Том 4. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 1: Пролог.

Из-за облачного неба приближалась летающая лодка. Судя по тому, что он видел в бинокль Бушнелла, не было сомнений, что это был одновинтовый самолет, но звук двигателя он еще не слышал. До него оставалось еще километров пять-шесть. Вероятно, пройдет не более двух минут, прежде чем он прибудет на маленькую взлетно-посадочную полосу.

Кей Матоба включил беспроводную гарнитуру.

- Похоже, наш гость наконец-то здесь. Все подразделения, наготове.

Перекличка уже была проведена. Весь штат дежурной части составил 12 человек. Там были члены специального отряда полицейского департамента Сан-Тереза и несколько офицеров в форме из округа Горанбита.

Они прятались внутри ветхого ангара, рубки регламента или склада, заботливо дожидаясь и высматривая своего «гостя».

- Это неожиданно. Я не думал, что он придет.

— пробормотала Тиларна Экседилика со скучающим видом прямо позади Матобы. Ее светлые волосы были элегантно уложены, чтобы дополнять ее серебряные доспехи. Она стояла, прислонившись спиной к бетонной стене, и бескорыстно тыкала своим обшитым Креге в деревянный ящик.

- Ну, зацепки О'Нила иногда оказываются полезными.

- Иногда, да.

~о~о~о~

Все началось накануне вечером.

Матоба пошел домой после работы, и как только он собирался взять в руки модель небольшого парусного корабля, к которой он не притрагивался долгое время, ему позвонил О'Нил, его осведомитель.

Судя по всему, О'Нил в тот вечер пошел в клуб в Севен Майлз с девушкой и «случайно» услышал разговор парней рядом с ним. О'Нил, самопровозглашенный священник (иногда отец-христианин, иногда монах, иногда медиум), по-видимому, сумел убедить девушку пойти с ним с какой-то выдуманной историей, но, что более важно, содержанием того, что он услышанное было весьма интересным.

По-видимому, планировалось переправить какой-то груз через небольшую взлетно-посадочную полосу, расположенную в заболоченной местности к востоку от Сан-Тереза, в округе Горанбита.

Содержимое груза было неизвестно. Вероятно, это был скорее «гоблинский порошок» или «волшебная пыль» или ценные предметы роскоши в схеме уклонения от уплаты налогов. Была даже вероятность того, что груз был продан людьми. Единственное, в чем можно было быть уверенным, так это в том, что предметы ввозились нелегально.

Взлетно-посадочная полоса «Лансероса» была не из тех мест, откуда вылетают обычные рейсы. Это было просто место, которым время от времени пользовались очень немногие жители обширных заболоченных земель Горанбиты. Несколько рейсов в неделю выполнялись на изношенных винтовых самолетах, и у нее не было даже постоянных сотрудников. У него не было маяков для управления полетами, и, конечно же, не было никаких следов радара или чего-то подобного. Это было в двух часах езды от города Сан-Тереза, и даже ближайший полицейский участок был уже в тридцати минутах езды.

Таких полос было бесчисленное множество по всему острову Кариена. Так что, конечно, люди в нелегальном бизнесе хорошо использовали их. Радары воздушного движения не могли обнаружить такие маленькие самолеты, и у них даже не было бюджета для начала.

Дошло до того, что им нужно было полагаться на информацию от информаторов вроде О'Нила, чтобы иметь возможность бороться с этим вообще.

Не было никого рядом, чтобы получить предметы. Они столкнулись только с парой невежественных наркоманов, которые приехали на место на арендованной машине, а их уже арестовали, а машину конфисковали. Осталось только дождаться посадки самолета.

- Я устал ждать. Кей, давай покончим с этим и пойдем домой.

Тиларна встала. Она выгнула спину и потянулась, как будто только что закончила легкую тренировку.

- Эй, мы здесь не за покупками. Не ослабляй бдительность.

- Покупки сложнее. Рыночные цены Дорини слишком сложны. Чай стоит один доллар, а некоторые рыбьи икринки стоят больше двухсот? Я вообще ничего не понимаю.

- Ну, это икра, я говорил тебе об этом на днях.

Прошло уже более четырех месяцев с тех пор, как Тиларна прибыла на Землю в качестве Рыцаря Семани, но даже тогда она все еще не была полностью приспособлена к повседневной жизни Земли. Матоба начал задаваться вопросом, не было ли это скорее личной проблемой из-за ее характера, чем следствием ее состояния как человека из другого мира.

- В моем мире чайные листья стоили примерно в десять раз дороже рыбьей икры.

- Не сравнивайте икру любой рыбы, которую можно поймать в местной реке, с икрой. Вот почему ты всегда будешь деревенщиной.

- Хм… что не так с сельской местностью? Мой Нарума — город с историей! В прошлом он процветал как торговый центр под властью Королевства Дартемелая и победил вражеского генерала Белбея во время войн Шевата. Твой родной город Вонума или что-то в этом роде даже не стоит упоминать по сравнению с ним.

- Уонума - это место, где выращивают рис. Мой родной город Сагамихара. Попробуй хоть раз запомнить это!

- Ну, звучит похоже.

- Вовсе нет! Может быть, это проблема. У вас, инопланетян, уши изначально так устроены. Значит, звуки Уонума и Сагамихара звучат для тебя одинаково?

- Это довольно интересный вопрос. Пожалуйста, объясните мне, как вы, Дорини, воспринимаете окружающий мир. Может быть, вы видите совершенно другой мир, чем я. Однако, к сожалению, пока вы не можете использовать «Морт эль Бальба», мы никогда не узнаем наверняка. Это заклинание предназначено для того, чтобы поменять местами души двух людей… и если бы вы, Дорини, использовали его, то, возможно, вы бы знали, что слышат настоящие люди.

- Ха.

Матоба неохотно принял существование такой магии, которую использовал Семани, но это определенно звучало как выдумка.

- Ну, это впечатляет. Можешь использовать?

- Ни за что. Это давно потерянное заклинание. Даже моя Тета не знала, как им пользоваться. Я хотела сказать, что если бы у меня не было такой магии, я бы никогда не смогла понять вас, Дорини.

- Ах, я уже понял. Они идут."

Сильный звук турбовинтового двигателя становился все ближе. Расстояние до самолета сократилось до такой степени, что бинокль больше не требовался, чтобы ясно его видеть.

И хотя его продолжали называть самолетом, это была скорее старая Цессна с дополнительными плавучими устройствами. Это была не оригинальная модель, а та, которую владелец модифицировал бесчисленное количество раз.

Несмотря на то, что официально он считался устаревшим самолетом, ранее было несколько случаев, когда люди использовали его для контрабанды. Они получали свои товары с транспортных кораблей Семани, которые пересекали врата на Землю и почти всегда прибывали на заброшенные взлетно-посадочные полосы.

Самолет выпустил шасси и приготовился к посадке.

Хотя особенно сильного ветра ни в какую сторону не было, крылья самолета быстро раскачивались слева направо, а сам корпус неуклюже терял и набирал высоту. Хотя сам Матоба не имел летной лицензии, даже он мог сказать, что за штурвалом, вероятно, был неопытный пилот.

Самолет приземлился.

Он подпрыгивал вверх и вниз в воздухе, прижимая колеса к взлетно-посадочной полосе, но в конечном итоге благополучно приземлился. После того, как он ненадолго остановился, пилот закрутил винт еще быстрее, чем раньше, и двинулся в сторону грунтовой дороги.

"Стоять рядом с. Подожди... Если он остановится перед ангаром, мы его поймаем.

— прошептал он в свое беспроводное устройство.

Его коллеги-детективы из Vice, конечно, знали больше, но патрульные офицеры округа не выглядели такими опытными. Он хотел доказать, что они могут работать лучше, чем даже детективы из штаб-квартиры, небрежно оцепившие территорию.

Даже старшие и более опытные детективы терпеливо следовали указаниям Матобы.

Но один-единственный начинающий уездный офицер был другим

"Все в порядке. Пойдем."

Сказал молодой офицер в наушник, ожидая прямо в задней части ангара.

"Ждать. Не выходи пока. Стоять рядом с. Повторяю, будьте наготове.

- Это самое близкое, что мы будем к нему. Пошли!

- Перестань, идиот! Ты все испортишь!

В попытке перехватить самолет, который все еще находился посреди взлетно-посадочной полосы, патрульные машины округа двинулись вперед. Они включили свои кричащие сирены. Таинственный пилот отреагировал немедленно. Его работающий на холостом ходу винт тут же начал разгоняться, и самолет заметно ускорился. Он слегка проехал по газону, отделявшему парковку от взлетно-посадочной полосы, а затем поехал прямо.

Они набирали дистанцию и убегали.

- Ах, блять... Все отряды вперед! Все отряды вперед! Прижать цель!

- Как мы должны прижать его?

Сказал Тони из своего же отдела. Он и его напарник Годонов прятались в относительно высоком кусте на краю взлетно-посадочной полосы.

- Делайте все, что можете. Не позволяйте ему отойти еще дальше!

- Значит ли это, что у нас есть разрешение стрелять?

- А, это э... не надо. Отрицательный. У вас нет разрешения стрелять в него.

У самолета, казалось, было достаточно времени, чтобы скрыться с места происшествия. Безрассудно стрелять было опасно, и вдобавок ко всему другая сторона не стреляла в них. Это был сложный аспект работы копа. Если бы они были с армией, то безжалостно прострелили бы своего противника, как швейцарский сыр.

- Кей. Они не могут стрелять?

— спросила Тиларна с собранным выражением лица.

- Сколько раз мне тебе говорить? Мы не можем стрелять первыми.

- В таком случае предоставьте это мне.

- Что? … Тиларна!"

Тиларна выпрыгнула из будки охраны и бросилась к взлетно-посадочной полосе.

Проблемный самолет начал набирать скорость вдоль края взлетно-посадочной полосы. Окружные патрульные машины ехали с намерением перехватить его, но их шины забились грязью и вращались неправильно. Звук турбовинтового двигателя становился все громче. Такими темпами самолет собирался уйти.

Тиларна стояла посреди подиума. Прямо перед самолетом, который направлялся в ее сторону. Она вытащила свой Krége из ножен и приняла позу боя на мечах.

Матоба, преследовавший ее, побледнел, увидев, что она собирается сделать.

- Перестань, идиотка! Хочешь умереть?!

- Заткнись и смотри.

- Чт...

Он думал о том, чтобы вбежать и оттолкнуть ее, но быстро понял, что ему удастся только стать жертвой пропеллера самолета. Он вообразил, что если только она не сошла с ума до такой степени, что не заметила риска, то, вероятно, она действовала, основываясь на уверенности.

Когда он скрестил руки, самолет и Тиларна пересеклись.

Все произошло в мгновение ока.

Ей едва удалось повернуться и вытащить Креге. Из самолета вылетали маленькие искры, и в воздухе разносился скрежещущий металлический звук. Это было все, что мог ощутить Матоба.

….!

К счастью, пропеллер не поглотил Тиларну.

Она приземлилась на взлетно-посадочной полосе после того, как развернулась в воздухе, и самолет пролетел мимо нее, пока все смотрели, как он улетает. С другой стороны, импровизированный гидросамолет Cessna ничуть не замедлился. Казалось, он слегка колебался, но продолжал двигаться к краю взлетно-посадочной полосы и едва успел взлететь.

- Вы позволили этому уйти. Блядь! Оно убежало, ублюдки!

Один из окружных офицеров кричал по внутренней связи.

С самого начала это сделал один из ваших офицеров-новичков — хотел крикнуть ему в ответ Матоба, но делать это на их территории было плохой идеей. Он просто сдержался и молчал, ошеломленно наблюдая, как самолет улетает.

Тиларна спокойно встала и стряхнула с задницы облако песка.

"…Кей. Что это было?

- Что?

- То, что ты там устроила. Ты пыталась убить себя?! Я лучше позволю подозреваемому сбежать, чем буду ругаться за то, что позволил офицеру умереть!

Тиларна не дрогнула даже при угрожающем настрое Матобы. Она быстро посмотрела на самолет, который набирал высоту и удалялся, и просто проворчала «хмф».

"Убить себя? Я ни за что не покончу жизнь самоубийством или что-то в этом роде.

- В таком случае...

- Я думал, ты хочешь остановить этот самолет, не стреляя. В таких случаях кажется, что вы просто не можете рассчитывать на свои инструменты Дорини.

- Что?

- Просто смотрите.

В этот момент они увидели, как отвалилась левая плавающая часть самолета, удалявшегося за горизонт. Они не могли слышать ни звука. Все, что они могли разглядеть, — это фигура поплавка, размером примерно с корпус самого самолета, падающего и кружащегося в пустом небе.

Опытный пилот, вероятно, смог бы продолжать полет даже после этого. Однако казалось, что у этого пилота не было возможности восстановить контроль над выведенным из равновесия самолета, предотвратив его падение в океан. Крылья резко тряслись слева направо, и самолет начал терять высоту. Он дрожал, продолжая падать, пытаясь исправить свое штопорное движение, похожее на дрель.

- Ах…

Самолет разбился.

Они могли своими глазами увидеть большой всплеск воды, даже стоя за высокими кустами.

Поскольку район, в котором они находились, был полон болот, все, что мог сделать Матоба, это надеяться, что смесь воды и грязи сработает как мягкая подушка. В лучшем случае они даже смогли бы спасти жизнь его экипажу.

"Понятно? Это настоящее лезвие клинка Виефарта.

Сказала Тиларна, когда она быстро вложила свой Krége в ножны

- Машины и технологии Дорини несовместимы. По крайней мере, я могу сделать что-то подобное, не полагаясь на ваши тупые пушки… Ну, конечно, мне пришлось положиться и на Милди.

…Ах, да. Я понимаю."

Адекватно отреагировав на слова Тиларны, Матоба обратился к остальным по рации. И, шепча, сказал.

- Идиот сбил самолёт. Повторяю, идиот сбил самолет. Это чрезвычайная ситуация, поспешите к месту крушения.

- Подожди, Кей. Возможно, вы имеете в виду меня, когда говорите об этом «идиоте»?

- Заткнись! О ком еще я мог говорить?!

Он действительно кричал прямо на Тиларну.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу