Том 1. Глава 336

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 336

Доктор Лу быстро замолчал, а затем снова покосился на императора, а затем повернулся к Лэй Син И принцу и, которые оба с любопытством смотрели на него. Он моргнул на мгновение, а затем прищурился: «резвиться в моей пещере запрещено…»

Принц и тут же опустил голову, а Лэй Син фыркнул и сказал: «Резвишься? Похоже, твоя старость наконец-то добралась до тебя -»

— Падаль тоже запрещена… Я тебя раскусил. Старик оборвал ее, прищурившись еще сильнее. Лэй Син тихо усмехнулась и закатила глаза, пробормотав: «как будто мне здесь что-то нужно…»

Доктор Лу улыбнулся, подошел к ней и слегка подтолкнул локтем: «хотя, если бы ты была моей ученицей, я, естественно, хотел бы подарить тебе несколько штук, но, к сожалению… Тем не менее, я великодушен, так что, если вы попросите достаточно вежливо, этот великий может просто согласиться-»

-Я ухожу.- Лэй Син вмешался, быстро повернулся и пошел прочь, когда старик крикнул: Я пытаюсь помочь вам здесь!… ТЧ, упрямое отродье.- Пробормотал он, а затем перевел взгляд на принца И.»

Принц Йи тут же сложил ладони и склонил голову, нахмурив брови: «прошу прощения, я не знал, что пещера принадлежит вам. Я просто…»

Доктор Лу некоторое время изучал принца и, прежде чем вздохнуть, сказал: «Знаете, вы напоминаете мне самого себя, когда я был моложе…намного, намного, намного моложе…..»

— А?- Принц Йи ушел, и его лицо озарилось радостным удивлением.

«…Тогда я и сам себе не очень нравился…- Добавил доктор Лу, быстро лопнув пузырь, который был лицом принца Йи, когда старик погладил свою длинную бороду, хмуро глядя в землю.

— Простите?- Сказал принц Йи, нахмурив брови.

Доктор Лу снова повернулся к нему и усмехнулся: «Не волнуйся, ты тоже вырастешь из этого», — сказал он, похлопывая принца Йи по спине, — «но я скажу вот что…Вы должны отпустить, пока еще рано, некоторые вещи просто не предназначены для этого. Жизнь становится намного легче, если вы научитесь отпускать ее раньше… Поверь мне, это жизненно важный навык для выживания. Посмотри на меня, теперь у меня меньше седых волос, — закончил он с самодовольной улыбкой.

— Что не сработает?- Спросил принц и, нахмурившись, явно не обрадовавшись.

Доктор Лу несколько секунд смотрел на него, моргая, а потом пожал плечами:..Но ты же знаешь, что я мог бы помочь тебе, если бы ты был моим учеником. Есть очень много вещей, которые я знаю, которые не знают даже солнца и звезды, и, конечно, я тоже великий делец~»

Император, который наконец-то оправился от шока, вызванного тем, что он был воздухом, услышал, как он насмехается над заявлением старика. Эта насмешка снова была не его, но она вернула его мысли к предстоящей сцене, и он понял, что Лэй Син ушел, а принц и внезапно встревожился под прищуренным, улыбающимся взглядом старика.

Принц Йи отвел глаза и откашлялся, прежде чем сложить ладони рупором и поклонился:-»

— Неважно, я тоже очень занят… И так слишком много дел!- Вмешался доктор Лу, дергая себя за бороду, — Бууут…поскольку ты мне нравишься, я буду великодушен и предложу тебе немного мудрости~»

Принц Йи навострил уши и посмотрел на старика с выражением, которое, казалось, жаждало услышать сказанную мудрость. Но вместо того, чтобы посмотреть на него, доктор Лу прищурился, глядя туда, где стоял Император, и сказал: «Может ли Крадущийся охотник, который не видит даже собственной тени, перехитрить блуждающую добычу?»

Принц и задумчиво нахмурил брови, а затем серьезно ответил:.. Может ли он? Даже император взглянул на старика с любопытством приподнятой бровью, тоже ожидая объяснений.

-Откуда мне знать?- Воскликнул доктор Лу, повернувшись к принцу и с недоверчивым выражением лица.

Принц Йи нахмурился: «но ты же … -»

— Студенты нынче такие ленивые…- Доктор Лу устало вздохнул, поглаживая бороду, — моя работа-выдумывать, а ваша-разбираться в этом! Ты можешь уйти.- Сказал он, отмахнувшись от принца Йи и снова устремив прищуренный взгляд туда, где стоял Император.

Вместо того чтобы уйти, Принц и обратил свой взор туда, где стоял Император, и с любопытством спросил: Ты продолжаешь смотреть в ту сторону, не говоря уже о тебе. -»

-Разве я не сказал, что занят?- Доктор Лу прервал его, надув губы, прежде чем пнуть принца Йи по ногам, — поторопись и уходи! Сколько раз я должен это повторять? Иди обдумай мои мудрые слова или иди умиротвори Син Син, я уверен, что она где-то дуется или думает о том, как украсть у меня, ей лучше ничего не брать, иначе я обвиню тебя. В любом случае, Кыш! Кыш! До свидания!- Доктор Лу закончил, наконец, пнув увертывающегося принца Йи в проход, — поторопись, пока я не перестал быть вежливым!»

— О-хорошо, я уйду…- Сказал принц Йи, взяв себя в руки и быстро поклонившись, бросив последний любопытный взгляд туда, где стоял Император, прежде чем повернуться и броситься вниз по коридору.

Доктор Лу поднял руку, чтобы подставить ухо, и напевно опустил шею на полпути, по-видимому, прислушиваясь, чтобы убедиться, что принц и ушел. Как только он был удовлетворен, он повернулся и с улыбкой, прищурившись, посмотрел туда, где стоял Император: «Син Син знает, что ты преследуешь ее?»

Император почувствовал, что хмурится, но ничего не ответил.

-Ты что, игнорируешь меня? Я знаю, что ты там… и даже не пытайся убежать…- Сказал доктор Лу, прищурившись и глядя на императора.

Император хотел что-то ответить, но, как это и было с самого начала всего этого «сна», он не мог контролировать свое тело и мог только наблюдать, как его тело оставалось неподвижным, заложив руки за спину и явно хмурясь на старика.

Старик надул губы и повернулся, словно собираясь уходить: «если ты не ответишь, тогда я пойду и скажу Син Син, что ты шпионил за ней в ванной на днях».-»

-Это был несчастный случай!- К своему удивлению, император вдруг услышал собственный возглас-по-видимому, он мог говорить.

Но император был уверен, что это не его вещи. Более того, зачем ему было шпионить за Лэй Син в ванне, он легко мог просто присоединиться к ней, не задавая никаких вопросов ни ей, ни кому-либо еще… Но потом он снова напомнил себе, что это был сон и, очевидно, он был пассажиром в теле другого человека.

Даже если это должно было быть сном, император все еще не был доволен каким-то случайным человеком, наблюдающим, как Лэй Син купается.

Словно в ответ на обвиняющие мысли императора, его хозяин объяснил теперь уже спокойным тоном: «я ушел прежде, чем смог что-либо увидеть… так что вам нечего сообщить. Я не извращенец.- Добавил он для пущей убедительности.

Доктор Лу повернулся к нему с лукавой улыбкой:»

Императора не убедили ни те, ни другие слова, и он сказал бы что-нибудь, если бы мог. Затем его тело-носитель задало вопрос, который он, по-видимому, совершенно упустил из виду: «а что ты делал возле ее ванны?- Спросил хозяин, заставив императора мысленно кивнуть, а также внутренне нахмуриться при воспоминании о Докторе Лу, вошедшем к нему и Лей Сину в горячие источники. Тогда он ничего не сказал старику, потому что они были на его территории, но это определенно было не то, что позволялось.

-Разве я похожа на тебя?- Спросил доктор Лу с недоверчивым, «оскорбленным» выражением лица.

Император прищурился вместе со своим хозяином, у обоих была одна и та же мысль, когда он сказал: «Не прикидывайся дурачком. Как ты узнал о т….- Он сделал паузу, поджал губы и неловко закончил…the incident…in в ванне?»

— А-а, это~… Я догадывался, но теперь я знаю точно, хе-хе~ похоже, ты действительно узнал интересную вещь или два хехехе~» доктор Лу сказал, прикрывая рот, как он заржал и тут же спохватился и добавил: «ах, но я не учил тебя этому, лучше не говори никому, что я сделал.»

Император почувствовал раздражение своего хозяина от того, что его играет старик: «Как ты можешь видеть меня?»

— Не могу, — ответил доктор Лу, — просто непристойный уровень ревнивой ярости, исходящий из вашего маленького уголка, выдал его.»Когда он почувствовал, что другой человек сверлит его взглядом, он откашлялся и честно ответил: but…it вероятно, это связано с тем местом, что эти кристаллы представляют собой довольно уникальные структуры, они многое освещают для тех, кто are…in настройся~ еще немного, и даже развлечение заметило бы это. Вы должны быть более осторожны.-»

— Син Эр не для вашего развлечения…- Укоризненно произнес императорский воин, прищурившись и глядя на старика.

-ТЧ, вы все неинтересные…- Доктор Лу, снова плюхнувшись на траву. Затем он вздохнул и лег на траву: «я никогда не понимал, почему молодые люди в наши дни так спешат повзрослеть, поверьте мне, когда я говорю, что вы будете скучать по своим молодым дням, если уйдете слишком рано..»

Воинство императора поджало губы и посмотрело в ту сторону, где только что были Лэй Син И ПРИНЦ И. Вместо того чтобы ответить на слова старика, он задал свой собственный вопрос: «вы знаете об этом долге между ними?»

-Конечно, знаю~…- Сказал доктор Лу, затыкая травинку и вертя ее в пальцах с игривой улыбкой.

Хозяин императора немного подождал, но когда показалось, что доктор Лу не собирается просто добровольно делиться информацией, хозяин императора наконец раздраженно сказал:..»

-С чего бы это? Если хочешь знать, спроси у одного из них…В конце концов, это не мое дело, запомните.- Сказал доктор Лу, покосившись на императора, а затем самодовольно улыбнулся и снова принялся разглядывать травинку.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу