Том 1. Глава 258

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 258: Глава Двести Пятьдесят Восемь — Меланхолия Брокколи Банч

Глава Двести Пятьдесят Восемь — Меланхолия Брокколи Банч

***

Дорога, спускающаяся внутрь карьера, всё ещё осталась цела. Помогло то, что она шла по противоположному краю, ближайшему к шахтёрскому посёлку. Именно по ней спустились стражники, чтобы осмотреть тело побеждённого монстра и начать разделывать его.

Я почувствовала, как мой нос дернулся от отвращения, когда тело бедной амфиптеры начали терзать на куски. Мне пришлось опустить свои уши, чтобы закрыть ими глаза.

— Ты в порядке? — спросил Бастион.

Я была рада этому вопросу, поскольку он позволил отвлечься.

— Думаю, да, — ответила я.

В целом физически я была в полном порядке. Мышцы немного побаливали от такого большого количества беготни, но это скоро пройдёт. И даже если я немного устала, самый обычный сон легко мог это исправить.

— А ты как? — поинтересовалась я.

Бастион выглядел немного потрёпанным. Его броня была покрыта множеством мелких царапин, а внизу, под грудью, там, где металл доспеха казался более тонким, красовалась небольшая вмятина. Выступающие края толстой тканевой поддёвки, которую Бастион носил под доспехами, были изрядно подпалены, вероятно, теми кислотными плевками.

— Учитывая все обстоятельства, я в отличном состоянии. Хороший опыт.

Ох. Точно! Я забыла просмотреть свои системные сообщения, пришедшие после боя.

『Динь! Поздравляем, после потрясссающей битвы вы победили Сид, Повелительницу Кислотных Змей, 32-го уровня!』

『Из-за того, что вы сражаетесь в команде, ваш опыт уменьшен!』

Я не смогла сдержать удивления, увидев такой высокий уровень. Это было потрясающе! Я никогда раньше не сражалась с кем-то настолько сильным. Хотя, честно говоря, мне очень помогли. Оглянувшись назад, я заметила, что некоторые солдаты выглядели очень счастливыми. Видимо, некоторые из них только что подняли уровень после всего этого действа.

Имя амфиптеры... опечалило меня. Кто-то дал ей имя Сид? Неужели в какой-то момент своей жизни эта амфиптера была чьим-то домашним животным?

『Поздравляем! Благодаря повторяющимся действиям ваш навык «Искажение Пропорций» улучшился, и теперь вы можете повысить его ранг!』

『Ранг E является бесплатным рангом!』

И снова вылез этот навык! Я всё ещё не имела ни малейшего понятия, что он делает, или, если уж на то пошло, как я использовала его в это бою, что он даже повысил свой уровень.

「Искажение Пропорций」

「Ранг Е - 00%」

「Способность входить и выходить. Ваша способность вписываться в узкие места и заполнять пространство улучшилась.」

Обновлённое описание было не намного лучше. Получается теперь я естественным образом могла протискиваться в чуть более маленькое пространство? В таком виде этот навык звучал несколько бесполезно!

Наверное, нужно посмотреть, во что он превратится на ранге C.

Я получила много опыта в «Капитанстве» и во «Владении Импровизированным Оружием», но его не хватило, чтобы хоть один из этих навыков поднялся в ранге. Мне нужно больше практики. Хуже всего было то, что «Капитанство» набирало опыт быстрее, чем «Обнимание», которое... насколько же ужасной подругой я была?

— Получила что-нибудь хорошее? — поинтересовался Бастион.

— Ничего особенного, — ответила я. — Я не получила новый уровень, но, думаю, я уже близко.

— Отлично, — улыбнулся он. — Полагаю, из этой битвы выйдет приличная история.

Я разочарованно вздохнула.

— Это битва не выглядела достаточно честной, — пояснила я. — Она больше походила... я не знаю... на издевательство?

Бастион задумчиво кивнул.

— Я понимаю, почему ты так думаешь. Но у меня есть стойкое подозрение, что это было необходимо сделать. Если бы амфиптеры не так часто причиняли вред мирным жителям, то, возможно, мы могли бы просто оставить их в покое. Но это не в их природе. Они такие же гордые, как и их предки — драконы.

— Понятно, — пробормотала я, поскольку ничего более лучшего мне в голову не пришло.

— Что теперь все собираются делать? — поинтересовалась я.

— Инквизиция под командованием майора Спрингсонга всё ещё исследует расщелину, из которой вылезла амфиптера. Присутствие детёнышей намекает на то, что поблизости может быть гнездо.

— Она была мамой? — в шоке спросила я.

— Э-э-э, — замялся Бастион. — Нет, нет, я уверен, что это не наш случай, — соврал он, причем весьма неумело.

Я сжала челюсти. Я не собиралась заливаться слезами или что-то в этом роде. Я была большой девочкой. Вместо этого я собиралась вернуться домой на корабль и заобнимать всех своих друзей, чтобы почувствовать себя лучше.

— Я подозреваю, что большая часть мяса отправится в Гранитные Ручьи. Если хочешь, можешь заявить права на какую-нибудь часть тела. Ты принимала активное участие, и будет трудно оспорить, что ты выполнила свою часть работы.

— Зачем мне понадобилась бы что-то подобное? — недоумённо спросила я.

Бастион задумчиво потёр подбородок.

— Если хочешь, я могу взять небольшой кусок кожи от твоего имени. Это ценный материал, и если отдать его хорошему портному, ты могла бы обзавестись чем-нибудь качественным. Дополнительными доспехами или какой-нибудь одеждой.

Я хотела возразить, но бастион остановил меня.

— Это справедливая награда, — пояснил он.

— Я подумаю, — уклончиво ответила я. Мне всё ещё не нравилась эта идея. Это было бы неправильно.

— Просто прими это, пожалуйста, — сказал Бастион. — Для командира это будет наиболее простой способ вознаградить тебя, как и для командующего. Подозреваю, что в ближайшие дни они и без этого будут очень заняты. Перенос каменоломни, вероятно, демонтаж плотины и расчистка поля боя.

Я кивнула. К нам приближалась большая группа стражников, а капитан Уорд отдавал приказы, стоя на заднем краю повозки, груженной различным оборудованием. За несколькими ранеными солдатами ухаживали медики в более легкой броне с белыми отметинами на руках и поверх шлемов.

Ситуация казалась достаточно спокойной.

— Я думаю... думаю, что хочу вернуться на корабль, — сказала я.

— Ты уверена? — спросил Бастион.

Я кивнула.

— Тогда позволь мне найти кого-нибудь, кто сможет отвезти тебя обратно.

Я оценила этот жест. Было немного невежливо не остановиться и не поговорить со всеми своими новыми друзьями, но иногда... что ж, иногда даже мои социальные батарейки садились. Мне нужно было побыть несколько минут наедине с собой, может быть, с одним или двумя близкими друзьями, чтобы обняться, пока я пытаюсь справится со своей хандрой.

Мы с Бастионом обошли старый карьер и подошли к тому месту, где собиралось множество рабочих, помогающих разделывать труп амфиптеры. Было нетрудно найти несколько повозок, направляющихся обратно в Гранитные Ручьи. Теперь местные работники нуждались в куче оборудования, которого не было на складах в карьере. Поговаривали даже о том, чтобы привлечь на помощь нескольких местных мясников, поскольку они гораздо лучше знали, как разделывать туши, нежели стражники и солдаты.

Быстро обняв Бастиона на прощание, я запрыгнула в повозку и разместилась у заднего края.

Обратная дорога прошла спокойно. Сильф, управляющий повозкой, уделял больше внимания дороге, чем чему-либо другому, а послеполуденное солнце разморило всё вокруг своими тёплыми лучами, отчего, казалось, небольшие перелески и все животные в них потеряли всякое желание проявлять какую-либо активность.

Я откинулась на спину и взглянула на ярко-голубое небо, по которому проходило лишь несколько длинных, пушистых, белых полос, протянувшихся с вершин самых высоких гор. Я впервые осталась одна... на самом деле, за очень долгое время.

Это было приятно и в то же время не особо. Слишком тихо. Это было умиротворяюще, да, но я хотела с кем-нибудь разделить этот покой. Мне хотелось бы прижаться к Амариллис и послушать тихое бормотание Авен, пока она думает о чём-то своём столь увлечённо, что даже не замечает раскинувшуюся вокруг красоту.

Я недовольно фыркнула, причём весьма сильным фырком.

Когда повозка подкатила к Гранитным Ручьям, я спрыгнула с неё, предварительно поблагодарив доброго кучера за поездку, и направилась в город. По улицам всё ещё бродило множество людей, некоторые из них собирались в группы, чтобы обменяться слухами и домыслами.

Было нетрудно понять, о чём они сплетничали. В карьер прибыло две дюжины стражников, и я полагаю, что в городе их почти не осталось. Я вообще не думала, что их может быть так много в городке такого размера. Плюс армия выдвинулась в полном составе. Кто-то должен был это заметить.

Я брела по улицам, одинокая, странная корица, на которую почти никто не обращал внимания, за исключением нескольких странных взглядов.

Башня причала, а котором был пришвартован Бобёр Рубака, казалась менее оживленной, чем утром. Гружёные корабли в основном уже ушли, и грузчики-сильфы, которые заполнили их трюмы, собрались в тени доков и покуривали вонючие сигареты, болтая друг с другом.

Потратив минуту, чтобы разобраться с управлением лифта, я поднялась на нём на самый верхний этаж и направилась напрямую к Бобру. На корабле меня встретила Авен. Она сидела на перилах с книгой в руках. На ней были её доспехи и пальто.

— Привет, — позвала я её.

Она оторвала взгляд от книги, и быстрая, едва заметная улыбка промелькнула на её губах.

— Привет, Брок, — сказала она. — Ты вернулась.

— Да?.. Конечно же, я вернулась.

— Я подумала, что ты, возможно, опять вляпалась в неприятности, — сказала она. — Поэтому я была готова собирать спасательную операцию.

— С чего ты решила, что я куда-то вляпалась? — спросила я.

— Потому что ты Брокколи, — улыбнулась Авен.

Её улыбка сменилась хихиканьем, когда в ответ на столь ужасное обвинение я попыталась сделать максимально непричастное выражение лица.

— Я видела, как взбудоражились все стражники, а потом даже армия пришла в движение. Все портовые рабочие видели это, после чего поползла куча слухов. Так я поняла, что ты что-то натворила.

— Это ещё не значит, что я была вовлечена во все это, — защищалась я.

— Но ты была? — спросила она.

Я недовольно скрестила руки на груди.

— Возможно.

Авен рассмеялась и наклонилась, чтобы положить книгу на палубу. Её смех затих.

— Ты в порядке? — уточнила она.

— Да, я в порядке, — ответила я и нацепила успокаивающую улыбку.

Авен мгновение смотрела на меня, после чего перекинула ногу через перила и, игнорируя огромный обрыв внизу, спрыгнула на палубу рядом со мной.

— Тебя нужно обнять? — спросила она.

— Да, я бы не отказалась от объятий, — призналась я.

Авен слегка приподняла руки, и я обняла её за плечи и притянула ближе. Полагаю, что за последнее время она подросла, а я только сейчас обратила на это внимание. Вероятно, это было сложно заметить. В конце концов, я видела её каждый день. Она по-прежнему была несколько ниже меня, но теперь её голова как раз утыкалась в изгиб моей шеи.

— Ты хочешь поговорить об этом? — продолжила Авен.

— Ах... может быть?

— Я думаю, у нас что-нибудь осталось с обеда.

— А кто его приготовил?

Авен высвободилась из объятий и посмотрела на меня. Затем она отвела взгляд в сторону.

— Клайв.

— Ох, да, я, кажется, ничего не ела с утра. Мне не помешало бы чем-нибудь перекусить.

— Тогда пошли. По пути можешь рассказать мне, что ты такого сделала, что даже пришлось задействовать целую армию.

— Я ничего такого не сделала. Просто доставила несколько сообщений и познакомилась с несколькими людьми. Ты знала, что в Королевстве Свободных Сильфов живёт кротовий народ? Это такие большие люди, покрытые мехом.

Я запрыгнула на Бобра и подождала, пока Авен тоже перепрыгнет, чтобы подстраховать её, в случае если она оступится.

— Кротолюди? Это, должно быть, странно, — пробормотала Авен.

— Немного! — согласилась я. — Но они хорошие. Я думаю, что большинство из них близоруки, поэтому они много щурятся, а ещё у них большие зубы, но не те, что выглядят злобно и остро. Повторюсь, они хорошие. К сожалению, у меня не было возможности полноценно обнять их, чтобы оценить, насколько они мягкие.

— У них длинный мех?

— Нет, нет, мне кажется, это больше похоже на короткий, грубый мех.

— Ты встретила их в городе? — поинтересовалась Авен, спускаясь в трюм, чтобы провести меня на кухню.

— Нет, не в городе. Они строили большую дамбу выше по реке. Если бы они довели работу до конца, то для Гранитных Ручьёв это могло кончится ужасно. Поэтому Бастиону пришлось убедить их не делать этого, а это привело к тому, что нам пришлось собирать армию, чтобы сразиться с тем большим монстром по имени Сид.

Авен склонила голову набок, пытаясь осознать сказанное.

— Брокколи, мне показалось, что ты опустила некоторые важные части истории.

— Что ж, да, я встретилась с майором, работающем на инквизицию. Он не был злым, но он был чрезвычайно невнимательным. А! А ещё с командиром военной базы. Он был приятным, но немного... не знаю... любил покомандовать? Я думаю, что хотя он и несколько сварливый дядька, но под всей этой его сварливостью скрывается хороший человек.

— Угу, и что случилось потом?

Я улыбнулась и начала рассказывать историю заново, на этот раз с самого начала. Это очень помогло. Хорошо было просто находится дома с... полагаю, с моей семьей.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу