меня, чтобы представить себя. Шиффон-сан действительно была красива, но она была замужней женщиной. Я не мог не беспокоиться, понимает ли Пауло это. Однако, кажется, мои опасения были напрасны.

— Ну, это замечательно. Мы будем рады принять вас в нашем скромном доме, так что, пожалуйста, чувствуйте себя как дома, — ответила Шиффон-сан с улыбкой.

Она позвала слуг, и Пауло проводили в гостевую комнату. У Пауло не было возможности возразить против такого напора.

— Э-э…

Слуги с мускулами, которые, по-видимому, обладали высокими боевыми навыками — вероятно, чуть ниже ранга B — увели его. Даже для Пауло это было бы испытанием — столкнуться с несколькими из них. Он бросил неохотный взгляд назад, когда его уводили.

— Фух, теперь, когда помеха устранена, — сказала Шиффон-сан, сменив тон. —Мы приготовили для вас гостевую комнату, Римуру-сама, но сначала, пожалуйста, насладитесь нашей гордостью — онсеном и сауной. Я сообщу вам, когда мой муж вернется, а до тех пор, пожалуйста, отдыхайте.

Поведение Шиффон-сан быстро изменилось, и она начала обращаться ко мне с большой учтивостью. Вняв её словам, я решил снять усталость от путешествия.

◇◇◇

Здесь, в Гербарии, город окружал оазис. Источник, который бил в центре, был природным горячим источником, более великолепным, чем я мог себе представить. Там была яма с песком, нагреваемым солнцем, маленький искусственный источник, сауна, холодная ванна, песчаная ванна, крытая ванна и даже ванна под открытым небом. Учитывая, что все это было в частной собственности, становилось ясно, насколько могущественным и влиятельным был дом маркиза Джахила.

Обеспечение водного источника в пустыне было эквивалентно удержанию жизней всех людей в окрестностях.

— Ух ты, я поражен, насколько обширны связи Джефф-сенсея, — пробормотал я, чувствуя себя расслабленным впервые за долгое время, наслаждаясь разнообразными ваннами.

После того как я закончил купаться, подошла Шиффон-сан.

— Мой муж вернулся, поэтому я пришла сообщить вам. Мы также приготовили еду, так что, если хотите, пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

Я сразу почувствовал, что он был очень искренним человеком.

Шиффон-сан была единственным другим человеком, сидящим за столом.

— Хм? Где Пауло? — спросил я.

Барак ответил: — Этот человек воин, но ему не хватает утонченности. Хотя он может быть ценным на поле боя, он не подходит для того, чтобы быть гостем в этом доме. Поскольку он с вами, Римуру-доно, мы предоставим ему крышу над головой, но не обязаны оказывать ему гостеприимство.

Его заявление было совершенно разумным. На самом деле, я сам не ожидал, что меня будут так хорошо принимать.

— Не беспокойтесь, мы приготовили для него еду, — сказала Шиффон-сан.

Если это так, значит, проблем нет?

Я не был опекуном Пауло, и он был взрослым, способным позаботиться о себе. С этим на уме, я выкинул мысли о Пауло из головы.

Настало время есть. Когда занавеска перед большим залом поднялась, группа, которая там ожидала, начала играть. Появились танцоры, исполняющие боевой танец, как если бы они участвовали в настоящем сражении.

Они были красивы и умелы, с силой, эквивалентной B рангу приключенцев. Эти танцоры служили и горничными, и телохранителями Шиффон-сан. Я оценил усилия, которые они приложили, чтобы развлечь меня, так как боевой танец считался редким представлением.

Я полностью наслаждался экзотической кухней, наблюдая за завораживающими песнями и танцами.

◇◇◇

После наслаждения вкусным ужином и приятным вечером настало время для более серьезного разговора. Мы переместились в комнату, предназначенную для частных бесед.

На U-образном диване сидели я и пара Джахилов. Барак, который потягивал алкоголь, не проявлял признаков опьянения. Он устремил на меня острый взгляд и спросил тяжелым тоном: — Ну что же, Римуру-доно. Я предпочитаю переходить сразу к делу. Спрошу прямо: вы пришли, чтобы забрать Шиффон?

Эм?

Меня на мгновение озадачил вопрос. Он был не таким, как я ожидал, но после мгновенного размышления я понял.

— А, понятно. Вы подумали, что я пришел забрать Шиффон-сан по просьбе Джефф-сэнсэя.

— Разве не так? Несмотря на то, как выглядит мой брат, он очень добр к своей семье. Я предположила, что это была цель вашего визита…

Хотя у Джефф-сэнсэя могли быть такие намерения, я ничего об этом не слышал. Я ответил ясно: «Нет».

Хотя пара Джахилов все еще казалась неубедительной, муж — Барак-сан — изменил свое отношение и заговорил.

— Хмм. Если это не так, то ваша цель, должно быть, связана с Свободной Гильдией. Напряжение в нашей стране, несомненно, известно высшим чинам других государств.

— Да, действительно. Наша страна получает помощь от различных наций в обмен на нашу роль хранителя крайнего рубежа. С точки зрения безопасности они должны рассматривать текущую ситуацию как неблагоприятную.

Следуя примеру своего мужа, Шиффон-сан тоже начала обсуждать такие вопросы. Это напомнило мне кое-что.

Прежде чем прийти сюда, я изучал Королевство Колеос, которое служило оплотом для западных наций. На западе простиралась пустынная пустошь, защищающая человечество от злых монстров в пустыне смерти.

Общая численность населения была чуть менее пяти миллионов. Не было различий между гражданами и гильдией: если вы жили здесь, военная служба была обязательной. Это включало такие задачи, как транспортировка припасов, так что не все были непосредственно вовлечены в боевые действия.

Однако большая часть населения была сильной, и при мотивации они могли собрать военную силу численностью в сотни тысяч человек. Изначально это была суровая земля с низким внутренним производством сельхозпродукции, но Колеос сумел обеспечить поддержку различных стран через свои битвы с монстрами, тем самым поддерживая свой статус как нации.

Поэтому то, что сказала Шиффон-сан, было верно. Внутренний конфликт в Королевстве Колеос был бы нежелателен для соседних стран. Даже если Юки не вмешается, другие страны в конечном итоге вступят в дело для посредничества.

Пара Джахилов наверняка прекрасно это понимала. В таком случае не было смысла пытаться их обмануть.

— Это верно. Моя цель — выяснить, какую сторону поддержит Свободная Гильдия. Хотя мы не можем одобрить декларацию независимости принца Аслана, в зависимости от ситуации сотрудничество может быть возможным.

— Хм. С моей точки зрения, это не то, что я могу приветствовать.

— Мой муж — самый доверенный советник принца Саузера, поэтому прошу прощения за его текущее заявление.

Насколько мне известно, Барак-сан был объединяющей силой фракции, поддерживающей принца Саузера. Казалось, он действовал как противник принца Аслана и считался сильнейшим воином Королевства Колеус до нескольких лет назад.

Чемпион королевства против чемпиона Свободной Гильдии — это казалось сбалансированным поединком, несмотря на мое первоначальное предположение, что Свободная Гильдия может быть сильнее. Потенциал для опасного противостояния был очевиден.

Я решил, что лучше не вмешиваться и сосредоточиться на сборе информации с обеих сторон.

— Нет, я считаю, что это разумное заявление. Однако моя миссия состоит в том, чтобы собирать точную информацию, а не определять, на чьей стороне быть. Надеюсь, вы понимаете мою позицию в этом вопросе?

Я ясно дал понять, что не принадлежу ни к одной из сторон.

— Понимаю. Я не стану мешать вашим действиям и, возможно, даже посодействую. Нет необходимости действовать под ложным именем. Завтра сопровожу вас в королевский замок.

Нет, нет, я хочу оставаться в стороне.

Мои опасения подтвердились, когда Барак-сан добавил:

— Я представлю вас принцу Саузеру от своего имени. Вы получите правильные ответы и от него.

Это было последнее, что я хотел.

— Нет, нет, спасибо за ваше любезное предложение, но из-за моего положения я вынужден отказаться.

Я вежливо отказался.

Дело было не в вынесении справедливого суждения. Как лидер нации монстров, я не хотел встречаться с лидерами других стран. Взаимодействие с королевской семьей было деликатным; один неверный шаг мог привести к серьезным осложнениям. Фактически, я подготовил ложное имя именно для того, чтобы избежать таких ситуаций. Идея о том, что мое простое заявление могло бы перерасти в международный вопрос, не вызывала смеха.

— Понимаю. Это прискорбно, но я не буду настаивать. Было письмо от моего шурина, в котором он призывал уважать желания Римуру-доно.

О, я был рад, что он отступил. Я был обязан поблагодарить Джефф-сэнсэя.

Но именно здесь я совершил ошибку — ослабил бдительность.

Хотя мне удалось избежать встречи с принцем-наследником, ловушка имела еще один слой.

— Ну что ж! Пожалуйста, встретьтесь также с принцессой Зенобией. Она сейчас страдает от болезни. Я слышал от моего брата, что вы знаменитый врач, Римуру-сама. Даже мой брат, который редко кого-либо хвалит, писал в своем письме: «Уламут была спасена благодаря Римуру-сэнсэю». Я уверен, вы найдете способ помочь ей выздороветь! — сказала Шиффон-сан с улыбкой, застигнув меня врасплох своим заявлением.

Было прискорбно, что принцесса Зенобия была больна. Возможно, просто возможно, я мог бы помочь ей.

И поскольку я подсознательно думал об этом, Барак-сан воспользовался моим неохраняемым моментом без промедления.

— Так тому и быть. Вы проводите Римуру-доно в комнату принцессы Зенобии.

Так вот, разговор был завершен, и мой график на завтра был установлен без малейшего шанса на возражения.

◇◇◇

На следующее утро я проводил Пауло.

— Но я ничего не расследовал! — ворчал он, но это не имело значения.

— Просто иди. Отправляйся в таверну Свободной Гильдии или куда-нибудь еще и спроси, почему она закрыта. И потом, знаешь, просто пожалуйся на что-нибудь.

— Пожаловаться?

— Да. Что-то вроде: «Я проделал такой путь в качестве охранника для знакомого дворянина, а теперь я застрял, потому что он такой эгоист». Просто придумай что-нибудь.

— Понятно! — глаза Пауло заблестели.

С этим он покинул особняк в хорошем настроении. Я дал ему немного карманных денег и сказал, что он может насладиться выпивкой, так что я сомневался, что он запомнит многое из того, что услышал там. Но это было нормально.

С самого начала я не рассчитывал, что Пауло соберет какую-то полезную информацию.

‹Соуэй, ты здесь?›

‹Здесь.›

Хорошо, хорошо. Я доверял Суэю, что он будет внимательно следить.

Королевство Ингласия имело мощный Барьер, поэтому он не мог войти в город. Однако в этой стране не было такого сильного Барьера. Многие практикующие здесь использовали монстров, а песчаные ящерицы были обычными для тяги вагонов в пустыне. Они были сильнее и полезнее, чем лошади.

Я был уверен, что Суэй сможет действовать эффективно, и казалось, что я был прав.

Кстати, я больше не носил маску даже в Королевстве Ингласия. После исследования я понял, что мне не нужно носить ее на лице. Так как я слизь, мое лицо лишь часть моей мимикрии. Просто носить маску с собой было достаточно для активации ее эффекта сокрытия моей ауры.

Я дал Суэю приказ.

‹Следи за тем человеком по имени Пауло и слушай все его разговоры. Если на него нападут, помоги ему.›

‹Понял!›

С этим один из клонов Соуэя отделился и исчез в тенях, а оставшийся утонул в моей собственной тени. Я был поражен, насколько это было удобно, и наблюдал, как клон ушел.

◇◇◇

С подготовкой покончено, я ждал пару Джахилов. Сегодня они должны были забрать меня и отвезти обратно в той же карете. Другими словами, побега не было.

Смирившись с ситуацией и трясясь в карете, я увидел королевский замок. Никто не остановил карету семьи маркиза; мы проехали через ворота и пересекли мост без помех.

Как только мы прибыли, Барак-сан направился в кабинет наследного принца. После того как я проводил его, меня сопроводила в гарем Шиффон-сан.

Кстати, мое текущее одеяние было по какой-то причине передано мне Шиффон-сан. Под юбкой были штаны, так что я смог это выдержать. Черная ткань с золотой вышивкой была довольно роскошной. Она казалась хлопковой, но я чувствовал в ней некоторые магические свойства. Похоже, что также использовались материалы, полученные от монстров.

Наряд был идеален, но как бы я ни смотрел на это, я выглядел как миленькая девочка. Я хотел выразить свое недовольство, но у этого наряда была своя причина.

Одна из причин заключалась в том, чтобы избежать неуважения к королевской семье, но, что еще важнее…

«Потому что мужчинам нельзя в гарем.»

Сказав это, у меня не было выбора, кроме как принять это. Если было столько хлопот, не нужно было встречаться с принцессой, но, честно говоря, я вообще не хотел с ней встречаться. Однако мое мнение полностью проигнорировали.

Приятный ветерок дул через коридор, выстроенный колоннами. На первом этаже были стены, но не было дверей, архитектурный стиль, уникальный для этого региона, позволяющий ветру свободно проходить через каждую комнату.

По пути сюда я заметил, что хотя в зданиях были окна, стекла не было. В отличие от Королевства Инграсия, такие предметы здесь считались предметами роскоши.

— У нас в стране мало ремесленников, поэтому не только стекло, но и все виды производственных технологий отстают. Если это что-то, что мы можем импортировать, это управляемо, но хрупкие предметы неизбежно отодвигаются на задний план — объяснила Шиффон-сан.

Понятно, это имеет смысл. Обсуждение чего-то, что меня интересовало, немного успокоило меня. Благодарный за это, я продолжил следовать за Шиффон-сан.

После нескольких поворотов я перестал пытаться запомнить маршрут. Однако это не было проблемой. Даже если я не запомнил путь, у меня была мысленная карта. Я активировал функцию отображения и шел в ногу с Шиффон-сан. Внезапно из конца коридора подошла группа с усиленной охраной.

— Черт.

— Хм?

— О-хо-хо, ничего страшного. Но, Римуру-сама, я должна извиниться заранее. Возможно, вам покажется эта встреча немного неприятной. Пожалуйста, потерпите.

Похоже, назревали неприятности. Я кивнул и очистил разум.

В этот момент мужчина, возглавлявший группу, заговорил с высокомерным видом.

— Ну, ну, если это не маркиза. Вы здесь, чтобы навестить принцессу Зенобию?

— Да, это верно, придворный врач Густав.

Мужчина, которого называли Густавом, имел светло-фиолетовые волосы, зачесанные назад, и носил изысканную одежду. Это не была арабская одежда, популярная в этой стране, а скорее западный наряд с обилием ткани. Его наряд был роскошным, мягко говоря, и включал в себя броский кулон с фиолетовым драгоценным камнем, который выглядел очень дорогим.

Его кожа была болезненно бледной, а глаза — налиты кровью. Он был среднего телосложения, с впалыми щеками, что придавало ему нездоровый вид. Я не мог не беспокоиться о состоянии этой страны, если кто-то вроде него был врачом. Несмотря на его болезненный вид, он смотрел на Шиффон-сан с ухмылкой, которая казалась похотливой.

— Хо-хо-хо, что ж, что ж. Если у вас будет время позже, я бы хотел, чтобы вы посетили мой дом в гости. Я мог бы проверить ваше здоровье, пока мы разговариваем.

— Нет, нет, я не могу потревожить придворного врача такой вещью, — ответила Шиффон-сан, явно отказывая. Ее слова были вежливыми, но было очевидно, что она глубоко не любит этого придворного врача Густава.

— Гу-фу-фу, не нужно быть таким сдержанным.

— Нет, правда. У меня сегодня гость, так что, возможно, в другой раз.

— Гость, говорите?

Ах, вот тут она вовлекает меня.

Чувствуя настойчивый взгляд Густава на себе, у меня побежали мурашки по коже. Это было определенно неприятно.

— О-о-о, вы планируете представить ее как подругу принцессе?

— Прошу прощения, это не так. Это Римуру-сама, и она принесла очень редкое лекарство. Я попросила ее прийти в надежде, что это может каким-то образом помочь принцессе Зенобии.

— О?

Густав, который до этого ухмылялся, внезапно нахмурился в недовольстве.

— Абсурд! Это благодаря моим лечениям принцесса Зенобия наслаждается покоем! И тем не менее, вы осмеливаетесь пригласить сюда какого-то неизвестного шарлатана. Это отвратительно. Я доложу об этом Его Величеству и добьюсь, чтобы вашу глупость наказали!

С этими словами Густав стремительно ушел, а его сопровождающие поспешили за ним. Это была бурная встреча. Я точно не хотел встречаться с ним снова.

— Кроме меня, Шиффон-сан, вы в порядке?

— Я в порядке. Густав занимает высокую должность придворного врача, но у него нет харизмы. В этой стране боевые способности ценятся превыше всего, так что никто в нашей семье маркизов не осмелится бросить ему вызов.

Это было приятно слышать. Однако, кроме того… Это было лишь мое воображение?

Когда мы проходили мимо придворного врача Густава, я уловил чрезвычайно неприятный запах. Это была неописуемая вонь, как запах смерти — то, что я никогда больше не хотел бы испытывать.

Она не только вызывала у меня неприятные ощущения, но и внушала предчувствие.

◇◇◇

Комната принцессы Зенобии находилась в уединенной части гарема и была украшена множеством ярких цветов. Комната была хорошо проветриваемой и комфортной, без прямого солнечного света. Кажется, поддерживать в ней комфортную обстановку помогали служанки, стоящие рядом.

— О, кто бы это мог быть?

— Рад видеть, что вы проснулись. Принцесса Зенобия, сегодня я привела человека, с которым хотела бы вас познакомить.

— Этот голос… неужели это Шиффон? Редко ты приходишь с кем-то.

Наблюдая, я понял, что принцесса Зенобия была слепа. Была ли это врожденная слепота или следствие болезни, было неясно. Видимо, обилие цветов служило для того, чтобы наполнять комнату их приятными ароматами.

Когда Шиффон-сан и принцесса Зенобия начали беседовать, служанки действовали быстро и бесшумно. Одна помогла принцессе Зенобии сесть, в то время как другая вышла, чтобы организовать подачу напитков.

Все это произошло без единого слова. Казалось, что они были тщательно обучены не прерывать разговор своей госпожи. Координация служанок была впечатляющей, но Шиффон-сан мягко коснулся моей руки, возвращая мое внимание к принцессе.

— Это Римуру-сама. Она та, кто лечила мою сестру и вылечила ее болезнь. Она действительно замечательная, и я верю, что она сможет найти причину и вашей болезни.

Ого, ситуация оказалась более сложной, чем я предполагал. Возможно, мне не стоило так легкомысленно брать это на себя, думая, что смогу понять, что не так.

Внезапно почувствовав тяжесть и нервозность, я с трудом произношу приветствие.

— Я Римуру, как уже представили. Сегодня я смиренно прошу вашего разрешения осмотреть вас, принцесса.

Все ли было в порядке? С некоторым беспокойством я наблюдал за реакцией принцессы.

Она ответила легким смехом.

— Все в порядке. Но я не люблю боль, так что, пожалуйста, будьте нежны со мной.

Принцесса Зенобия слегка наклонила лицо в мою сторону, слегка надув губы. Это был невероятно милый жест, который ей очень шел.

Когда я смотрел на нее, в голове возникло слово «сказочное». Не притворное, как у Рамирис, а настоящее, сказочное очарование.

Ее кожа была бледной, вероятно, из-за отсутствия солнечного света, а золотые волосы — мягкими и сияющими. Было так жаль, что ее глаза были закрыты. Хотя ей было восемнадцать лет, она выглядела гораздо моложе, напоминая ученицу старших классов начальной школы. Ее рост казался замедленным, вероятно, из-за того, что она была прикована к постели последние три года.

Ее питательное состояние казалось хорошим, но…

«Возражение. Кажется, что макияж скрывает истину. Тонкость ее рук и ног свидетельствует о том, что она потребляет очень мало пищи, возможно, замаскированное макияжем».

При ближайшем рассмотрении я понял, что Великий Мудрец был прав. Пришло время использовать Анализ и Оценку, чтобы собрать более детальную информацию.

— Совпадение, но я тоже не люблю боль.

Раньше во время каждого медицинского осмотра я думал: «Хотелось бы, чтобы они позволили мне закончить лечение, пока я сплю».

Я говорил искренне. В свои двадцать я не особо беспокоился о здоровье, но после тридцати стал более внимательным. Мне даже пришлось пройти комплексное медицинское обследование, включая гастроскопию — хотя это здесь не важно.

Получив разрешение принцессы, я притворился, что провожу физический осмотр, на самом деле активируя Анализ и Оценку. К моему удивлению, никаких отклонений не было обнаружено.

«…Возражение. Учитывая ее текущее состояние здоровья, эти результаты ненормальны. Причина неизвестна, поэтому рекомендуется взять образец крови и проанализировать его компоненты».

Я никогда этого не делал, но если это необходимо…

Я превратил кончик своего пальца в маленькую иглу и аккуратно уколол руку принцессы Зенобии.

— …?

На мгновение принцесса Зенобия выглядела озадаченной, но, похоже, не чувствовала боли. Облегченно вздохнув, я попросил Великого Мудреца провести анализ крови.

«…Доклад. Результаты анализа крови получены. Они указывают на тяжелое недоедание, приводящее к состоянию крайней слабости».

Хммм. Несмотря на то, что Анализ и Оценка не показывали отклонений, она явно находилась в ослабленном состоянии. Неужели что-то мешает моим способностям?

«Подтверждаю. Так как причина неизвестна, рекомендуется симптоматическое лечение. Пожалуйста, дайте пациентке мед Апито в качестве лекарства».

Вижу, у нас есть такой вариант. Мед Апито обладал замечательными лечебными свойствами, способными излечивать различные заболевания и даже способствовать восстановлению после неизлечимых болезней. Хотя причина ее слабости была неизвестна, этот мед должен помочь принцессе Зенобии восстановить силы.

— Просто чтобы уточнить, вы правильно питаетесь и не привередничаете, так ведь?

— Как вы смеете так говорить с принцессой?

— Даже если вы знаменитый доктор, вы должны проявлять больше уважения.

Моя небрежная манера разговора привлекла мне выговор от служанок. Тем не менее, я получил подтверждение, что принцесса действительно ест три раза в день, хоть и в небольших количествах.

— Что ж, я дам вам это лекарство. Это универсальное средство, поэтому, пожалуйста, принимайте по ложке после каждого приема пищи. Даже если вы выпьете всю бутылочку, проблем не должно возникнуть. Просто убедитесь, что принимаете его регулярно.

С этими словами я предложил принцессе маленькую бутылочку с медом. Хотя мои запасы были ограничены, у меня было достаточно, чтобы поделиться. Великий Мудрец определил, что этого количества будет достаточно для лечения любой болезни, поэтому я доверял этой оценке.

— О, что это? Я не люблю ничего горького, если вы не знали.

— Это на самом деле мое любимое. Вы можете попросить одну из ваших служанок попробовать его первой и поделиться своим мнением.

— Любимое лекарство? — Принцесса выглядела озадаченной.

Одна из служанок попробовала мед рядом с принцессой.

— О, боже! — воскликнула она, ее лицо засияло от восторга.

«Видишь? Это вкусно, не так ли?» — подумал я, чувствуя некоторое облегчение.

— Обязательно ли принимать его только после еды?

Необычно, но служанка вмешалась с вопросом.

— Нет, вы можете принимать его как перекус, или добавлять в чай. Он также вкусен, если полить им печенье или торт.

— Тон.

Я не смог удержаться от радостного ответа, что вызвало тихое напоминание от Шиффон-сан.

— Ах, я хотел сказать, думаю, это будет довольно вкусно.

Я поспешно поправил себя, но казалось, что все, включая принцессу, сделали вид, что не заметили.

Вовремя принесли чай. Принцесса добавила мед в свой чай и сделала глоток.

— О, это вкусно!

Принцесса улыбнулась, но сразу же после этого произошли драматические изменения.

— Ах, так ярко…

— Принцесса?

— Неужели… вы можете воспринимать свет?

Служанки пришли в ажиотаж, а Шиффон-сан смотрел на принцессу напряженно и пристально.

Внимание всех было приковано к принцессе Зенобии, когда ее веки медленно поднялись, открывая ее прекрасные голубые глаза.

— Я вижу… я вижу!

Комната наполнилась радостными возгласами и ликованием.

— Спасибо, Римуру-сама… Спасибо вам большое!

Переполненные эмоциями, Шиффон-сан и принцесса Зенобия обняли друг друга от радости, в то время как служанки проливали слезы. Я наблюдал за этой трогательной сценой.

◇◇◇

И вот, вечером, я сидел в гостиной, отведённой мне, напротив Соуэя.

В доме маркиза Джахила поспешно была устроена грандиозная празднованние. Я пытался предложить свою помощь, но слуги вежливо отказались с улыбками.

Оставшись без дела, я решил выслушать доклад Соуэя.

— Я приступлю к своему докладу.

— Да, что из себя представляет принц Аслан?

— Да, от него исходит невероятно сильное присутствие. Если бы я сражался с ним один на один, я бы сказал, что мои шансы равны пятидесяти процентам.

Не может быть! Я не ожидал, что принц Аслан произведет такое впечатление даже на такого человека, как Соэй. Честно говоря, я его недооценивал. Я слышал, что его считают чемпионом Свободной Гильдии, но оценка Юки, что он имеет ранг Спец А, казалась точной. Другими словами, по силе он был на уровне Шизу-сан.

— Как думаешь, Бенимару мог бы победить?

— Если бы не было никаких ограничений, я думаю, что он не проиграл бы.

Ну тогда, значит Адская Вспышка победит, да? Но это нанесет слишком много урона, поэтому я думаю, что это должно быть крайней мерой. К тому же, мы не пришли сюда драться, так что постараемся избегать враждебности по возможности.

— С твоей точки зрения, каким он был человеком?

— Он казался благородным и заботливым к своим товарищам, оставляя впечатление прекрасного молодого человека с манерами правителя.

Это было довольно лестно. Казалось, что он был человеком, с которым не стоит враждовать. По словам Юки, крупные страны и их эквиваленты имеют несколько воинов ранга выше А. Учитывая, что Коулус здесь был боевой нацией, которой доверили западную границу, неудивительно, что такой человек присутствует.

— Если ты так говоришь, он должен быть серьезным противником. В таком случае, поддержка фракции Аслана может быть правильным выбором. Кстати, Пауло справился с делами хорошо, не так ли?

Соэй собрал столько информации, что, должно быть, хорошо адаптировался. Именно так я думал, когда спрашивал, но…

— Хмм, он безнадежен. В тот момент, когда он вошел в бар и заказал алкоголь и закуски, он ничего не делал, кроме как плохо говорил о вас, Римуру-сама.

О, оох. Я велел ему это делать, но…

— Плохо говорить? Не высказываться?

— Да. Высокомерный, грубый с людьми, скупой — список можно продолжить. Честно говоря, я даже подумал разобраться с ним по пути.

Эй, эй, этот парень. Действуя так, будто он может делать все, что хочет, когда думает, что никто не слышит. Поскольку он все еще не вернулся, я немного волновался, но оказалось, что это было напрасно.

— Однако благодаря этому его ни в чем не подозревали. Кажется, его теперь приглашают присоединиться к ним как товарища, так что сегодня он вряд ли вернется.

— Ну, все идет по плану…

— Да. Это шло по твоей стратегии, Римуру-сама, так что я наблюдал, как было приказано.

Это было хорошо. Если бы что-то пошло не так, Пауло мог бы не справиться. Пока что Пауло можно оставить в покое.

— Хорошо, в таком случае, я пойду займусь кое-чем. Оставляю наблюдение за Пауло на тебя.

— Понял.

После того, как Соэй кивнул в знак согласия, я закрыл глаза.

◇◇◇

Я распахнул глаза — или, вернее, активировал Магическое Чувство.

Я находился во внутреннем дворе дворца. В углу среди растений я тайно спрятал Клона, чтобы избежать обнаружения. В отличие от Соэя, я не мог управлять клонами одновременно. Когда Клон был в пределах моей видимости, это напоминало манипуляцию аватаром в игре, но как только он выходил за пределы досягаемости, это становилось невозможным.

Поэтому я погрузил своё основное тело в сон и проснулся в Клоне.

Зачем я это делал? По простой причине. Я подозревал, что принцесса Зенобия подвергается чьему-то влиянию. Я исцелил её, но это наверняка не доставило удовольствия тому, кто стоял за этим. Я был уверен, что они что-то задумали в ответ.

С согласия Великого Мудреца это казалось почти наверняка.

Я бесшумно следовал вдоль колонны, цепляясь за потолок. Проверив свою ментальную карту, я направился к комнате принцессы Зенобии. Впереди был патрульный солдат. В такие моменты Магическое Чувство, которое позволяло мне обследовать окружающее пространство, было невероятно полезным.

«Фуфуфу, интересно, может, я прирождённый шпион?»

Хваля себя, я прибыл к месту назначения.

Ой, возможно, из-за того, что это была комната принцессы, здесь появилась дверь, которой не было днём. Она спустилась сверху? Возможно, они использовали магию, но, кажется, они сделали вход достаточно трудным.

Но даже в такой ситуации я не паниковал. Будучи аморфным слизнем, я мог проникнуть в комнату через малейшую щель.

Не хочу хвастаться, но я был в этом деле на высоте. Может быть, я больше подхожу для роли вора, чем шпиона. Это не самый лестный метод, но, используя свои свойства и навыки слизня, я чувствовал уверенность, что справлюсь с любой миссией без особых усилий.

С этими мыслями я нашёл замочную скважину. Бесшумно просачиваясь через неё, я внимательно осмотрел внутреннее помещение. Кажется, принцессы не было. Без служанок вокруг, она, должно быть, пошла на обед или в ванную.

Воспользовавшись возможностью, я проник в комнату и улёгся своим слизневым телом в тени цветочного горшка в углу.

◇◇◇

Я очнулся.

Я был на кровати в выделенной комнате. Облегчённый тем, что всё прошло гладко, я проверил своё основное тело. Я ещё не совсем привык к этому, но этот навык оказался весьма полезным.

Я встал без проблем. Оглянувшись, я увидел, что Ранга растянулся у моих ног.

— Мой господин, никаких подозрительных лиц не приближалось!

— Ох, спасибо за бдительность.

Я выразил свою благодарность, поглаживая Рангу. Продолжая, настало время ужина. В комнате не было двери, только занавес, отделяющий её. Из-за занавеса раздался голос, обращённый ко мне.

— Римуру-сама, приготовления к банкету завершены. Пожалуйста, собирайтесь скорее.

Это была сама Шиффон-сан, которая пришла поприветствовать меня. Я спрятал Рангу в тени и ответил:

— Я скоро буду.

Следуя её указаниям, я вошёл в зал. Внутри меня ожидало почти пятьдесят человек.

Эй, эй, кажется, меня встречают как почётного гостя, подумал я.

— Позвольте представить его всем вам! Он наш почетный гость и также благодетель принцессы Зенобии — Римуру-доно! Как умелого аптекаря, прошу вас всех относиться к нему с уважением.

Глава семьи, Барак-сан, представил меня властным голосом. Со мной не просто обращались как с главным героем; я был главным героем.

Банкет начался, но он не был особенно приятным. Люди подходили один за другим, чтобы поздороваться со мной, и у меня даже не было момента, чтобы поесть. Началось с дворян, связанных с семейством маркиза Джахила, затем рыцари и богатые купцы.

Я вежливо улыбался и кивал, но это было довольно тяжело, мягко говоря.

С течением времени прошло два часа, и казалось, что банкет наконец подходит к концу — или так я думал. Настоящее событие вот-вот должно было начаться.

— Прошу прощения; это должно было быть утомительно для вас, — извинилась Шиффон-сан.

— Ну, да, так и было.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Барак-сан. — Таков уж образ жизни знати. Прости нас.

— Нет, всё в порядке, правда.

Маркиз и его жена, которые не совсем вели себя как типичная высокородная знать, казались искренне извиняющимися. Они беспокоились обо мне, поэтому я заверил их, что всё в порядке. После этого мы перешли в более тихую зону, чтобы расслабиться. Там была приготовлена тёплая еда, и я наконец смог немного расслабиться.

В этот момент события сегодняшнего дня стали темой обсуждения.

— Ку-ку-ку, я только могу представить себе, как злится придворный врач. Действовать так свободно при дворе только потому, что его ценит Его Величество, — сказал Барак-сан.

— Он хитрый человек. Мы не могли его тронуть до сих пор, но если принцесса выздоровела, Его Величество может пересмотреть своё решение. Его слава может подойти к концу, — добавила Шиффон-сан.

Пара Джахилов выглядела довольной. Я не особо симпатизировал придворному врачу, так как он был довольно раздражающим. Я решил, что это его собственная вина, и оставил это так.

Когда мы закончили обсуждать всё, голоса издалека начали подниматься. Я подумал, что, возможно, вернулся Пауло, но это было нечто другое. Один из слуг поспешно вошёл и сообщил Барак-сану.

— У—у меня есть доклад! Принц Аслан только что прибыл к парадному входу. Он говорит, что у него есть что-то важное для обсуждения с вами. Как нам поступить?

Было уже за полночь, довольно поздно для визита, и понятно, если это вызвало некоторые трудности. Обычно они могли бы отказать в приёме столь позднего гостя, но это был не простой гость — это был принц Аслан. Более того, он был влиятельной фигурой с харизмой, так что слугам, вероятно, было трудно принять решение.

Думая, что это было довольно сложное положение, я рассматривал это как будто это проблема другого человека.

— Хм, он здесь не ради меня, а ради вас, Римуру-доно.

— Что?

— Принц Аслан, должно быть, благодарен Римуру-сама за исцеление принцессы.

— Это верно. В противном случае он бы не прокрался в мой дом, который принадлежит фракции, противостоящей ему.

Когда пара обсуждала это, я почувствовал себя озадаченным. Барак-сан повернулся ко мне и спросил:

— Мы покажем его вам? Это устраивает вас?

Я не думал, что у меня есть большой выбор, поэтому просто молча кивнул.

◇◇◇

— Извините за беспокойство в такой поздний час, — сказал принц Аслан, входя.

Действительно, как описывал Суэй, он был дворянином с внушительным присутствием. С загорелой кожей, короткими светлыми волосами и голубыми глазами он был поразительно красив. Его натянутые мышцы, полные жизненных сил, выглядывающие из-под частично расстёгнутой рубашки, излучали ауру, похожую на свирепого плотоядного зверя.

— Я не против, ваше высочество Аслан. Прошло немало времени с тех пор, как мы говорили так, но надеюсь, ваша рука не потеряла ловкости?

— Ха! Не будь таким высокомерным только потому, что когда-то ты научил меня паре трюков с мечом! Несмотря на их подшучивания, между ними ощущалась странная дружелюбная атмосфера. Думая, что это лишь мое воображение, я наблюдал за ними.

Принц Аслан тяжело сел и, не спрашивая разрешения, взял кубок с вином. Барак-сан, однако, молча налил ему. Трудно было поверить, что они должны быть противниками, учитывая их непринужденное поведение. Не проявляя никакого подозрения к яду, принц Аслан быстро выпил из своего кубка, а затем повернулся ко мне.

— Значит, ты Римуру. Спасибо за спасение моей сестры, — сказал он, склоняя голову. Этот жест поразил не только меня, но и маркиза Джахиля с его женой. С кривой улыбкой на наши реакции, принц Аслан продолжил.

— Мы были близки, несмотря на разных матерей. Я уважал своего старшего брата и планировал поддерживать его, находясь на посту начальника военных дел, когда он станет королем. Для этого я совершенствовал свои навыки владения мечом, и дни, проведенные в сражениях с монстрами, не были трудностью. Но потом — Его тон стал печальным, когда он заговорил о своем брате, наследном принце Саузере.

— Сначала, когда Зенобия заболела, и я, и мой брат думали, что это просто простуда. Но это было не так. Ее часы бодрствования становились все короче, и в конце концов она потеряла зрение. Я был в отчаянии, но мне сказали, что больше ничего нельзя сделать…

Королевский врач Густав, служивший придворным лекарем, так сказал. Он указал, что это была проблема, неподвластная силе, и что принц Аслан не имел иного выбора, кроме как смириться с этим.

— Если бы это действительно была болезнь, можно было бы считать это судьбой, — продолжил принц Аслан. — Или это может быть что-то другое? — спросил Барак-сан, на что принц Аслан энергично кивнул.

— Барак, ты в последнее время встречался с Его Величеством?

— Нет, не встречался.

— Не кажется ли тебе это подозрительным?

— Что ты имеешь в виду — нет, теперь, когда ты это упомянул…почему я не встречался?

Выражение лица Барак-сана изменилось, когда он понял странность ситуации. — Если Его Величество серьезно болен, только королевский врач Густав мог бы встретиться с ним…

— Верно. Я уже много лет прошу аудиенции, но мне так и не дали её. Ты можешь поверить? Я, сын второй королевы, не могу встретиться с моим отцом, королем!

— Хм, хммм…

Хотя я только что услышал об этом, это казалось очень неестественным. Тот факт, что никто не задавался этим вопросом, говорил о том, что все были подвержены какому-то вмешательству, почти похожему на «промывание мозгов».

— И тот факт, что вы, высокопоставленные дворяне, не нашли это странным, доказывает плачевное состояние этой страны! — воскликнул принц Аслан, оставляя Барак-сана без возможности опровергнуть его слова.

Но если это так, то почему…?

— Вам интересно, почему я не рассказывал об этом до сих пор? — спросил принц Аслан. — Это просто. Не только Зенобия, но и мой любимый старший брат попали в руки Густава.

— Что?! Такое заявление нельзя игнорировать, даже если оно исходит от вашего высочества.

— Вы думаете, что наследный принц Саузер — зачинщик всего этого, принц Аслан?

Принц Аслан решительно ответил обеспокоенной паре Джахир. — Подумайте. Мой болезненный старший брат Саузер внезапно стал здоровым и обрел власть три года назад. Это не может быть несвязанным, не так ли?

Никто не мог поспорить с этим.

— Итак, принц Аслан, вы полагаете, что наследный принц Саузер стоит за болезнью принцессы Зенобии? — задумчиво произнесла Шиффон-сан.

Время действительно вызывало подозрения — принцесса Зенобия заболела три года назад, как раз в тот момент, когда наследный принц Саузер неожиданно поправился и обрел власть. Это было почти жутко, что до сих пор никто не задавался этим вопросом.

— Не стыдитесь. Вы были вынуждены думать так из-за обаяния моего брата.

— Обаяния?

— Неужели…!

— Именно. Это особенность вампиров. У меня есть знакомый из Лубелиуса, и я консультировался с ним. Они рассказали мне о характеристиках вампиров, и наша ситуация идеально подходит, не так ли?

— Подождите, Ваше Высочество. Это не складывается. Наследный принц Саузер был несомненно человеком, и даже если его сделали слугой вампиров, он действует при дневном свете без каких-либо проблем.

— Да, это тоже меня озадачило. Поэтому я расспрашивал дальше и узнал, что высшие ранги вампиров действительно могут выдерживать солнечный свет.

— Не может быть… — Шиффон-сан была ошеломлена. Однако Барак-сан все еще казался не убежденным.

— Итак, Ваше Высочество подозревает, что придворный врач Густав — вампир, манипулирующий наследным принцем Саузером в качестве своего подчиненного?

— Это одна из возможностей. Но я подозреваю кое-что еще. Я полагаю, что Саузеру могли ввести Истинную Кровь, превратив его в высокопоставленного псевдовампира.

— Истинная Кровь? — не смог сдержаться я. Принц Аслан коротко взглянул на меня, прежде чем без особого беспокойства ответить.

— Да. Мой старый друг Карл считает, что это не просто борьба за престол одного королевства, а операция по саботажу, организованная Князем Тьмы Валентином против обороны человечества.

Комната погрузилась в тишину. Я тоже на мгновение потерял дар речи. То, что должно было быть простой задачей выбора, какую фракцию принцев поддержать, внезапно превратилось в грандиозную историю с участием Князя Тьмы. На этом этапе пути назад не было. Поддержка Пауло больше не была проблемой — риски значительно превысили любую потенциальную награду.

Я не хотел иметь дело с Князем Тьмы; это было вопросом жизни и смерти. Но, учитывая, что я не мог убежать, мне нужно было тщательно обдумать свои следующие шаги. Пока я был погружен в эти мрачные мысли…

— Хрмпф! — Барак-сан внезапно встал и закричал, его лицо исказилось от шока и осознания.

— Не может быть… Даже я был очарован…

— О, Жестокий Прорыв, да? Впечатляет. Твои навыки не ослабли.

Так это оказалось какой-то техникой?

«Подтверждаю. Похоже, это искусство, которое циркулирует Боевой дух по всему телу, чтобы обнаруживать и изгонять чужеродные элементы».

Теперь, когда это было упомянуто, я заметил, что Боевой дух Барак-сана заполнил его тело, делая его больше. Эта техника, вероятно, использовалась в бою, но на этот раз её целью было противостоять очарованию, влияющему на него.

— Что вы говорите? Как вы упомянули, похоже, я был под влиянием Очарования, принц Аслан. Прошу прощения за то, что так легко попал в руки демонического существа, — сказал Барак-сан, преклоняясь перед принцем Асланом и принося извинения. Сломав Очарование своей собственной силой, он решил полностью довериться принцу Аслану.

— Мой дорогой… — начала Шиффон-сан.

— Шиффон, возьми меня за руку, — приказал Барак-сан. Когда она послушалась, его Боевой дух наполнил её, изгоняя оставшееся злонамеренное влияние.

— Хмм, похоже, ты не была так сильно подвержена влиянию, поскольку проводила меньше времени в тесном контакте с наследным принцем Саузером. Нам повезло, что мы заметили это сейчас, — отметил Барак-сан.

— Понимаю. Очарование должно было помешать нам заговорить об этом до сих пор, — осознала Шиффон-сан.

— Хмпф, именно! Из-за этого возникли беспочвенные подозрения, что я пытаюсь узурпировать трон. Хотя я ценю, что вы все же доверяли мне, — ответил принц Аслан.

— Если бы ты только доверился нам раньше… — пожалел Барак-сан.

— Глупец! Всё сложилось, как надо, но это понятно только задним числом. Я не мог ничего раскрыть, пока не собрал достаточно доказательств, чтобы убедить ваши подозрительные умы.

— Прошу прощения. Значит, у тебя есть неопровержимые доказательства?

— Да, так и есть. Карл захватил торговца черного рынка, который продал Истинную Кровь Густаву. С его показаниями, наша легитимность будет доказана вне всяких сомнений.

— Ооо!

Я почувствовал себя отставшим от разговора, но казалось, что проблема на грани разрешения. Поначалу я беспокоился, что нам придется столкнуться с Князем Тьмы Валентином, но, похоже, ситуацию можно решить, арестовав придворного врача Густава.

Теперь, когда принц Аслан и Барак-сан объединили свои силы, мощь фракции Саузера значительно ослабла. Если выяснится, что Саузер на самом деле вампир, победа фракции Аслана кажется неизбежной.

— Римуру-доно, я должен еще раз поблагодарить вас за спасение моей сестры. С вашей помощью Зенобии не придется становиться вампиром, — с благодарностью сказал принц Аслан.

— Действительно. Сегодня принцесса наслаждалась прогулкой по саду впервые за долгое время. Хотя она все еще не может ходить самостоятельно, она с удовольствием любовалась цветами под солнечным светом, — ответила Шиффон-сан.

— Знаю. Услышать это принесло мне огромное удовольствие! — ответил принц Аслан, явно тронутый.

— Хмм, похоже, принцесса только ослаблена и не превращена в вампира. Поскольку наследный принц Саузер глубоко дорожит ею, возможно, он защищает ее последними остатками разума, — размышлял Барак-сан.

— Я тоже хочу в это верить, — согласился принц Аслан. — В любом случае, нашим приоритетом должно быть разбирательство с предателем Густавом. Поскольку Истинная Кровь кажется проклятием, если мы как-то справимся с зачинщиком, мы сможем спасти моего брата.

— Я, Барак, хотел бы предложить свою скромную помощь, — предложил Барак-сан.

— Я рассчитываю на это, — ответил принц Аслан.

На этом все казалось улаженным. Хотя моя роль была незначительной, теперь я полностью посвятил себя миссии по спасению принцессы Зенобии.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу