Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Покорение дракона-свиньи

"А-а? Восемьдесят монет вот так просто? Это ведь целый день работы рыбака!"

Лицо Лян Цю озарилось от восторга. Заработать восемьдесят монет так легко — это было невероятно захватывающе.

Однако, это занятие оказалось весьма утомительным. Сражаться с тридцатифунтовым течением было все равно что пробежать километр.

В его животе снова заурчало.

После слияния с духом Водяной обезьяны его физическая форма немного улучшилась, но в основе своей тело все еще оставалось хрупким.

Ночь была ещё глубокой, и Лян Цю решил отдохнуть перед тем, как снова приступить к своим делам.

Дядя Чэнь был вынужден экономить на себе, чтобы обеспечить своих детей и престарелых родителей. У Лян Цю же не было такого бремени, и этот доход был для него значительным. Он задумался, не подвернется ли ему сегодня ещё один счастливый случай.

Через полчаса Лян Цю снова вошёл в воду.

Благодаря своим способностям Водяной обезьяны он расходовал мало энергии во время плавания. Сто метров казались ему всего лишь десятком шагов, а дыхание он мог задерживать на семь минут — и это во время плавания, что было удивительно.

К сожалению, после поимки желтой рыбы его удача, кажется, закончилась. Четыре или пять раз меняя дыхание и потратив почти полчаса на поиски, он лишь на полпути заметил пеструю рыбу, стоимостью около сотни монет.

Пестрые рыбы не так ценны, как желтые, но эта была крупной, весом около десяти фунтов (~4,5 кг), что и объясняло её стоимость. Однако поймать такую рыбу в его нынешнем состоянии, когда он мог контролировать водны поток силой в тридцать фунтов, было нелегко, и Лян Цю лишь наблюдал, как она уплывает.

"Может быть, в следующий раз мне стоит взять с собой копье? Оно помогло бы справиться с более крупной рыбой, хотя мёртвая рыба ценится меньше, чем живая. И у меня нет рыболовной сети..." — подумал он.

В своих размышлениях он неожиданно оказался на более мелком участке — в русле реки, глубина которой составляла около десяти метров.

"Может быть, это корень лотоса?" — мелькнула у него мысль.

Прикоснувшись к дну реки, он ощутил под пальцами стебель растения. При ближайшем рассмотрении он с удивлением обнаружил, что это действительно был корень лотоса.

"Как такое возможно? Корень лотоса на такой глубине?" — поразился Лян Цю.

Растения, независимо от того, плавают они или находятся под водой, нуждаются в фотосинтезе и дыхании. Однако чем глубже в воду, тем меньше это способствовало этим жизненно важным процессам.

Корни лотоса, которые требуют достаточного количества света и воздуха, обычно не могут выжить на глубине более двух метров.

Осознав необычность этого события, Лян Цю наполнился восторгом.

Растения действительно нуждаются в фотосинтезе и дыхании, но это касается только обычных растений. Особые растения были исключением в этом мире, наполненном невероятной силой. Тот факт, что эти корни могли достичь такой глубины, указывал на их необычность. Он слышал о старике по имени Чжао, жившем в соседнем городе, который владел холодным прудом, достигающим десятков метров в глубину, где на дне росли каштановые лилии. Говорят, что употребление этих растений в пищу продлевает жизнь и привлекает мастеров боевых искусств, хотя это и не было подтверждено.

Мог ли он найти что-то подобное?

Следуя за корнем лотоса, Лян Цю продолжил свой путь. Корень был очень длинным, более десяти метров в длину, и конца его не было видно. Как раз в тот момент, когда он собирался продолжить движение, в его поле зрения появился размытый большой предмет.

Что это было?

Он был огромным!

Лян Цю остановился и отступил назад.

Фигура никак не отреагировала — она его не заметила.

Столкнувшись с потенциально ценным корнем лотоса, Лян Цю заколебался, но решил не уходить. Вместо этого он осторожно обошел вокруг, используя свое чувство воды, чтобы оценить обстановку.

В глубине ила скрывалось существо. Оно было длинным, около двух метров в длину, и не было похоже на рыбу — у него было четыре конечности и длинное, стройное тело.

Лян Цю, находясь в трех метрах от него, мог различить смутные очертания, достаточные для того, чтобы узнать его. Он поднял брови в удивлении.

Это был дракон-свинья!

Этот термин, используемый в разговорной речи, означал, по сути, крокодила. Рыбаки применяли его для обозначения всех видов крокодилов, которых в Цзянхуае было несколько. Лян Цю не мог определить, какой именно вид скрывается под илом.

Вероятно, самым распространенным в этой местности был крокодил Тайхуа.

Предшественник Лян Цю видел одного из них, похожего на крокодила Янцзы из его прошлой жизни: небольшой, около двух метров во взрослом состоянии, весом более тридцати килограммов.

Для взрослого человека это не было бы проблемой. Вес крокодила мог стать его слабым местом на суше, но под водой, особенно для Лян Цю, который был недоедающим подростком, он представлял реальную угрозу.

Кроме того...

"Интересно, знает ли этот крокодил Тайхуа, который лежит рядом с корнем лотоса, о его полезных свойствах?" — подумал Лян Цю, внимательно осматривая окрестности. Он заметил следы взрыхленного ила, в котором виднелись обгрызенные куски корня.

Лян Цю был в затруднительном положении. Чтобы добыть корень лотоса, ему пришлось бы вступить в схватку с крокодилом, который, судя по всему, облюбовал это место для своего жилища. Но, поразмыслив, Лян Цю решил, что это не так уж и невозможно. В прошлой жизни он смотрел передачу о выживании в дикой природе, где ведущий по имени Би Фан рассказывал о том, что у крокодилов есть одна критическая слабость: их мощные челюсти раскрываются недостаточно широко.

Взрослый человек мог бы легко справиться с крокодилом, если бы схватил его за морду одной рукой. Это могло бы значительно ослабить его силу, но только люди способны двигаться с высокой точностью. Даже обезьяны не могут похвастаться такой точностью из-за коротких больших пальцев, что делает крокодилов практически непобедимыми в природе.

Лян Цю мог бы усмирить этого "маленького" крокодила, используя свои навыки управления водой и свой вес.

Был конец октября, и вода была довольно холодной. Это делало холоднокровных существ, таких как крокодилы, более вялыми, чем летом. Возможно, этот конкретный экземпляр был слишком медлителен, чтобы заметить приближение Лян Цю.

Когда время, место и возможность были на его стороне, он решил действовать.

"Если бы я только мог управлять им... Крокодил такого размера мог бы ловить для меня рыбу. Делать это самому слишком утомительно, а я не стремлюсь стать рыбаком".

В его сердце зародилось честолюбие. Уверенный, что сможет справиться с драконом-свиньей, Лян Цю осмелился на более смелую идею.

Словно в ответ на его мысли, Котел Воды в его сознании задрожал, и на его поверхности вспыхнула странная руна, напоминающая древний иероглиф воды.

В голове Лян Цю начали появляться новые знания.

Кровь... Руна... Командование водяными зверями... Нарисовав эту руну кровью на водяном звере, можно стать его хозяином? Это было потрясающе! Неужели Котел Воды обладал такой силой?

Глаза Лян Цю сверкнули, когда он осознал всю мощь артефакта. Этот предмет был гораздо более могущественным, чем он мог себе представить; люди были бы отовы сражаться за него до самой смерти!

Теперь он не мог позволить себе отпустить дракона-свинью. Иметь такого компаньона было бы очень полезно, а крокодилы с их конечностями были гораздо полезнее обычных рыб.

Полный решимости, Лян Цю отыскал камень с острыми краями, размером примерно с человеческую голову, и подтащил его поближе к гнезду крокодила. Расположив камень над мордой, он с силой бросил его вниз. Вода расступилась, словно уступая дорогу силе камня, и он с невероятной скоростью помчался по течению, столкнувшись с отдыхающим крокодилом.

В условиях похолодания кровообращение в организме крокодила замедлилось, и он стал менее чувствительным к внезапным атакам. Рептилия на мгновение напряглась, а затем почувствовала боль.

Это был его шанс!

Лян Цю стремительно бросился вперед и, используя камень как опору, встал позади крокодила. Его правая рука напряглась, вены вздулись, а левую он порезал об острый край, пустив кровь в воду.

Запах крови привел крокодила в ярость. Он начал яростно рычать, пытаясь открыть пасть, но волна воды не дала ему это сделать. Зажатый под скалой и ограниченный давлением воды, крокодил мог только брыкаться, его похожий на железный хвост бил по камням вокруг.

Лян Цю напряг каждую мышцу, как натянутую тетиву. Его кровеносные сосуды вздулись, пытаясь удержать тварь.

Холодный пот смешался с речными потоками. Он уже выбился из сил, управляя двумя двадцатифунтовыми потоками воды подряд, но времени на отдых не было. Его три пальца, истекающие кровью, прочертили след на спине крокодила.

Под влиянием загадочной силы кровь соединилась, оставив отпечаток на чешуе.

Сквозь темноту промелькнуло багровое сияние. Вертикальные зрачки крокодила расширились, когда в сознание Лян Цю ворвалась первобытная духовная сила.

Если управление водными потоками отнимало у него физическую энергию, то контроль над крокодилом истощал умственно, словно он не спал ночами и сдавал изнурительный экзамен. Боль пронзила его голову, едва не лишив сознания, но звери, в конце концов, были не так разумны, как люди.

Через несколько вдохов в его сознании образовалась уникальная ментальная связь.

Некогда тусклые глаза крокодила сверкнули, в них больше не было свирепости, но появился намек на интеллект.

Котел Воды снова засверкал.

[Крокодил Тайхуа теперь под вашим командованием. Есть возможность эволюции].

Глаза Лян Цю заблестели от радости — у него получилось!

Крокодил? Теперь он его верный слуга!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу