Тут должна была быть реклама...
Глава Двести Сорок Восемь — Копай, Копай Яму
* * *
Я начала вертеть головой во все стороны, когда мы пересекли ворота и вошли в маленькую крепость рядом с плотиной. Кротолюди обнесли всё стеной, на которую опирались здания поменьше.
Здесь было что-то похожее на кузницу, откуда поднималось небольшое количество дыма, и несколько зданий, которые, как я предположила, были казармами. Люди, слоняющиеся здесь, явно принадлежали к двум группам. Здесь были стражники и солдаты, все в толстых стёганках и часто с копьями и мечами, а также рабочие, которые носили одежду попроще и были подпоясаны ремнями, набитыми инструментами. Они тягали штабеля кирпичей, по-видимому, только что вышедшие из ближайшей печи.
В крепостной стене было отверстие, прямо напротив задней части плотины. Деревянный помост позволял работникам кротового народа подвозить тачки, полные кирпичей, к концу плотины, где их складывали другие рабочие.
Часть строителей работали на высоте, карабкаясь по толстым деревянным лесам, которые позволяли им добраться до самой вершины плотины.
Я была удивлена, что так много зданий внутри стены были построены из кирпича, при том что внешняя стена была покрыта утрамбованной грязью. Может быть, они использовали грязь как своего рода дополнительный барьер? Или, может быть, она высохнет и создаст более прочную стену? Я недостаточно разбиралась в строительстве, чтобы найти ответ.
— Приветствую, — сказал Кроти Гроти, спускаясь с лестницы и подходя, чтобы, уперев руки в бока, встать перед нами с парой солдат за спиной. — Добро пожаловать во Временный Форт Молтейн.
— Это очень крутой форт, — восхитилась я.
На Кроти, похоже, мой восторженный ответ не произвел впечатления.
— Это простая крепость, но она исправно служит своей цели.
— Если вы не возражаете, что я так прямолинеен, — сказал Бастион. — Какова же эта цель?
Кроти выпрямился, став немного выше, так что его голова оказалась на одном уровне с моим подбородком.
— Форт Молтейн является оборонительной позицией, которая позволяет на строить плотину.
— И зачем вы строи те плотину? — спросил Бастион.
Кроточеловек фыркнул.
— В качестве наступательной меры. Неужели вы думали, что мы будем сидеть сложа руки и игнорировать отсутствие ответа от вас? Если Гранитные Ручьи не прекращают свои действия против нас, тогда у нас нет другого выбора, кроме как действовать против Гранитных Ручьёв.
Я заметила, что капитан Уорд положил руку на рукоять своего меча.
— Он только что сказал, что они собираются атаковать нас?
Я махнула ему рукой, чтобы он сбавил пыл.
— Нет, нет, я уверена, что этому есть объяснение, — улыбнулась я. — Верно, мистер Гроти?
— Генерал Гроти, — сказал кроточеловек. — И, может быть, вам тоже стоит представиться?
Бастион кивнул.
— Я паладин Бастион Колдфронт, это капитан стражи Уорд из Гранитных Ручьёв, а это капитан Брокколи Банч. Она управляет воздушным кораблём, прилетевшим в Королевство Свободных Сильфов. У неё отличные навы ки перевода и ведения переговоров, что послужило причиной её присутствию здесь.
— Привет! — воскликнула я.
— Хм, ну, если сильфы хотят делать это таким образом, то флаг вам в руки. Меня, например, не волнует ваш непрофессионализм.
Бастион медленно кивнул.
— Я буду с вами абсолютно честен, генерал. Я не знаю, зачем кротовый народ строит эту плотину. Однако я могу быть уверен, что она довольно опасна для жителей Гранитных Ручьёв, а эти люди в определённой степени находятся под моей ответственностью.
— Тогда вам следовало обратить внимание на наши проблемы несколько месяцев назад, — сказал генерал.
— Какие проблемы? Я пробыл в этом районе меньше суток. Я не знаю, какая ноша легла на ваш народ, и почему нанесение вреда Гранитным Ручьям могло бы облегчить её.
Генерал мгновение смотрел на Бастиона, а затем перевел свои глаза-бусинки на меня.
— Пожалуй... Пройдёмте.
С этими словами генерал развернулся на каблуках и зашагал через свободную зону в центре форта. Группы солдат организовали нам проход, и я чувствовала на себе любопытные взгляды кротолюдей-рабочих, когда мы двигались к зданию на другом конце форта, находящемся почти напротив плотины.
Генерал открыл дверь в небольшом здании, и за ней оказалась лестница, ведущая вниз, в тускло освещенный туннель.
— Сюда, — сказал он, спускаясь вглубь.
Я посмотрела на Бастиона, но он просто пожал плечами и последовал за кроточеловеком внутрь.
Я столкнулась с проблемой, когда собралась последовать за ним.
Я была великовата.
Что ж, я смогла пролезть, но мне пришлось протискиваться вперёд согнув спину и хватаясь за уши, чтобы убедиться, что они не царапаются о потолок. Когда мы добрались до первой опоры, поддерживающей потолок, стало ещё хуже, так как мне пришлось пригнуться, чтобы пролезть под балкой.
Я уже собиралась начать жаловаться, как передо мно й что-то выскочило.
『Динь! За повторение Особого Действия соответствующего вашему классу вы разблокировали навык: Искажение Пропорций!』
— Ха? — вырвалось у меня.
— Что-то случилось? — поинтересовался Бастион.
— Нет, просто... ай! — я поморщилась и обхватила голову руками. Мне не следовало пытаться поднять голову, пока я пролезала под другой опорной балкой. По крайней мере, на мне был шлем, иначе бы я заработала бы шишку.
「Искажение Пропорций」
「Ранг F - 01%」
「Способность входить и выходить.」
Что это вообще значит? И почему Мир снова подкидывает мне странные навыки?
— Вот мы и пришли, — сказал генерал Гроти, подходя к двери и распахивая ее.
За ней оказалась маленькая комнатка со столами, за которым сидело несколько кротолюдей. Они подняли головы при нашем появлении.
— Дайте мне карту этого района, — потребовал генерал.
После этого на одном из столов была разложена карта, и я придвинулась поближе, чтобы лучше её видеть. Однако мои мысли всё ещё были в основном заняты моим новым навыком. Что он вообще делал? И почему я получила его, пытаясь не удариться головой о потолок?
— Все письма и корреспонденция, которые мы отправили в Гранитные Ручьи, были связаны с этим, — начал генерал.
Он ткнул пальцем с длинным ногтем в точку на карте. Я обратила свой внимание на это место. Карта была в основном топографической, с некоторыми пометками тут и там. Место, на которое он указывал, было маленьким городком, а может быть, и вовсе деревушкой. Детализация карты звёзд с неба не хватала. Но мне удалось понять, что это место находилось под землёй.
— Это и есть местная деревня кротового народа? — спросил Бастион.
— Это Копойдыр. Маленький аванпост, который вырос в полноценное поселение, — сказал генерал Гроти. — Милое и мирное местечко, с хорошей охраной и, кроме того, без особых проблем. А это, — он указал п альцем на место рядом с деревней, — карьер Гранитных Ручьёв, который нарушает права Копойдыра. Карьер уже вызвал несколько обвалов, и нам пришлось эвакуировать часть города.
Я ахнула.
— Какой ужас.
— Это также нарушение договора Копойдыра с Гранитными Ручьями шестидесятилетней давности, — продолжил генерал. — Всё становится только хуже, если принять во внимание рельеф местности. Река, текущая отсюда вниз по склону, протекает рядом с этим карьером. Один неудачный подземный толчок, и река может хлынуть в карьер, что при таком количестве воды вполне может привести к полному затоплению города внизу.
— Так вот почему вы перекрываете реку плотиной? — спросила я.
— Мы не просто перекрываем её, мы направляем её в другое место, — ответил он.
Бастион склонился над картой, ухватившись руками за край стола, чтобы смотреть на всё сверху вниз.
— Капитан Уорд, вы когда-нибудь получали из карьера какие-нибудь отчёты по этому поводу?
— Ничего не было, — покачал головой капитан стражи.
— Когда карьер начал вторгаться в Копойдыр? — спросил Бастион.
Генерал что-то промычал себе под нос, прикидывая в голове.
— Около двух месяцев назад? Мы заметили, что они начали копать немного шире, но сначала просто списали всё на то, что это была просто небольшая ошибка: плохо прочитанная карта, ленивый геодезист. Сначала мы обратились в горнодобывающую компанию, но они ответили отказом на все наши претензии. Тогда мы начали всерьез протестовать, но обнаружили, что горнодобывающая компания имеет своих собственных стражников.
— Стражники? — спросил Бастион. — У горнодобывающей компании? Капитан Уорд, я совершенно сбит с толку.
— Я в аналогичном состоянии, — сказал капитан стражи. - Каменоломней управляют Гранитные Ручьи, а городской стражей управляю я. Никакого такого развёртывая не должно происходить без моего ведома.
— Если только они не городская стража, — заметила я.
Уорд кивнул.
— Это возможно. Как выглядели эти охранники? У них была униформа?
Генерал кивнул.
— Конечно. Она была похожа на вашу, но темнее.
Брови Бастиона нахмурились.
— Темнее, чем стандартное защитное обмундирование. У них были плащи?
— Были. Черные, с оранжевой отделкой.
— Это армия, — сказал Бастион.
— В городе дислоцируется дивизия. В последнее время они вели себя достаточно активно, но теперь, когда уровень тревоги повысился, я решил, что это нормально.
Бастион хмыкнул.
— С кем вы связывались по поводу карьера? Вы сказали, что отправляли корреспонденцию, но ясно, что она так и не дошла, а если и дошла, то так и не была доставлена присутствующему здесь капитану стражи.
— Сначала мы отправляли их его в карьер, потом в город, но наши гонцы всегда перехватывались вашей армией.
— Это проблема, — сказал Бастион.
— А армия может так делать? — поинтересовалась я. — Если уж на то пошло, с чего бы им быть такими вредными?
— Это хороший вопрос, — сказал Бастион. — Возможно, у них действительно имеются полномочия защищать карьер, поскольку он находится в ведении государства, но заходить так далеко, чтобы, по сути, провоцировать конфликт с местными жителями подобным образом... Это звучит ужасно неразумно.
Генерал фыркнул.
— Однажды я всё-таки получил письмо. Наш единственный ответ. — кроточеловек вразвалочку подошел к письменному столу и выдвинул ящик. Он вернулся с письмом, которое передал Бастиону.
Бастион развернул его, пробегая глазами по странице.
— Майор Спрингсонг. Я никогда о таком не слышал.... В этом письме почти ничего не сказано.
— Да, я был несколько оскорблен этим, — кивнул генерал.
— Где дислоцируется армия? — спросил Бастион. — Я не могу себе представить, что они останавливаются в самих Гранитных Ручьях.
— Рядом с городом есть лагерь, — сказал капитан Уорд. — Я думаю, майор должен быть там.
— Он самый высокопоставленный офицер? — спросил Бастион.
— Нет, есть командир Вормвуд, который был назначен сюда несколько месяцев назад, — ответил Уорд.
Я хмыкнула.
— Тогда, может быть, нам стоит пойти поздороваться с командиром? Они причиняют боль бедным кротикам.
— Сложно назвать на бедными, и не то чтобы мы не в состоянии позаботиться о себе.
Я кивнула, хлопнув ушами по потолку.
— Да, но это звучит так, как будто над вами, по сути, издеваются, что никогда не бывает приятно. Мы не можем просто сидеть сложа руки и ничего с этим не делать. Кроме того, я хочу посетить Копойдыр. Целый город под землей? Держу пари, он действительно здоровский!
Бастион потер подбородок, после чего кивнул.