Том 1. Глава 239

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 239: Глава Двести Тридцать Девять — Они сокращают дистанцию!

Глава Двести Тридцать Девять — Они сокращают дистанцию!

* * *

Бобёр, по моему скромному и плохо информированному мнению, был лучшим кораблем.

Мы хорошо проводили время, пролетая над Одинокому Островом. Клайв установил двигатель на скорость, которая была не такой высокой, чтобы нам нужно было беспокоиться о перегреве в долгосрочной перспективе, но всё равно была намного более быстрой, чем обычно. Это немного напрягло корабль, но я знала, что Бобр прекрасно справится с этим.

Точнее, справится, если ведущие преследование корабли нас не догонят.

Я стояла на юте, напрягая зрение, чтобы разглядеть крошечные точки вдалеке. У Скрытой Башни должно быть очень хорошее зрение. Или, может быть... ну, он гигантский кристалл без глаз, так что всё то, что бы он не использовал для зрения, должно было быть хорошим. Я не могла разглядеть ничего, кроме трёх едва заметных точек.

— Ах, Брокколи? — спросила Авен, поднимаясь по ступенькам, чтобы присоединиться ко мне.

Я полуобернулась и ухмыльнулась ей.

— Хей! А я тут пытаюсь увидеть злодеев до того, как они доберутся до нас. Не то чтобы они обязательно являются злыми. Я думаю, тут просто... хм, возникло недопонимание? На культурном перекрестке с нашим собственным образом мышления и нашими текущими целями?

Авен хихикнула.

— Я думаю, это нормально называть их злодеями.

— Ну, не знаю. Сначала ты начинаешь называть людей злодеями, а дальше, что бы они ни делали, ты видишь это в плохом свете. Это отличный способ меньше слушать.

— Ну, может быть, если бы ты могла видеть их лучше, это не было бы проблемой, — сказала Авен. Мгновение она разглядывала палубу, затем вытащила руки из-за спины. — Вот.

Она держала в руках трубу. Цилиндр из чего-то похожего на обработанную латунь, с направляющим стержнем с одной стороны и маленькими винтиками рядом с ним, вроде тех, что заканчиваются вертушком. Она была размером с банку из-под газировки, но, похоже, могла раздвигаться.

— Это что, телескоп? — спросила я.

Авен кивнула.

— Это подзорная труба. Это не идеальна. Немного сложно поймать фокус, а сама регулировка немного неудобная, но что ж... я надеюсь, тебе нравится?

Она подтолкнула её ко мне, и я схватила её, а затем схватила Авен и обняла её так крепко в знак благодарности, как только могла.

— Это так круто! — обрадовалась я. — Спасибо тебе!

Авен рассмеялась.

— Не за что!

Я отпустила её и сразу же подняла подзорную трубу и попыталась разглядеть через неё корабли вдалеке. Конечно, мне пришлось удлинить её, что произошло с приятным щелкающим звуком. Авен была права. Подзорная труба была немного неудобной, но я разобралась с ней и смогла разглядеть три корабля, следовавших за нами, гораздо более детально.

Каждый из них был намного крупнее Бобра. Или, по крайней мере, шире. У них были длинные, сплющенные воздушные шары, вероятно, для придания им немного большей аэродинамики, и вся их передняя часть была тонкой и широкой. В корпусе не могло быть места для комнат.

Возможно, в этом был смысл, учитывая, что кри не нуждаются в спальнях, еде и подобных вещах. Помещения для хранения всего этого были бы пустой тратой пространства, поэтому на их дирижаблях просто не было ничего подобного.

Вместо этого на передних палубах у них было что-то похожее на большие баллисты.

— Выглядит как неприятности, — пробормотала я.

— Можно мне? — спросила Авен.

Я передала ей подзорную трубу, и она посмотрела в неё, а затем немного подрегулировала её.

— Ох, они выглядят опасными.

— И кри на борту, вероятно, могут делать те же самые штуки с лазерами, — добавила я.

Авен передала подзорную трубу обратно, и я снова взглянула в неё. Либо она настроила её лучше, либо корабли кри стали намного ближе. Изображение стало намного четче, что не внушало особого доверия.

— Я не хочу с ними драться, — покачала головой я.

— Я не думаю, что до этого дойдет, — сказала Авен. — По крайней мере, я надеюсь, что нет. У меня осталось всего дюжина хороших болтов и куча простых. Эти корабли не выглядят как те, с которыми мы можем справиться. Может быть, если бы был только один из них?

— Я не могу придумать, как их разделить, — призналась я. И даже одного, вероятно, было бы достаточно, чтобы вызвать всевозможные неприятности.

— Ты что-нибудь придумаешь, — поддержала меня Авен.

— Да, — ответила я. Я надеялась, что она окажется права.

Повернувшись, я свернула подзорную трубу, затем поискала, куда бы её спрятать. В моем патронташе был один кармашек который был достаточно большим, поэтому я высыпала из него резервный запас чая и на время убрала телескоп туда.

— Клайв! — крикнула я, подходя ближе к гарпийскому штурману. — Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы двигаться быстрее?

— Я так не думаю, если только мы не будем делать каких-нибудь совершенно опасных вещей с нашим двигателем, — сказал Клайв. — Они догоняют нас?

— Ага, — кивнула я. — И они выглядят так, будто они намного лучше вооружены, чем мы. Я думаю, мы могли бы разобраться с одним из них, но не со всеми тремя.

— Да, я понимаю, капитан, — сказал Клайв. — Я не знаю, насколько они разумны.

— О чём ты?

Клайв потёр когтем подбородок.

— Пираты часто хотят получить добычу на борту корабля больше, чем убить команду. Воровать уже достаточно плохо, но гораздо хуже убивать из-за чего-то. Капитан должен знать, когда сдавать свой груз, чтобы сохранить экипаж в целости и сохранности, но я не думаю, что им нужен какой-либо груз.

Я прикусила нижнюю губу. Они охотились за Луни.

Конечно, нельзя было сдавать им кри. Это было бы просто так подло. В то же время у нас не было возможности отбиться от них достаточно хорошо, чтобы отпугнуть.

— Я не знаю, что делать, — призналась я.

Клайв наклонился и чуть-чуть прибавил газу. Двигатель взревел чуть громче.

— Мы дадим тебе ещё немного времени, — сказал он.

Я кивнула.

— Спасибо, Клайв. Авен! Не могла бы ты проверить двигатель, убедиться, что он всё ещё работает нормально?

— Так точно, Брокколи! — воскликнула Авен, прежде чем убежать.

— Впереди город! — крикнул Джо с носовой части корабля.

Я подбежала вперёд, прислонившись к одной из носовых фигур бобра, чтобы посмотреть вперед. Джо был прав, там был городок. Не слишком большой. Может быть, что-то среднее между Инсмутом и Игольчатой Переправой по размерам. Не поселение, но еще и не полноценный город. В нём не было никакого порта, который бы я могла разглядеть, и вокруг него было много деревьев.

Я снова достала свою подзорную трубу и зажмурила глаз, чтобы рассмотреть город более подробно.

Дома выглядели так, словно все они были построены либо одним человеком, либо другим. Часть из них представляли собой приземистые каменные здания, другие были намного выше и сделаны из дерева. У всех них, по крайней мере, был один и тот же кровельный материал. Это имело смысл, ведь если бы и цервиды, и сильфы объединились здесь, тогда они строили бы дома так, как им было бы удобнее всего.

Потом я заметила башни в центре города. Их было около пяти, со знакомыми ярко-синими точками вокруг них, которыми могли быть только кри.

— Хорошо, мне нужны Луни, — сказала я.

У меня имелись намётки чего-то вроде плана, и было не так уж много времени, чтобы его реализовать.

Авен, Амариллис и Бастион вскоре присоединились ко мне вместе с кучей брезента. Когда я закончила объяснять свою идею, все трое выглядели скептически, но не полностью отвергающими идею. Я полагала, что это означало, что у нас были хорошие шансы на успех.

— Это глупо, — заявила Амариллис. — Но это такая глупость, которая может сработать.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — сказала Авен. — Но на самом деле у нас не так много времени.

Я кивнула, соглашаясь.

— Всё, что в твоих силах, это всё о чём я могу просить тебя, Авен, а что касается другой части, то всё будет только в том случае, если Луни согласятся, — сказал я.

А это означало, что нужно объяснить происходящее кри, о которых шла речь. Я оставила своих друзей наверху, где Амариллис начала командовать шалопаями, чтобы они помогли ей с её частью плана, а затем побежала на нижнюю палубу. Луни парили в столовой, перед ними в воздухе висела книга.

— Привет, — сказала я.

— Привет, капитан, — ответили они.

— Итак, у нас есть план. Он не очень хороший, но это всё же лучше, чем ничего. Насколько хорошо вы умеете парить?

— Я достаточно способный в этом, — сказал Луни. — Хотя это зависит от обстоятельств.

— А если обстоятельства сложатся так, что нужно будет спрыгнуть с Бобра и приземлится в центре города?

— Мы... возможно, не настолько способны. Конечно, мы можем замедлить падение, но нам нужно от чего-то оттолкнуться и правильно сориентировать своё расположение. Более целый осколок мог бы удерживаться на месте, хотя и ценой больших затрат маны. А на данный момент, мы можем зависнуть здесь, зафиксировав себя в комнате. На это уходит меньше маны, чем мы восстанавливаем естественным путем.

— Хорошо, — сказала я. — Следующий вопрос: вы знаете, что такое парашют?

— Нет?

— Ну что ж! Я думаю, вы вот-вот узнаете!

Мы вернулись на верхнюю палубу и обнаружили Авен, сидящую на земле с кучей инструментов, разложенных вокруг нее. У неё уже было несколько трубок и еще несколько предметов, которые выглядели как мешанина стержней, скрепленных проволокой и несколькими винтами.

— Ах, Луни, мне нужна ваша помощь, — сказала Авен, вскакивая на ноги. — Вы можете выстрелить лазером? Какова дальность ваших лазерных атак?

— Дальность действия ограничена в зависимости от количества используемой маны, — сказал Луни. — Чем больше я использую, тем дальше он проходит, но даже так луч рассеется через некоторое расстояние.

— Магия молнии работает аналогично, — добавила Амариллис. — Это частично обусловлено естественными процессами. Атака либо заземлится сама по себе, либо просто сойдет на нет, как только она окажется вне зоны контроля заклинателя.

Авен кивнула.

— Ты можешь провести обычную атаку? Просто а воздух.

Луни подпрыгнул вверх-вниз, затем я почувствовала слабое движение в воздухе, и его прорезал красноватый луч. Он пролетел добрых пятьдесят или около того метров, прежде чем как бы растворился, потеряв свой цвет и превратившись в размытое пятно в воздухе, которое прошло немного дальше.

— Так вот почему они сейчас в нас не стреляют, — пробормотала я.

— Магия дальнего действия сложна, — сказала Амариллис. — И требует много маны. Заклинания, которые сохраняют свою структуру без контакта с заклинателем, могут распространяться гораздо дальше. Огненный шар превзойдет лучевую атаку в девяти случаях из десяти.

— Ха, — ухмыльнулась я.

Мне было интересно, что это значит для боя воздушно-корабельного боя и тому подобных вещей. В конце концов, огненные шары были не такими уж быстрыми. Возможно, именно поэтому предпочтение отдавалось баллистам, а не найму хорошего мага.

— А теперь вы можете попробовать с этим? — спросила Авен, протягивая Луни свое самодельное устройство.

По сути, это были три стеклянных диска, удерживаемых на месте тремя металлическими стержнями, в которых были вырезаны отверстия и продеты винты.

— Это идея Брокколи, но я думаю, что это может сработать.

Магия Луни ухватила инструмент фокусировки и развернула его по кругу.

— Что мне с этим делать? — спросили они.

— Выстрели в него лазером, — подсказала я.

Кри направил устройство в пустое небо и выстрелил.

Луч рассеялся, пройдя целый метр в виде широкой несфокусированной вспышки.

— Ах, дайте-ка я на это посмотрю, — сказала Авен.

Она вытащила один из кусочков стекла несколько раз повернув винт, а затем нахмурилась на мгновение, прежде чем на её ладони образовалась новая линза, и она засунула её на освободившееся место.

— Попробуйте с этим.

Луни выстрелил снова, и на этот раз луч был намного плотнее, хотя и немного отклонился. Тем не менее, я предположила, что он преодолел довольно большую дистанцию.

— Я думаю, это работает, — решила я.

— Я ещё немного откалибрую прибор, — сказала Авен. — Однако у нас не так много времени, чтобы выяснить, какая настройка оптимальна, а я должна изготовить кучу таких.

Я похлопала её по спине.

— Постарайся, — сказала я, прежде чем прыгнуть туда, где Амариллис пыталась скоординировать шалопаев. Парашют, который они делали, выглядел... в некоторой мере функциональным. Пучок шнуров, соединенных с круглым куском парусины с небольшим отверстием посередине. Шнуры сходились в канат, который Ода скручивал с удивительной легкостью.

— Эта штука выглядит ужасно, — сказала Амариллис. — Я понимаю принцип, но всё же.

— Я думаю, Луни в некоторой мере могут замедлить себя, — сказал я. — Парашют должен помочь им замедлиться немного сильнее. Спустить их в центр города будет непросто.

— Этот план глупый. Я же уже говорила это, верно?

— Ага, - ответила я, — Но, может быть, он сработает!

— Хм, — сказала она. — Посмотрим.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу