Тут должна была быть реклама...
Глава Двести Шестьдесят Два — Пункт Назначения
***
Маленький Атлас влетел в оживленный порт на восточной оконечности Золотого Алдена. За время всего этого перелёта я впервые заметила, что корабль летел не со свободной грацией, присущей кораблям вроде Бобра Рубаки, а скорее с осторожной, почти роботизированной точностью.
Как только мы оказались в зоне порта, снизу поднялась большая механическая рука, её металлические пальцы возвышались над бортами Атласа, возле которых команда уже начала закреплять канаты. Рука вскоре снова спустилась вниз, предварительно направив Маленький Атлас в пустой док, в котором другая команда сильфов тут же начала привязывать свободные концы крепёжных тросов.
Расстояние между пирсами было идеального размера, чтобы там поместился наш корабль. Подняв взгляд вверх, я заметила табличку с надписью «Маленький Атлас», рядом с которой были написаны какие-то цифры. Итак, у этого корабля был свой специальный док. Здорово!
— И вот мы здесь, — сказала капитан Буререз, отходя от штурвала.
Я доброжелательно похлопала в ладоши.
— Это была очень качественная стыковка, — сказала я.
— Ах, здесь это вряд ли сложно, — ответила она. — Золотой Алден является одним из самых продвинутых портов в мире. Здесь у нас есть множество инструментов, которые помогают капитану в целостности доставить груз.
Я кивнула, но на самом деле не обратила на ответ капитана особого внимания. Да, это было грубо, но здесь было столько всего, на что стоило посмотреть! От одних только звуков мои уши заинтересованно дергались то влево, то вправо. Корабли заходили в док и отчаливали, двигатели издавали своё мерное тарахтение, а большие краны с гидравлическим шипением перемещали грузы с места на место. Но не вся работа доставалась чудесам техники: лошади, направляемые погонщиками, тянули за собой гружённые повозки.
Я вздрогнула, когда три крошечных дирижабля с ревом пронеслись над нами, оставляя за собой в воздухе слабый газовый след.
Воняло, как в пробке на шоссе.
Мгновением позже порыв горного воздуха унёс всю эту грязь, принеся взамен пробирающий до мурашек холод. Я улыбнулась. Это был приятный холод, сухой и освежающий. Стук зубов Авен сказал мне о том, что она не так благосклонно отнеслась к этому событию, как я.
— Нам нужно сходить за нашими вещами, — сказала я. — Авен, возможно, тебе захочется захватить свитер, чтобы надеть его под пальто.
— Звучит как отличная идея, — сказала Авен. — До свидания, капитан.
— О, я хочу как следует вас проводить, — сказала капитан Буререз с лёгкой улыбкой. — Я очень надеюсь, что вам понравится время, проведенное в Золотом Алдене. Его не просто так называют величайшим городом в мире.
— Мы очень постараемся, чтобы это было так, — ответила я.
На палубе корабля поднялась сильная суета, поскольку команда принялась за работу, и поэтому нам с Авен пришлось проявить значительною осторожность, чтобы никому не мешать, особенно вблизи тех, кто нёс столько вещей, что они закрывали весь обзор.
Когда мы прибыли в пассажирский отсек, мы обнаружили, что Амариллис уже убирает книгу в свою сумку.
— Ах, наконец-то вы вернулись, — сказала она.
— Ага! Этот город действительно красивенький!
— Да, я слышала об этом, — сказала Амариллис. — Я с нетерпением жду, когда смогу сама оценить его.
— Держу пари, тебе понравится, — кивнула я. — Эм... ты знаешь, куда мы сейчас направимся? — я вопросительно посмотрела на неё, а затем перевела взгляд на Бастиона, натягивающего свои доспехи.
Паладин ответил первым.
— Технически, вы все являетесь дипломатами. В Пурпурном Районе есть гостиницы предназначенный специально для дипломатов и более богатых торговцев. Они дорогие, но близость к центру города и Золотому Району делает такую стоимость оправданной, по крайней мере, если вы собираетесь часто посещать и то, и другое.
— Звучит прекрасно, — сказала я. — Мы всё ещё немного отстаем от графика, не так ли?
Амариллис кивнула.
— Так и есть, хотя я не думаю, что сейчас это так уж важно. Ты заметила какой-нибудь гарпийский корабль в порту?
— Нет, но здесь много портов и ещё больше кораблей.
— Тогда нам нужно выяснить, прибыли ли мы первыми. Если да, то количество времени у нас в запасе, во многом определит наши дальнейшие планы.
— Знаешь, на самом деле я вообще не знаю, какие у нас планы. Ну, кроме предупреждения людей о войне, — сказала я.
— Предоставь это мне, — сказала Амариллис. — Как только у нас будет место для ночлега, мы составим более подходящий план, такой, что будет учитывать имеющуюся информацию и, так сказать, общее положение дел. Для этого стоит потратить время на изучение местных слухов и подобных вещей. Я не думаю, что в Золотом Алдене есть газета?
— Есть, — ответил Бастион. — Причём не одна. В столице имеется несколько политических партий и организаций, имеющих некоторое влияние, у них обычно есть свои газеты. Есть также финансируемая государством газета, которая в основном посвящена хорошо изученным новостям.
Я всё больше и больше ждала возможности прогуляться и просто осмотреть город. Увидеть новые культуры, попробовать новые продукты, встретить новых друзей. Я едва сдерживала смех. Я была так взволнована!
Я схватила свою сумку и лопату, после чего убедилась, что все мое снаряжение надежно закреплено. Когда я вышла из своей маленькой каюты, то обнаружила, что Бастион оглядывает меня с головы до ног.
— Я должен предупредить вас, что в то время как в провинциальных и других городах носить оружие нормально, в столице открытое ношение оружия запрещено законом. Хотя конкретно этот закон соблюдается не так уж строго.
— Но мы странные и выглядим как иностранцы, — подытожила Амариллис. — Так что любой служитель закона может решить сделать из нас пример.
— Вы, безусловно, привлечёте много внимания, просто потому, что кажетесь непохожими на большинство, — кивнул Бастион. — Пока я рядом, с вами все должно быть в порядке.
— Ах, но... к сожалению, ты не собираешься пробыть с нами долго, да? — спросила я.
При этих словах я почувствовала, как у меня скрутило живот. Я не хотела терять друга.
Бастион кивнул.
— Я возвращаюсь в расположение сегодня вечером. Я все еще могу сопроводить вас в безопасное место и предотвратить любые неприятности до тех пор. Мне нужно будет... о многом доложить. Но я уверен, что мы ещё увидимся.
Я кивнула.
— Предупреждаю тебя, когда мы будем прощаться, будет чертовски много объятий.
— Конечно, — усмехнулся Бастион.
Мы продолжили собрать наши вещи. Амариллис недовольно поворчала, убирая свой кинжал в рюкзак. Я не знала, что делать со своей лопатой, но Авен помогла мне обернуть штык тканью.
Преимущество Владения Импровизированным Оружием заключалось в том, что этот чехол на самом деле не повлиял на мои возможности использования лопаты. Я всё ещё могла посылать в нёе магию, отчего моё верное оружие начинало светиться магией Очистки. Не то чтобы я ожидала, что мне это понадобится.
Я повела своих друзей обратно на верхнюю палубу корабля, где обнаружила капитана Буререз, разговаривающую с каким-то мужчиной, который выглядел очень по-официальному, с блокнотом и всем в этом духе. Мне не хотелось уходить, не попрощавшись должным образом, поэтому я немного подождала, пока она закончит.
— Мы отправляемся, — сказала я, как только капитан разобралась со своими делами.
— Я так и поняла, — сказала Риса. — Для меня было честью принимать вас на борту Маленького Атласа, капитан Банч. И вас тоже, сэр Колдфронт.
— А мы что, выщипанные перья? — пробормотала Амариллис так тихо, что капитан не могла это услышать.
— Прощальные обнимашки? — спросила я.
— Извините? — сказала она.
Я крепко сжала её в объятиях. После того как я её отпустила, я заметила, что капитан немного покраснела.
— Мы еще увидимся, я уверена! И к этому времени у нас будет ещё больше потрясающих капитанских историй!
— Ах, д-да, не сомневаюсь, — ответила она.
После этого мы всей нашей дружной компанией направились к выходу с корабля. М6ежду кораблём и пристанью был перекинут трап, по которому сильфы-матросы выносили различные ящики. Мы подождали, пока на нём станет не так оживленно, и сошли на причал.
Затем мы направились к краю порта. Я активно вертела своей головой, смотря то вправо, то влево, чтобы успеть увидеть как можно больше. От столь резких движений мои бедные ушки не переставали хлестать из стороны в сторону.
— И никаких гарпийских кораблей, — пробормотала Амариллис.
— Куда мы теперь направляемся? — спросила я.
— Я отведу вас в респектабельную гостиницу, — сказал Бастион. — Это будет хорошее место, где вы сможете обосноваться на время пребывания в Золотом Алдене.
— Блестяще! — воскликнула я.
Я сложила руки за головой, наслаждаясь прогулкой.
Золотой Алден напомнил мне — среди всех местных городов, которые я успела повидать — форт Сильфрот в Горах Гарпий. Как и в том городе, здания здесь строились скорее ввысь, чем вширь. Дороги внизу, похоже, в основном использовались для перевозки различных вещей, они обладали достаточной шириной, чтобы по ним в обе стороны могли ездить телеги.
Пешеходная дорога проходила только с одной стороны. По ней очень организованно двигались старые сильфы и те, чья слишком тяжёлая поклажа мешала им летать. Казалось, что существует какое-то неписанное — или, может быть, оно было где-то написано, а мне просто не довелось его прочитать! — правило, которое требовало пропускать беременных и пожилых сильфов вперёд.
Пока мы шли, я из любопытства задрала голову вверх.
— Что там наверху? — поинтересовалась я.
Я могла заметить сильфов, порхающих над нами. С моей точки зрения они были лишь быстрыми тенями, которые проносились быстрее, чем я могла что-нибудь рассмотреть.
— На вершине большинства домов есть небольшой сад с различной растительностью, а также небольшой проход, через который и попадают на крышу. Обычно это главный вход в здание, — сказал Бастион. — В основном это небольшая лестница и место, где можно переобуться. Я должен добавить, что входить в дом в уличной обуви считается невежливым, за некоторыми исключениями.
— Хм, ладно, — сказал я.
— В большинстве домов на самом верхнем этаже есть гостевая комната. Если в здании несколько квартир, то это, скорее всего, общая зона. Магазины используют это пространство для витрин, — увидев моё замешательство, Бастион пожал плечами. — Когда ты увидишь несколько, ты поймешь, что я имею в виду.
— Я с нетерпением жду этого! — воскликнула я.
— Это может быть сложно для не-сильфов. Воздух — наш дом, и это означает, что многие сооружения не предназначены для тех, кому суждено путешествовать лишь в одной плоскости.
— Эй, мои прыжки позволят мне не отставать даже от лучших из них, - заметила я.
Бастион усмехнулся.
— Достаточно справедливо. Большинство мест, по крайней мере общественных, должны иметь доступ с земли. Мы должны учитывать интересы пожилых и травмированных, не говоря уже о беременных.
— Итак, сильфы не откладывают яйца, — сделала вывод я.
Бастион повернулся и в шоке уставился на меня.
— Нет, нет, не откладываем.
— Полезно знать!
Амариллис разразилась счастливым смехом. Я думаю, что больше всего на свете ей понравился растерянный вид Бастиона. Её заливистое веселье раззадорило нас с Авен, и мы обе присоединились к ней в хор хихиканья.
Бастион просто покачал головой и продолжил рассказ.
— Город разделён на районы. Видишь это?
С этими словами он указал на высокий флагшток, который возвышался над крышами ближайших зданий. На нём развевалось два знамени, висящих по разные стороны т-образного столба. Одно из них выглядело вычурно, белая ткань с золотой позолотой. Другое было полностью красным.
— Сейчас мы в Красном районе. В основном здесь находятся жилые дома и несколько небольших семейных магазинчиков. Вы можете ориентироваться в городе, отыскав один из таких флагштоков. Их должно быть достаточно легко найти.
— О, это здорово, — улыбнулась я. — Как дорожные знаки на развилках.
— Дороги здесь пронумерованы, но, к сожалению, из-за возраста города и формы горы, на которой он построен, эта нумерация не очень помогает при ориентировании, — сказал Бастион. — Большинство просто назовет вам цвет района, а затем даст указания для дальнейшего поиска.
— Хорошо, — сказала я. Это звучало как милый способ ориентирования.
— Каких мест нам следует избегать? — спросила Амариллис.
— Каждая дорога и переулок хорошо патрулируются и вполне безопасны, — сказал Бастион. — Здесь вы не найдете ни бедности на улицах, ни, что более важно, большого числа грабителей. Не в столице. Земля здесь слишком ценна, чтобы хоть часть её не использовалась должным образом.
Что-то подс казывало мне, что всё не так гладко. Если кто-то богат, то кто-то должен быть беден. По крайней мере, я помнила, что мой отец однажды говорил мне именно это. Может быть, здешним беднякам повезло, а может быть, они просто были очень хорошо спрятаны.
— Давайте, пойдем в гостиницу, я бы не отказалась от перекуса! А потом мы сможем перейти к полноценному планированию!