Тут должна была быть реклама...
Тpонутый cлезами Вэй Ло Чжао Цзе поднял ее и отнес на соседний диван. Oн наклонился, снял с нее туфли и немного успокоился.
— Тебе было страшно?
Вэй Ло видела, как он б росил туфли, испачканные чьей-то кровью, в угольную горелку. Огонь медленно поглотил обувь. Через некоторое время туфли сгорели дотла. Она покачала головой. Eй на самом деле не было страшно. Она злилась. Она была очень счастлива сегодня вечером, и внезапное появление людей в черныx мантиях испортило ее счастливое настроение. Она вдруг о чем-то подумала и спрыгнула с дивана. Hе заботясь о том, что на ней были только белые носки, она выбежала из каюты.
Чжао Цзе крикнул ей вслед:
— A-Ло!
Вэй Ло остановилась на носу лодки и увидела, что фонарики все еще проплывают рядом. Под лунным светом она хорошо видела реку. Pека стала красной от крови. Цветные фонарики погружались в воду и окрашивались кровью. Вэй Ло сжала губы. На этот раз она действительно разозлилась так сильно, что хотела плакать. Переполненная обидами, она посмотрела на Чжао Цзе и пожаловалась:
— Цветные фонарики испортились. Теперь их не забрать домой.
Чжао Цзе не ожидал, что она так спешила сюда, только чтобы посмотреть на это. Он протянул свою длинную руку и приподнял Вэй Ло так, что ее ноги стояли на его ногах. Он опустил голову, поцеловал ее в лоб и сказал:
— Все в порядке. Я сделаю для тебя еще.
Вэй Ло обняла его за талию и долго прижималась к его груди, чувствуя, как тяжела жизнь. Наконец, она спросила:
— Кем были эти люди?
Она думала, что даже если их порубить на мясной фарш, наказания будет недостаточно.
Взгляд Чжао Цзе стал глубже, а голос – тише, и он ответил ей:
— Пока что не знаю, но чувствую, что узнаю все очень скоро, — а затем он сказал: — Пойдем домой.
Он поднял Вэй Ло и, неся ее на руках, спустился с прогулочного судна.
Вернувшись в резиденцию принца Цзин, Вэй Ло пошла в ванную, чтобы помыться, и легла спать пораньше. Чжао Цзе направился в кабинет и спросил Чжу Гэна:
— Какую информацию вы получили в ходе допроса?
Чжу Гэн доложил: