Том 1. Глава 279

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 279: Глава Двести Семьдесят Девять — Сговор

Глава Двести Семьдесят Девять — Сговор

***

— Итак, мы собираемся расслабиться и просто всё обсудить? — спросила я. Я очень надеялась, что они согласятся.

Сильфы переглянулись. Они немного изменили стойки, и я почувствовала покалывание в ушах, которое предвещало плохие новости.

Митчи, который, судя по всему, был здесь главным, указал на Амариллис.

— Сначала её, — сказал он.

— Что сначала меня? — спросила Амариллис.

Вместо ответа на этот вопрос ближайший к ней сильф поднял с земли длинный кусок дерева и с криком побежал в нашу сторону.

— Вы что, умом тронулись? — рявкнула Амариллис. Она взмахнула рукой в сторону несущегося на неё сильфа, и в шахте раздался оглушительный треск. Молния сбила нападающего с ног прямо в середине движения, и он, корчась, упал на землю.

— Не убивайте их! — воскликнула я и одновременно с этим направила больше маны в своё ведро. Я постаралась встать между моими подругами и двумя оставшимися ворами. Один из них бросил в нашу сторону нож, но бросок не впечатлял своей точностью или быстротой. Я сбила его прямо в воздухе взмахом своего ведра.

— Я не буду их убивать, — фыркнула Амариллис. — Просто заставлю их пересмотреть некоторые из совершённых ими ошибок.

— Разберись с ней! — крикнул Митчи, и сильф, стоявший рядом с ним, бросился ко мне. Тем временем сам Митчи развернулся и побежал в противоположную сторону.

Вот вам и воровская честь.

Бегущий на меня сильф закричал.

Я бросила в него своё ведро. Оно с громким стуком ударило его по лицу, а затем отскочило обратно ко мне в руки. Я поудобнее ухватилась за край ведра, и когда сильф, держась за нос и пошатываясь, подошёл ближе, я с тяжёлым металлическим звоном опустила своё оружие ему на голову.

— Ох, прости, — сказала я, когда сильф рухнул на пол.

Авен вздохнула и прошла мимо меня, чтобы встать на колени позади сильфа. В руках у неё откуда-то взялась верёвка, которой она обвязала одно из запястий сильфа, затем лодыжку и, наконец, другую руку.

— Нам не нужно, чтобы они сбежали, — объяснила она, заметив мой недоумённый взгляд.

— Я больше удивлена тем, что ты умеешь связывать людей, — сказал я.

— Связывать? — она опустила взгляд на свои узлы. — Я просто намотала верёвки так, чтобы эти воры не распутались.

— Девочки, давайте немного сосредоточимся, хорошо? — спросила Амариллис. — Нам нужно догнать сбежавшего придурка.

— Да, это неправильно, когда кто-то вот так бросает своих друзей, — сказал я.

— М-Митчи никогда бы нас не бросил! — сказал сильф, лежащий на земле. — Вы пожалеете!

Я присела на корточки рядом с ним.

— Эй, ты, случайно, не знаешь, что мы найдём в глубине этого прохода, а?

Он повернулся так, чтобы смотреть в другую сторону.

— Я не скажу тебе ничего.

— Это двойное отрицание, — отметила я. — Оно означает, что ты нам что-то расскажешь.

Сильф повернулся обратно, чтобы посмотреть на меня. Он выглядел довольно растерянным.

— О чём ты говоришь? — спросил он.

— Ах, неважно, — я вскочила на ноги, подобрала ведро и указала вглубь туннеля. — Давайте посмотрим, что там.

Мы оставили двух сильфов — тот, которого громыхнула Амариллис, уже приходил в себя, хоть и немного вяло, — и пошли дальше по проходу. Следовать вдоль рельс, проложенных по центру туннеля, было несложно.

Путь привёл нас в большую комнату. Рельсы упирались в груду мешков с песком, в которые уткнулась вагонетка. Рядом с ней располагался широкий проход, поддерживаемый деревянными балками. Я прокралась вдоль стены и наклонилась, чтобы заглянуть в комнату, прижав уши, чтобы они не торчали. Внутри я увидела странную копию того, что я наблюдала внутри складов, в которых мы были всего несколько минут назад.

Вдоль стен стояли похожие длинные полки с ящиками, но в центре комнаты располагался костёр, окружённый диванами и креслами. Возле огня стояло несколько сильфов, в том числе Митчи. Обломки досок и ящиков, лежащие поблизости, намекали на то, откуда взялась древесина для растопки.

В дальнем конце помещения стояло несколько палаток, а сбоку располагалась импровизированная кухня. Очевидно, что сильфы жили в этом лагере уже некоторое время.

Амариллис потянула меня за руку, и я последовала за ней, пока мы не оказались спрятанными за тележкой. Только макушка Авен осталась торчать из-за вагонетки.

— Я насчитала семерых, — прошептала Амариллис. — Двое из них прошли первую эволюцию.

— Какой у нас план? — спросила я. У нас не особо получалось действовать скрытно, поэтому я посчитала, что у нас не очень много времени, чтобы что-то придумать.

— Я за то, чтобы идти туда с заклинаниями наготове, — сказала Амариллис. — У них есть ножи и дубинки, но только двое из них находятся на нашем уровне. Мы можем их одолеть.

— Звучит опасно.

— Мы сражались и в худших условиях, — возразила Амариллис.

— Я имела в виду для них, — уточнила я.

— Они воры, — фыркнула она.

— Ах, там, откуда я родом, к ворам обычно относятся не очень хорошо, — добавила Авен. — Мы ведь здесь только из-за вещей гренолов, верно? Может, Брокколи сможет договориться с ними и убедит их отдать нам груз, а потом мы уйдём?

— После того как мы их разгромим, мы сможем вести переговоры с позиции силы, — возразила Амариллис.

Я наморщилась, обдумывая ситуацию. С одной стороны, брать чужое — неправильно. Воры должны быть как минимум наказаны. С другой стороны, я не хотела, чтобы кто-то пострадал. А ещё...

— Я бы предпочла не драться, если можно этого избежать, — решила я.

— Ладно, — сказала Амариллис. — Но если мы действуем по-твоему, то тебе лучше быть готовой к тому, что сегодня о тебя потребуется особая убедительность. Не думаю, что они захотят просто так дать нам то, зачем мы пришли.

— А стоило бы, — пожала я плечами. — В конце концов, это не их собственность.

— В настоящее время груз находится у них, поэтому, я полагаю, они будут утверждать, что он практически принадлежит им, — сказал Амариллис.

Я пожала плечами, после чего встала и вышла из-за вагонетки. Я не хотела никого пугать, поэтому я даже не старалась идти тихо, пока направлялась ко входу в лагерь.

— Привет! — поздоровалась я. — Меня зовут Брокколи, и я здесь, чтобы, эм, сделать вам предложение, от которого вам не стоит отказываться.

Митчи развернулся и указал прямо на меня.

— Это одна из них!

— Привет, — снова сказала я. На этот раз я весело помахала рукой, которой не держала ведро. На дне ведра осталась кровь? Фу. Я поскорее отчистила её, пока никто не заметил.

Среди собравшихся у костра выделялся один сильф. В то время как большинство обитателей этого убежища носили простую одежду, часто грязную и поношенную, он был одет в тёмные кожаные доспехи, покрытые маленькими мешочками и карманами. Он выглядел как настоящий разбойник. Среди его волос проглядывала седина, и он казался гораздо более опасным, чем остальные.

— Кто ты? — спросил он.

— Я... я только что сказала, что меня зовут Брокколи.

Может, с возрастом у него начались проблемы со слухом?

— Послушайте, мистер, — продолжила я. — Мы с подругами кое-что ищем и думаем, что это может быть у вас. Мы хотели бы узнать, не могли бы вы отдать нам этот груз?

— О? — спросил старший сильф.

Он двинулся вперёд, и остальные сильфы расступились, пропуская его. Он остановился рядом с Митчи и похлопал его по плечу.

— Думаешь, ты сможешь украсть у семьи Митчум? — заявил он.

— Конечно, нет, воровать плохо, — ответила я.

— Что? — озадаченно спросил он.

— Прости, но так оно и есть. Брать то, что тебе не принадлежит, нехорошо. От этого люди сильно расстраиваются. Ах, прости, но я не спросила, как тебя зовут?

— Я Марвин, Марвин Митчум, — сказал он.

Он горделиво задрал подбородок и выпрямился, чтобы быть выше. То есть теперь он доставал мне где-то до подбородка.

— Я глава семьи Митчум, — заявил он. — Семьи, на земле которой ты сейчас стоишь.

— О, правда? Боже, получается мы вломились в твой дом, да? Прости.

Мистер Марвин сделал несколько шагов вперёд и прищурился, оглядев сначала меня, а затем и моих подруг, стоявших позади.

— Кто вы? Нет, меня не интересует твоё имя, ты уже дважды его назвала. Я имею в виду, кто вы такие. Странные иностранцы не преследуют моих парней по туннелям просто ради забавы.

— Мы просто исследователи, — ответила я. — Мы побывали во всяких разных местах, а теперь прибыли в Золотой Альден, чтобы попытаться остановить войну. Для этого нам нужно содержимое ящика, который вы, вероятно, взяли без разрешения. Так что, если бы вы могли отдать его нам, это было бы очень мило с вашей стороны.

— Мы не никому ничего просто так не даём, — сказал он.

— Ну же, — ласково сказала Амариллис. — Вы же воры, вы не просто собираете вещи и позволяете им пылиться, вы должны их кому-то перепродавать. Нам просто нужен один из ящиков, который вы украли.

— И, может быть, вам стоит пересмотреть свою криминальную жизнь, — добавила я.

Я не видела стоящую позади меня Амариллис, но я знала, что она только что закатила глаза.

— Так-так-так, значит, ты хочешь купить товар напрямую у источника, да?

Я оглянулась на Амариллис, и она кивнула. Наверное, было бы лучше просто купить вещи, а не бороться за них, даже если они не принадлежали тем, у кого мы их покупали. В конце концов, они всё равно попадут куда и положено.

Марвин оглянулся на Митчи, а затем на нас.

— Хорошо. Митчи, сходи проверь своих братьев. Посмотрим, насколько они пострадали. Может потребоваться дополнительная плата за ущерб, понимаете?

— Наверное, — сказал я. — Но твои, эм, друзья первыми напали на нас. Так что это была самооборона.

— Я вряд ли большой знаток таких тонкостей закона. Я не могу сказать, что является, а что не является самообороной. Но я знаю, что мне не нравятся люди, которые причиняют боль мне и моим близким, — сказал Марвин.

Я недовольно скрестила руки на груди. Мистер Марвин вёл себя довольно грубо.

— Итак, что именно вы ищете? — спросил он.

— Мы знаем название груза и, возможно, номер на ящике, но мы не знаем, что внутри, — ответила я.

— Не знаете? Вы из кожи вон лезете, чтобы заполучить то, что даже не ваше, — усмехнулся Марвин.

— Мы делаем это в качестве одолжения, — объяснила я. — И, знаете ли, чтобы остановить войну. Я не совсем уверена, но предположу, что войны плохо сказываются и на людях вашей профессии.

— Откуда мне знать, — фыркнул он.

Позади нас послышались шаги, и в комнату, тяжело дыша, ворвался Митчи.

— Стража, — сказал он.

— Что? — переспросил Марвин.

Митчи указал на туннель позади себя, а затем на нас.

— Они привели с собой стражу!

Спустя долю секунды всё полетело в ведро. Марвин выкрикнул несколько команд, и сильфы забегали по всему помещению. Их оказалось больше, чем мы предполагали: часть из них либо спала в палатках сзади, либо просто незаметно проводила время в стороне. Казалось, они прекрасно знали, что делают, когда они организованно начали подбирать некоторые ящики и нести их в заднюю часть помещения, где несколько полок уже были отодвинуты в сторону. Там был второй выход?

— Убейте всех троих, — сказал Марвин, указывая прямо на нас.

— О нет, — ахнула я.

Я отскочила назад, когда сверху на меня спикировал сильф с длинным посохом, который вонзился в землю прямо там, где я стояла. Ещё двое побежали к нам с ножами наголо.

— Девочки! — крикнула я, и тут же воспользовалась ведром, чтобы заблокировать удар ножом. Нож вонзился в ведро по самую рукоятку и застрял там.

Я пнула сильфа, который пытался превратить меня в кроличий шашлык, прямо в голень, а затем ещё немного отскочила назад. Раздался треск молнии, и пара сильфов свалилось с ног, отчего третий начал вызывать густой тёмный туман. Магия!

Конечно, у некоторых из них имелась магия для скрытности, это довольно логично.

Я рассеяла туман с помощью магии Очистки, и благодаря этому успела увидеть, как сильф, пытающийся подобраться ко мне сбоку, наступил на стеклянные калтропы и с пронзительным криком рухнул на пол.

А затем позади нас раздался звон доспехов и оружия, когда дюжина стражников с короткими мечами и квадратными щитами выстроилась у нас за спиной. Во главе их стоял паладин, которого увиденное явно не радовало.

— Бросить оружие! — приказал паладин таким громким голосом, что у меня зазвенело в ушах. Мои руки онемели, и ведро с грохотом упало на землю, а в следующее мгновение я уже подняла руки в знак капитуляции.

— О нет, меня никогда раньше не арестовывали, — ахнула я.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Выйдя замуж, я стала фавориткой могущественного министра (Новелла)

Китай2021

Выйдя замуж, я стала фавориткой могущественного министра (Новелла)

Все злодеи, которых я воспитала, умерли! (Новелла)

Китай2019

Все злодеи, которых я воспитала, умерли! (Новелла)

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Япония2019

Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Система Tap Tycoon! (Новелла)

Другая2021

Система Tap Tycoon! (Новелла)

Кино и Сериалы: Неполный рабочий день как Бог Небес (Новелла)

Китай2022

Кино и Сериалы: Неполный рабочий день как Бог Небес (Новелла)

Летопись необычных существ (Новелла)

Китай2014

Летопись необычных существ (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Летописи Королевства Пламени (Новелла)

Япония2014

Летописи Королевства Пламени (Новелла)

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Япония2016

Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Сын героя! (Новелла)

Япония2017

Сын героя! (Новелла)

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Япония2008

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Япония2014

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

О моем перерождении в паразита (Новелла)

Япония2016

О моем перерождении в паразита (Новелла)

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Корея2025

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить всё в защиту (WN)

Япония2016

Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить всё в защиту (WN)

30 лет спустя после перерождения, оказалось, что этот мир это романтическое фэнтези?!

Корея2024

30 лет спустя после перерождения, оказалось, что этот мир это романтическое фэнтези?!

Становление Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Неправильно понятый наставник (Новелла)

Япония2019

Неправильно понятый наставник (Новелла)

Мой старший брат снова ищет смерти

Китай2018

Мой старший брат снова ищет смерти

10
Власть книжного червя (Новелла)

Япония2015

Власть книжного червя (Новелла)