Том 1. Глава 621

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 621

Ее ученица должна будет вернуться на свое законное место. Она надеялась, что она сможет увидеть этот день в своей жизни.

«Дина, береги себя!» - Цзянь Юнь попрощалась с ней, вложила ей в руки кошелек, полный золотых слитков, развернулась и поехала дальше.

Те, кто были с ней днем и ночью, постепенно исчезали в знойном мареве. Дина долго смотрела им вслед, пока клубящаяся пыль постепенно не скрыла их силуэты. Она действительно почувствовала одиночество после их ухода.

- Сестра, что мы теперь будем делать? - Ди У также держал в руках маленькую баночку, в которой был прах Лу Илиань.

Дина оглянулась на своего брата, который был выше ее на голову, и ее меланхолия тут же исчезла. По крайней мере, рядом с ней есть родные. На самом деле она не одинока.

- Ты хочешь остаться здесь, брат У? - спросила она.

Ди У почесал затылок и огляделся. Не было большой разницы между этим местом и тем, где они жили раньше. Он не хотел оставаться здесь на всю жизнь, он хотел перемен.

- Сестра, я хочу поехать в Цзинду, - Ди У выжидающе посмотрел на Дину.

- Почему ты хочешь поехать в Цзинду? – спросила она. - Что хорошего ждет нас там?

- По дороге сюда я слышал разговор нескольких гвардейцев черной кавалерии. Они говорили, что Цзинду был самым большим и процветающим городом династии Чу. Люди там одеваются в шелка и атлас, едят вкусную еду, которую мы никогда в глаза не видели, живут в больших и светлых домах. И девушки там очень красивые. – Ди У с воодушевлением продолжил: - Я хочу жениться на девушке из города Цзинду. Сестра, ты согласна?

Дицзя с другой стороны, прислушавшись к словам Ди У, поспешно добавила:

- Если Цзинду такое хорошее место, я бы хотела поехать туда. Сестра, давай отправимся в Цзинду. Учитель Цзян Юнь дала тебе кошелек, плюс деньги нашей семьи – этого должно хватить на дорогу туда.

Видя, что вокруг никого нет, Дицзя таинственно понизила голос:

- Я слышала, что дом Чжэн шицзы тоже находится в Цзинду. Когда мы доберемся до города, может быть, мы сможем увидеть его снова.

В этот момент сомнения в сердце Дины рассеялись. Она решительно кивнула:

- Хорошо, поехали в Цзинду.

Цзинду, дворец Чу

Чу Лянь уставился на тайное послание в своей руке. Его всего трясло от гнева.

Он поднял глаза и уставился на трех старых евнухов, которые стояли на коленях на полу. Он сердито бросил:

- Вы утверждали, что когда горел дворец Юйхэ, вы видели смерть Чу Тяньци?

Три старых евнуха дрожали от страха, не в силах вымолвить ни слова. Поскольку император спрашивает их об этом, должно быть, он что-то обнаружил. Теперь их ложь не имеет никакого смысла.

- Похоже, вы солгали мне раньше. Вы солгали мне!

- Пощадите наши жизни, Ваше Величество, молим вас о милосердии!

Чу Лянь усмехнулся:

- Пощадить ваши жизни? Я бы мог вырезать ваши семьи до девятого колена, вы, трое мерзких псов. Кто-нибудь, стащите их вниз и забейте палками!

Три человека в ужасе застыли, обделавшись от страха. Императорский кабинет вскоре заполнился отвратительным запахом экскрементов и мочи.

Чу Лянь, однако, повернулся к евнуху рядом с ним и сказал:

- Иди, передай генералу У, чтобы он встретился со мной во дворце.

Военный генерал, который первоначально наслаждался музыкой в Юэфане, был срочно доставлен во дворец.

В императорском кабинете сожгли множество благовоний, но они не смогли перебить жуткий запах испражнений.

- Генерал, я назначу вас главнокомандующим Наньвэем, вы возьмете под командование 300 000 тамошних солдат и перехватите черную кавалерию во главе с мятежником Чжэн Чжунвэнем. Убейте их как можно скорее. После этого нужно будет поспешить в Лунси, уничтожить Чжэн Сюйву любой ценой, захватить военную мощь Лунси и перебить всех, кто предан ему.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу