Тут должна была быть реклама...
- Понятно… Подумать только, Мой Рыцарь женился на Святой Деве Анне. Ноэль мне рассказывала, что много всего произошло, но я и помыслить не могла, что это будет брак. Ясненько~. (Фриаэ)
Фриаэ щипает мою руку и бросает на меня слезливые взгляды.
- Д-давай поговорим об этом как-нибудь в другой раз… (Макото)
Моя рука уже болит.
- Только не говори мне, что у тебя и дети имеются~. (Фриаэ)
- Вовсе нет! (Макото)
Невероятно ложное обвинение.
- Эй, а Принцесса София знает об этом тысячелетнем браке? (Фриаэ) - ледяным тоном спрашивает меня Фриаэ.
- Я-я лично ей не говорил… кажется... (Макото)
- Ты плохой человек, Макото. (Момо)
Даже Момо приняла сторону Фриаэ.
Ты же присутствовала, когда это все происходило!
- Прости, что проболталась, Пользователь Духа. (Мел)
Мел тихо извинилась.
- Все нормально. Не то чтобы я категорически запрещал об этом говорить. (Макото)
Впрочем, специально рассказывать я бы тоже не стал.
- Тогда все в порядке. (Мел)
Мел внимательно читает письмо-приглашение.
- Фу-му, место проведения на Западном Континенте в столице Розеса, Хоруне… Это неподалеку от Кносского Лабиринта, да. Хех… Ностальгия. (Мел)
- В конце концов, Мастер Белый Дракон — хозяин Кносского Лабиринта. (Момо)
- Я помню, как исследовал это место вместе с Анной и Момо. (Макото)
- Наш Король, именно там ты дал мне мое имя. Ты помнишь? (Диа)
Рядом со мной тут же показалась Великий Дух Воды, Диа.
- Пожалуйста, не появляйся так внезапно со своей безумной маной! (Момо)
- А что не так, Креветка? (Диа)
Диа непонимающе наклонила голову в ответ на выговор Момо.
- Деревня Древних Драконов в панике. Было бы здорово, если бы ты немного сдержала свою ману. (Мел)
- …Ммм. (Диа)
Диа неохотно стала полупрозрачной после просьбы Белого Дракона.
(Этот разговор… навевает воспоминания.) (Макото)
Здесь Великий Мудрец, Белый Дракон и Великий Дух Воды Диа.
Если бы Анна тоже была тут…
В этот момент…
Громкий голос раздался с неба.
- Такатсуки Макото действительно пришел?!
Налетел порыв ветра.
Земля задрожала от звука чьего-то падения.
Перед глазами потемнело.
Это потому, что передо мной внезапно оказался гигантский Древний Дракон.
- Д-Дракон?! (Фриаэ)
Фриаэ спряталась у меня за спиной.
Момо и Мел ничуть не взволнованы.
Ведь они старые знакомцы.
- Древний Король Драконов Астарот. (Момо)
- Ох, отец. (Мел)
Момо и Мел бормочут одновременно.
- Простите за вторжение, Астарот. (Макото)
- Что ты говоришь, Макото?! Будучи Королем Драконов, ты — глава этой деревни! Чувствуй себя как дома! (Астарот)
Древний Король Драконов от души рассмеялся: «Гахаха!».
Я уже говорил тебе, что я не Король Драконов.
Похоже, он пришел сюда после того, как узнал, что я нахожусь в деревне Древних Драконов.
Предполагается, что он самый сильный Повелитель Демонов в мире, но он также товарищ, который вместе со мной сражался против Божественного Зверя.
Кроме того, он все еще занимает у меня в долг священное сокровище Каина.
- Кстати, кто тебе сказал, что я здесь? (Макото)
Не похоже, что Белый Дракон позвала его.
- Это была я, Наш Король. (Диа)
- Э?
Неожиданно вместо нее отозвалась Диа.
- Ты так хорошо поладила с Астаротом, Диа? (Макото)
Возможно мы и сражались вместе против Левиафана, но я никогда не видел, чтобы эти двое разговаривали друг с другом.
- Мой друг Макото, чтобы ответить на твой вопрос, мне, похоже, нужно представить тебе моего нового товарища! (Астарот)
Вместо Диа заговорил Древний Король Драконов, а затем налетел шторм.
- Вава!
- Кия!
Правой рукой я поймал Момо, которая чуть не оказалась отправлена в полет порывом ветра, а левой придержал край платья Фриаэ.
Я чуть-чуть не успел и поэтому смог увидеть фиолетовые трусики Фриаэ.
- …Спасибо. (Фриаэ)
- Нет, тебе спасибо. (Макото)
- Что ты говоришь, Мой Рыцарь? (Фриаэ)
Она не поняла, что я увидел ее нижнее белье.
- Тем не менее, внезапно использовать магию ветра… (Макото)
Я обернулся, чтобы пожаловаться Древнему Королю Драконов, но слова вылетели у меня из головы.
Около Древнего Короля Драконов парила красивая зел еноволосая девушка с бледно-салатовой кожей.
Зеленая девушка напоминала Ноа.
- Сильфида…? (Макото)
Рядом с Древним Королем Драконов находился Великий Дух Ветра.
- Верно! Она, наконец, начала понемногу появляться! Кажется, твой Великий Дух Воды и мой Великий Дух Ветра общаются друг с другом. (Астарот)
- ……
Древний Король Драконов лучится счастьем.
Великий Дух Ветра отстраненно смотрит на меня.
- ………Э? (Макото)
Я паникую.
Древний Король Драконов стал Пользователем Духа?!
- В конце концов, отец теперь последователь Ноа. В последнее время он постоянно тренировал свою Духовную Магию, (Мел) – вставила Мел.
- Значит, ты действительно сменил веру… (Макото)
Он обещал начать поклоняться Ноа, но я не ожидал, что он действительно окажется серьёзен.
А самое главное…
- Не слишком ли рано тебе использовать Великого Духа Ветра? (Макото)
Я потратил всю свою жизнь и прошел тысячу лет тренировок, чтобы нормально поладить с Великими Духами Воды.
- Отец может использовать магию ветра Псевдо-Божественного Ранга. (Мел)
- Он все может… (Момо)
- Это читерство… (Макото)
Мы с Момо бессильно прокомментировали слова Белого Дракона.
- Ха-ха-ха! Она меня совсем не слушает! Она просто появляется время от времени, если захочет! Мне еще далеко до твоего уровня, друг мой. Увидимся позже, Сия. (Астарот)
- ………
Великий Дух Ветра кивнула и, не произнеся ни единого слова, исчезла как ветер.
Или точнее, она и есть ветер.
- Эй, Астарот, кто такая Сия? (Макото)
- Уму! Я попробовал дать ей имя, следуя твоему примеру. Кажется, ей понравилось. (Астарот)
Он даже им я ей дал?!
Я сомневаюсь, что кто-либо из Пользователей Духов Ветра сможет победить Астарота.
Мне нужно поладить с Духами Времени, поэтому я не могу обращать внимание на других Духов.
(Тем не менее, раз он здесь…) (Макото)
- Астарот. (Макото)
Я подхожу к Древнему Королю Драконов.
- В чем дело, Макото? (Астарот)
- Вот. (Макото)
- …Мм? Что это? (Астарот)
Я даю ему письмо-приглашение на мою свадьбу, и он с удивлением смотрит на бумагу.
- У меня состоится свадьба в Стране Воды. Не против поучаствовать, если найдется время? (Макото)
- Ого, так это традиция людей. Это будет мой первый опыт, но звучит интересно! Для меня будет честью принять участие! (Астарот)
- …Ты ведь знал об этом, верно? (Макото)
Иначе как ты угадал такой идеальный способ ответа?
- Э? Макото?! (Момо)
- Подожди, Мой Рыцарь?! (Фриаэ)
Момо и Фриаэ были в замешательстве.
- Что? (Макото)
- Не надо мне «чтокать» тут! (Момо)
- Можно ли приглашать Повелителя Демонов?! Это обернется переполохом! (Фриаэ)
- Действительно? Но он помог мне в битве с Левиафаном… (Макото)
Я с самого начала хотел пригласить Древнего Короля Драконов.
Я планировал доверить письмо-приглашение Белому Дракону, но рад, что смог передать его ему лично.
- Не нужно волноваться. Я использую магию трансформации, чтобы не выделяться. Я никого не потревожу. В конце концов, в центре внимания будет исключительно Принцесса Страны Воды. (Астарот)
- Видите? Все нормально. (Макото)
Я испытал облегчение после слов Древнего Короля Драконов.
- Мне кажется… (Момо)
- У Повелителя Демонов куда больше здравого смысла. (Фриаэ)
Момо с Фриаэ бормочут какие-то грубости.
(Думаю, я уже почти закончил приглашать всех, кого хотел…) (Макото)
Остался ещё один человек.
Точнее, один бог, ага.
- Ну что ж, пойдемте в Храм Глубокого Моря, Момо, Принцесса. (Макото)
Я объявляю своим спутницам.
Мне нужно встретиться с Ноа.
Богиня Воды и остальные, очевидно, получат приглашения от принцессы Софии, но я думаю, что мой долг, как ее Апостола, — пригласить ее лично.
- Ты уже уходишь, Пользователь Духа? (Мел)
- Почему не погостить в деревне несколько дней. (Астарот)
Белый Дракон и ее отец пытались остановить меня, и мое сердце заколебалось.
Но было бы нехорошо заставлять Принцессу Софию ждать слишком долго.
Я должен пригласить нужных людей и вернуться в Страну Воды, чтобы подготовиться к церемонии.
Тем не менее, мне действительно хотелось еще немного поболтать с Белым Драконом и Древним Королем Драконов.
- Хотите пойти со мной в Храм Глубокого Моря? (Макото)
Я предложил взять с собой и их.
Левиафан пропустит всех, если они будут со мной.
- Я воздержусь. Не стоит набиваться на встречу к Богине без веского повода. (Мел)
- Макото, однажды я пробьюсь в Храм Глубокого Моря своими силами. (Астарот)
Мел и Астарот отказались.
Эй, Древний Король Драконов, не слишком ли опрометчиво пытаться преодолеть Левиафана только своими собственными силами…?
Ну, раз он говорит, что хочет это сделать, я не стану его останавливать.
Я поблагодарил обоих и пообещал встретиться с ними снова на свадьбе.
- Момо, Принцесса, возьмите меня за руки. (Макото)
- Пожалуйста, не облажайся, Макото. (Момо)
- Ты вообще не должен отпускать м ою руку! (Фриаэ)
Я крепко сжимаю руки Момо и Фриаэ.
И затем я говорю на языке Духов.
- Духи Времени…… [Телепорт]! (Макото)
Пейзаж искажается, и нас накрывает свет.
◇◇
Чистый белый свет исчез, и перед моими глазами раскинулся пестрый цветочный сад, про который невозможно было сказать, что он принадлежит этому миру.
Это... я знаю, где мы.
- Добро пожаловать, Макото. Приятно видеть, что ты пришел.
Голос чистый, словно журчание талой воды.
Я ни за что не перепутаю этот голос. Это Богиня Ноа.
Мне удалось попасть в Храм Глубокого Моря с помощью Телепорта за одну попытку.
Хорошо, что я заранее велел Момо и Фриаэ закрыть глаза.
Они бы сошли с ума, если бы увидели Ноа напрямую.
Я поворачиваюсь к Ноа, преклоняю колено и говорю ей:
- Ноа, пожалуйста, простите за внезапный визит. Мне нужно вам кое-что сказать… (Макото)
Я собирался продолжить, но кто-то вмешался со стороны.
- О, разве это не Такатсуки Макото? Как там дела у моего избранного Героя Света Реске?
- Даже моего Оракула прихватил.
Это голоса принадлежат другим богиням.
Светлые, сияющие как солнце волосы и белоснежные доспехи.
Серебристые волосы, словно яркие звезды в ночной мгле, и темная кожа.
Они обе обладают красотой, превосходящей человеческую, и излучают давление на том же уровне, что и Ноа.
- Богиня Алтена и… Богиня Ная…? (Макото)
Мы столкнулись со странной парочкой.
■Ответы автора на комментарии:
›Ира-сама такая милая, что я потерял голову.
›В конечном итоге я стану фанатом Иры.
- Большое спасибо.
›Новые наряды Люси и Са-сан.
›У Люси было много открытых участков кожи из-за высокой температуры ее тела, но разве Са-сан не была против вызывающей одежды?
- Наряд Са-сан – это влияние Люси.
Кроме того, она обнаружила, что ей больше подходит одежда, в которой легче передвигаться.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...