Том 1. Глава 278

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 278: Глава Двести Семьдесят Восемь — Неурядица в Порту

Глава Двести Семьдесят Восемь — Неурядица в Порту

***

Я переводила взгляд то на вход, то на пару сильфов, которые решили предъявить нам претензии.

У входа стояли представители службы охраны порта, которым, как я предполагала, не очень нравился тот факт, что мы, возможно, немного нарушили границы частной собственности.

Что касается других сильфов, то они выглядели довольно подозрительно, как и подобает тем, кто скрывается в тенях, чтобы напасть на группу девушек.

В конце концов выбор сделала Амариллис. Она разбила когтем светящийся шарик, который я всё ещё поддерживала, после чего схватила меня и Авен за шкирку и потащила за собой вглубь склада.

— Быстрее, — сказала она. — Нам нужно убираться отсюда.

— Да, да, — отозвалась я и развернулась, чтобы мне не приходилось пятиться.

Света от входа было достаточно, чтобы иметь возможность хоть что-то видеть, пока я шла за Амариллис.

Два столь внезапно появившихся сильфа бросились к концу ряда ящиков. Они отодвинули один из них, и за ним обнаружилось отверстие в стене, частично прикрытое брезентом, чтобы не пропускать свет снаружи.

Они проскользнули сквозь проём за мгновение до того, как до него добрались мы. Амариллис сразу же нырнула внутрь. Авен развернулась и сделала широкий взмах рукой, направленный в пространство позади нас. В тусклом свете блеснуло стекло, и на пол с грохотом упала дюжина маленьких стеклянных шариков.

Это был классный, хотя и очень подлый трюк.

— Давай, давай, — сказала я, подталкивая Авен к проходу. Она кивнула и протиснулась внутрь.

Затем настала моя очередь. Верхняя часть моего тела легко прошла, но потом возникли сложности, когда я выбралась из дыры по пояс. Я поднатужилась, упершись в края прохода и как можно сильнее поджав хвост, чтобы протиснуться.

С глухим стуком я вывалилась из дыры и тут же получила уведомление о своих стараниях.

『Поздравляем! Благодаря повторяющимся действиям ваш навык «Искажение Пропорций» улучшился, и теперь вы можете повысить его ранг!』

『Ранг D является бесплатным рангом!』

«Что ж, для него нашлось хоть какое-то применение», — подумала я, поднимаясь на ноги. Мы оказались в одном из тех переулков между складами, где у стен стояли старые ящики, а на земле валялся и гнил мусор.

— Вон они! — сказала Амариллис, указывая на конец прохода. Два сильфа пытались улететь подальше, но наличие ещё одного этажа над нами и множество опор и перекрытий не давали им подняться слишком высоко.

Мы побежали за этими двумя. Я не могла сказать почему. Если бы мы пытались сбежать, то было бы гораздо разумнее не бежать за ними, а направиться в другую сторону, тогда охранникам пришлось бы выбирать кого преследовать.

Мы свернули за угол, а затем бросились к передней части склада. Два сильфа уже смогли набрать высоту и поднялись на этаж выше, пролетев через проём между двумя складами на другой стороне улицы.

Посреди дороги стояла белая карета с надписью Служба Безопасности, выведенной крупными буквами.

— Быстрее! — сказала я, подхватывая Авен на бегу. Я краем глаза заметила, как несколько охранников, стоящих у входа, обернулись на нас, когда мы проносились мимо.

Я подпрыгнула и приземлилась на верхнем этаже. Амариллис запрыгнула на карету, и, оттолкнувшись от неё, последовала за мной. Я убедилась, что она успешно взлетела на следующий уровень, и продолжила погоню за двумя сильфами.

— Я думаю, они воры, — сказала Авен.

— А? — переспросила я.

— Эти двое! Они воры! — Авэн вытянула руку перед собой, и с её раскрытой ладони сорвался магический шар. Он пролетел мимо сильфов, которые увернулись от него и начали выкрикивать в наш адрес довольно грубые слова.

— Что это было за заклинание? — уточнила я.

— Спарринговый Шар, — ответила Авен. Это единственное заклинание, которое никому не причинит вреда, даже если попадёт в цель. Получается, это был отвлекающий манёвр.

Сильфы приземлились в конце переулка и на следующем перекрёстке повернули налево.

Амариллис догнала меня как раз в тот момент, когда я начала поворачивать вслед за ними.

— За нами гонятся стражники, — выдохнула она.

— О нет.

— Быстрее! — крикнула она.

Я услышала неорганизованные и сбивчивые крики охранников, преследовавших нас.

Сильфы свернули направо и пробежали по дороге, ведущей за пределы складской зоны, после чего свернули в другой переулок, где, как я успела заметить, они снова свернули направо.

Я продолжала следовать за ними по пятам.

— Туда! — крикнула Авен. Она указала на небольшую хижину, пристроенную прямо к отвесной скале. Здание было не таким уж большим, просто место, где можно было хранить несколько лопат и других инструментов.

Сильфы запрыгнули внутрь через окно, а затем закрыли его за собой.

Я остановилась перед окном и попыталась его открыть. Оказалось, что это было не просто окно, а окно со стальными ставнями, которые никак не хотели поддаваться, даже несмотря на то, что я давила на них со всей силы.

— Назад, — сказала Амариллис.

Я отступила назад, особенно когда заметила, что по её перьям и волосам начали бегать электрические искры.

Раздался громкий треск и грохот, а окно в хижине разлетелось вдребезги.

— Амариллис! Ты могла кого-нибудь поранить!

— У нас нет времени! — возразила Амариллис. Она прыгнула вперёд и влетела в окно, а сразу за ней последовала Авен.

Я оглянулась и осмотрела переулок. Охранников не было видно, но я слышала их, и они приближались. Поэтому, поколебавшись ещё несколько секунд, я запрыгнула в окно и оказалась внутри плохо освещённого помещения. На полу валялись различные инструменты, а ещё куски брезента и сломанные полки. Также наблюдалось явное отсутствие наших якобы воров.

— Эм, — замялась я.

— Они не могли просто взять и исчезнуть, — сказала Амариллис. — Быстро, проверьте стены.

Все внешние стены хижины были сделаны из жестяных листов, крепящихся на каркасе из деревянных балок. Но одна стена внутри была частично каменной — она и была тем самым утёсом, на который опиралась хижина.

На этой стене был всего один участок, который не состоял из простого камня — эту часть стены закрывала полка. Авен потянула за неё и та повернулась, открыв нам квадратный туннель, прорубленный прямо в скале.

— Хм, — хмыкнула я.

— Туннель контрабандистов? — предположила Амариллис.

— Это неважно, — сказала Авен, заталкивая мою пернатую подругу в темноту. — Вперёд, вперёд, вперёд!

— Я иду, иду! — прокричала Амариллис. — Брок, поторопись!

Я услышала, как шаги охранников эхом разносятся по переулку, но всё равно бросила ещё один взгляд в сторону туннеля. Неизвестно, что ждало нас внутри, и я не хотела снова попасть в передрягу.

— Брок! — крикнула Амариллис.

— Подожди секунду, мне нужно оружие! — крикнула я в ответ, пробегая взглядом по нескольким лопатам, косе, граблям, мотыге, невероятно острым садовым колышкам, лежащих поверх жестяного ведра...

Я схватила ведро и нырнула в пещеру вслед за подругами, захлопнув за собой проход. Мы тут же погрузились во тьму, поэтому я создала в свободной руке светящийся шар и влила немного магии в само ведро, чтобы оно начало слегка светиться. Прорубленный в скале проход, тянулся примерно на дюжину метров, а затем переходил в более широкий туннель. Это означало, что мне не пришлось долго идти пригнувшись, уже вскоре я смогла выпрямиться в полный рост, хотя низкий потолок всё равно давил мне на уши.

— Это шахта? — предположила Амариллис, следуя за мной.

Туннель шёл влево от нас, но вскоре заканчивался у неровной стены, а вправо он уходил довольно далеко, по крайней мере, насколько я могла видеть. По земле проходили рельсы, и я легко могла представить, как по ним ездит тележка, перевозя вещи туда и обратно.

— Как вы думаете, такие туннели часто встречаются под Золотым Альденом? — спросила я.

— Может быть, — пожала плечами Амариллис. — Говорят, что в былые времена город пережил несколько нападений драконов. Это может объяснить наличие подземных сооружений.

— А теперь, когда они заброшены, это место стало суперкрутым подземным убежищем для воров, — улыбнулась я.

— Не знаю, использовала бы я некоторые из этих слов для описания грязного, плохо освещённого туннеля, но в целом да, — сказала Амариллис.

Авен окинула взглядом стены, особенно сильно заострив внимание на больших деревянных балках, расположенных через каждые несколько метров.

— Интересно, они учитывают эти туннели, когда строят здания наверху? Иначе это может быть опасно.

— Давай не будем пытаться выяснить это, — сказала Амариллис. — Зная сильфов, я могу предположить, что они обвинят нас в заговоре с целью разрушить их город.

— Уверена, что они иногда проводят проверки, — пожала я плечами.

Мы пошли вдоль рельсов. Отсутствие пыли на них и гладкий, поцарапанный металл указывали на то, что ими недавно пользовались. Скорее всего, сильфы, за которыми мы всё ещё гнались. Это логично: если в их классном убежище есть система транспортировки, почему бы ею не воспользоваться?

Туннель повернул в сторону, и мы продолжили идти по проходу, когда я услышала позади себя какой-то стук. Я начала оборачиваться, и тут из тени перед нами вышли два сильфа. Третий преградил нам путь к отступлению, держа в руке длинный блестящий нож.

— Кто вы такие? — спросил тот, что вышел вперёд остальных.

— Привет! — сказала я как можно веселее, чтобы, конечно же, их успокоить. — Меня зовут Капитан Брокколи Банч, а это мои подруги. Мы.... эм, ну, в общем, неловко получилось.

— Что здесь делает корица? Да ещё вместе с курицей и человеческой девкой? — спросил сильф.

— Дело в том, что я не могу точно сказать. Понимаете, мы искали некий груз, когда появились вы двое, а потом пришли охранники, и вы побежали, а мы бросились за вами. Я начинаю думать, что мы, возможно, совершили ошибку.

— Да, — сказал другой сильф. — Вы совершили ошибку, связавшись с бандой Митчумов.

Я моргнула.

— О! Это вы — семья Митчумов?

— А кто спрашивает? — огрызнулся он.

— Я только что представилась, но не против сделать это ещё раз, — сказала я.

— Ты издеваешься? — спросил он, размахивая перед собой ножом. Я быстро воспользовалась Озарением. Не очень вежливо вот так использовать такой навык без разрешения, но он всё-таки размахивал ножом в мою сторону.

「Сточный Вор, уровень 10」

Двое других были ненамного сильнее. С учётом вторых классов мы с подругами были на полудюжину уровней выше их.

— Я не издеваюсь над вами, мистер.

Амариллис фыркнула.

— Может, ты всё-таки подумаешь о том, чтобы помочь нам, вместо того чтобы вести себя так враждебно.

— И с чего бы нам помогать таким чужакам, как ты, а? — сказал главный из сильфов.

— Потому что мы втроём — опытные искатели приключений, привыкшие совершать забеги в подземелья, которые гораздо опаснее, чем какая-то старая заброшенная шахта с несколькими оборванными ворами, — сказала Амариллис.

В воздухе запахло озоном и опасностью, и этот запах явно исходил от моей подруги-гарпии.

— Потому что тебе будет гораздо лучше работать с нами, чем против нас, — продолжила она. — И потому что я, как вы могли заметить, вспыльчивая и не люблю, когда меня называют курицей.

Воры нервно сглотнули.

Я постаралась улыбнуться ещё шире и дружелюбнее.

— Да ладно вам, я уверена, что работать с нами будет не так уж и плохо! Мы хорошие люди, клянусь!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу