Том 4. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 22

"В любом случае, вопрос номер пять!"

Объявил О'Нил, когда Тиларна просто устало посмотрела на него сбоку.

"Как долго это будет продолжаться? Этот вопрос в углу или что-то еще…"

"Конечно, пока тебе не придет время возвращаться домой! Если бы случайно офицер Матоба по дороге сюда попал в трагическое дорожно-транспортное происшествие, то вопросы продолжались бы вечно!"

"Хватит шутить. Я устала. Пусть это будет последним"

"В любом случае, вопрос пятый! Хм… От Хьюго из Queens Ballet: “У Тиларны чан есть парень? Если нет, то какой у нее тип парня?"

"Я не"

Тиларна ответила немедленно

"А твой типаж?"

"Все в порядке. В любом случае, конец"

Все трое безнадежно вздохнули

"Сестра Тиларна. Ты не можешь просто сказать, что все в порядке! Мы хотим, чтобы ты немного больше думала над своими ответами! Если вы этого не сделаете, то все, что мы можем сделать, это строить всевозможные дикие догадки о вашем собственном вкусе! "

"Хм. Вы можете поступать, как вам заблагорассудится, я не возражаю "

Сказала Тиларна безразличным тоном. После чего О'Нил и остальные переглянулись и начали строить свои дикие догадки

"В таком случае, позволь мне показать тебе. Хм ... мое сердце подсказывает мне, может быть, это то, что я слышал от ангела некоторое время назад. Верно… Сестре Тиларне нравится… вот и все, мужчины с очень густыми волосами на груди! "

"Что ... ?!"

"И еще ... верно, их прическа была бы как у аккуратно выбритого налысо скинхеда!"

"Что это вообще такое? Разве ты не о себе говоришь?! Ну, я не знаю насчет волос на твоей груди, но…"

"Ну вот и все. Так скажи это честно. Ты по уши влюблена в мою внешность, верно? Нет, полностью очарован, очарован! "

О'Нил обхватил себя руками и покачал бедрами из стороны в сторону

"Эй...?!"

"Нет, может быть, твой типаж на самом деле жирный. Такой же жирный мачо, как я? О нет, что же мне делать?"

Кенни закрыл лицо руками и очаровательно улыбнулся

"И я уверен, что вам тоже нравятся бармены. Возможно, я зарабатываю не очень хорошие деньги, но я усердно работаю и зарабатываю соответственно. Верно?"

Сверкающие глаза Боба полностью поймали Тиларну в ловушку.

"Хватит валять дурака! Скинхед? Жирный мачо? Несостоявшийся бармен? Ничего подобного! Проще говоря, ни один из вас меня не интересует!"

"Нет интереса?! О, ты только что сказала, что тебя это совсем не интересует?!"

Сказал О'Нил резким тоном, указывая на нее пальцем.

"Сестра Тиларна. Ты только что публично опозорила нас прямо сейчас. Мне больно. Верно, мне ужасно больно!"

"Да, как подло"

"Я не думаю, что смогу снова встать на ноги ..."

Трое мужчин опустили плечи, когда Тиларна в замешательстве встала перед ними.

"Ну, я не хотела этого делать… Не то чтобы я с самого начала говорила это таким образом. Просто у меня не было недоброжелательности ни к кому из вас…"

"В таком случае, по крайней мере, расскажите нам о типе мужчин, который вам нравится. Совсем чуть-чуть. Если ты сделаешь это, это может залечить раны в наших сердцах "

"Я — это так?"

"Это так! Давай. Просто скажи это! С каким мужчиной ты бы хотела встречаться?! "

"Хм ... это ... э ..."

Тиларна начала серьезно задумываться об этом.

"Хм… ею очень легко манипулировать. Как чудесно. Аллилуйя!"

"Что ж,… Думаю, мне больше нравятся сильные люди. Я бы никогда не выбрала в напарники того, кто не смог бы победить даже неопытного вальша вроде меня…"

"Хм… Ладно, силен. Что еще, что еще?! "

"Вы ожидаете чего—нибудь другого? Помимо этого ... кого-то с богатым жизненным опытом, я полагаю ... и, возможно, кого-то надежного… Я думаю "

"Хм ... кто-то с богатым жизненным опытом! Что еще, что еще?!"

"Также… Я думаю, кто-то добрый, кто хорошо готовит и все такое прочее… но который иногда неожиданно тоже зависел от меня, как ребенок ..."

Голос Тиларны постепенно становился тише по мере того, как она продолжала, пока самое последнее предложение не стало почти совсем неслышным. Трое мужчин начали думать, что это довольно быстро надоест, если она будет продолжать перечислять все те абстрактные качества, которые она искала в ком-то, поэтому они начали переглядываться, чтобы понять, как перенаправить разговор на что-нибудь более грязное, как вдруг их окликнул новый голос.

"Эй. какого черта вы, ребята, делаете в такую рань?"

Испугавшись и быстро обернувшись, они обнаружили Кея Матобу, который стоял прямо за их кабинками неизвестно сколько времени.

"Ке-Ке-ке-ке-ке, Кей?!"

Еще более пораженный, чем О'Нил и остальные, Тиларна умудрилась опрокинуть все, что стояло на столе, поскольку стаканы и бутылки разлетелись по комнате.

"Мы—мы-мы-мы, ты слушал?!"

"? Что слушал?"

"Нет, просто то, о чем я говорила, ну, вы знаете, то-то и то-то ..."

"Понятия не имею, я только что пришел сюда. Ставни магазина были открыты, так что я просто вошел без проблем "

Сказал Матоба, зевая.

"Детектив Матоба! Почему вы пришли так не вовремя?! Еще немного и — совершенно верно, если бы только вы пришли на полчаса позже, мы бы наверняка смогли глубже проникнуть в бездну, которая является “истинным голосом семанской красавицы”!"

"Что?! Семанская красавица? Где?"

Матоба посмотрел налево и направо в преувеличенном жесте. И именно из-за его отношения на виске Тиларны в гневе вздулась очень заметная жилка, которую все присутствующие сразу заметили.

"Кей. Сегодняшнее исследование было особенно трудным. И я даже сейчас так одета. Разве тебе ... нечего сказать по этому поводу?"

Матоба посмотрел на Тиларну, которая была одета в чуть более смелый и открытый наряд, чем ее обычные костюмы, и поднял брови.

"Ах да. Тебе, должно быть, холодно. Прости"

"Что..."

"В любом случае, пойдем домой. Приготовься"

"Ракебай"

"А?"

"Заткнись. Ты с самого начала опоздал. Это твоя вина, что я увлеклась глупыми разговорами этих идиотов и начал говорить всевозможные бессмысленные вещи "

"А, понял, извини за это. В любом случае ..."

И тут Матоба, казалось, что-то вспомнил и удовлетворенно улыбнулся.

"В любом случае… что?

"Ах, точно. Машина, машина… Эй, О'Нил! Ты тоже иди. Я собираюсь показать тебе кое-что довольно крутое "

Сказал он, жестом приглашая их выйти. О'Нил и остальные просто с подозрением последовали за ним на улицу. Прямо перед клубом “Часовня Леди” стоял старый автомобиль с откидным верхом.

"Смотри! Что ты думаешь?! Она моя новая девушка!"

"Вау ..."

Это был Chevrolet Corvette C1

Corvette первого поколения, который продавался еще в 1950-х годах. Его корпус был очень сложным, с красивыми изгибами. А цвет был бледно-желтым, который по краям казался почти белым. Он стоял на обочине дороги со своими белыми шинами, его фары были украшены проволочной сеткой. В целом, автомобиль обладал глубоким винтажным шармом.

Этот элегантный внешний вид был более распространен в европейских автомобилях, чем в американских, но глушитель, торчащий из хвостовой части, и дизайн переднего бампера небрежно подчеркивали его “американскость”.

"Это потрясающе. Я знаю эту машину, босс! Это Corvette Stingray!"

Взволнованно сказал Кенни

"Нет, нет, это не Скат. Это его непосредственный предшественник, Corvette C1. Нет, ну, на самом деле, название C1 использовалось задолго до Stingray "

Сказал Матоба, улыбаясь очень искренне.

"Этой модели почти пятьдесят лет. Это означает, что она довольно часто переходила из рук в руки. У оригинальных C1s было много проблем, но… похоже, что впоследствии они стали довольно популярными. Оригинальные C1 были 3,8-литровыми двигателями V6, но этот - 4,3-литровый V8. Его трансмиссия также в четыре раза быстрее. Конечно, он кажется ничтожным по сравнению с современным автомобилем, но… что ж, это все равно V8. С тех пор как я потерял Maserati, я говорил боссу, что на этот раз хочу V8. Но я никогда бы не подумал, что у нас получится такая старая машина. Ну, это была в основном шутка. Но в итоге я получил Corvette! Посмотрите на эту цифру! Это слишком красиво! "

"Вау, это действительно красиво, босс. Этот цвет! Таких машин больше не делают"

"Скорее, я бы сказал, что эта машина на семьдесят лет опередила свое время, не так ли? Подумать только, что такая машина вообще существовала тогда… Даже Maserati не могли сравниться с ним. Я уверен, что это стоит целое состояние "

"Это была любимая машина наркоторговца, которого мы поймали во время рейда в прошлом месяце. Это наверняка стоит больше четырехсот тысяч долларов "

"Вау!"

Пока Матоба, Кенни и Боб волновались из-за машины, Тиларна смотрела на них так, как будто это было делом, совершенно ее не касающимся. И О'Нил, который заметил это, небрежно подошел к ней и спросил.

"... А, сестра Тиларна? Я заметил, что в последние минуты ты выглядишь невероятно несчастной"

"Не совсем"

Она ответила холодно. Это был механический голос, лишенный каких бы то ни было чувств

"Я был просто немного шокирован тем, что эти люди хлестали по всему металлическому мусору. Что ж… просто подумала, не были ли они вообще загипнотизированы моим нынешним одеянием "

"Я— неужели это так? Я просто почувствовал неловкость, и ответить на этот звонок было моим долгом как священника… похоже, ваше настроение все-таки было окончательно испорчено. Что ж, если вы когда-нибудь захотите на что-то пожаловаться, приходите к нам в любое время"

"Это не ваше дело. Но Дааш Танна."

"Ах. Верно. Без проблем"

"Неви шиия, О'Нил"

После того, как Кенни и остальные закончили свой разговор о причудах в машине, Матоба позвал Тиларну

"Ладно, Тиларна! Разве ты не будешь первой гостем, который сядет на пассажирское сиденье?! Ну, садись! Давай, давай!"

"Ах..."

Тиларна вошла без всякого выражения. И когда она вошла, ее Креге ударился о покрытие двери. Улыбка Матобы тут же исчезла

"Эй, эй, осторожно. Ты поцарапаешь его"

"Извини"

Она вздрогнула, сидя на своем сиденье. Затем она резко швырнула Креге на приборную панель. Матоба поднял брови.

"Эй, я говорю тебе быть осторожнее!"

"Извини"

Затем она потянулась всем телом и яростно ударила кулаком по лобовому стеклу. Заставила Матобу повысить голос.

"Эй, в чем твоя проблема? Что, если это сработает?"

"Ах, это так? Извините"

"Нет, вы все это время делали это специально, не так ли?"

"Заткнись. Было бы лучше, если бы эта машина сломалась как можно скорее!

"О чем ты говоришь? Я думал, тебе это тоже понравится ?! Что с твоим отношением? Что ты так сильно ненавидишь в этом Corvette?!"

"Я ненавижу в нем все!"

"Что? Ах, ты раздражаешь… что с тобой?"

Он завел машину, пока они вдвоем безостановочно спорили. В машине была слышна только их дискуссия, поскольку их голосам удавалось даже заглушить особый звук двигателя.

О'Нил, Кенни и Боб просто смотрели им вслед, когда они отъезжали, и пожимали плечами.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу