Том 1. Глава 57

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 57: Люди, отворачивающиеся от тревоги

— Почему ты не спрашиваешь, почему это упало?!

Раздался оглушительный стук по столу, возвещая о вспышке ярости императора.

Главный камергер поклонился, ощущая леденящий ужас от гнева императора, пробежавший по его спине.

Император, устремив взгляд на молчавшего камергера, указал пальцем в сторону портьеры.

Штора, обычно скрывавшая что-то за собой, теперь была полностью отодвинута.

— Как ты думаешь, это нормально, что портрет упал, хотя никто к нему не подходил и на нём даже было защитное заклинание? Главный камергер!

Взгляд императора, устремлённый на пустую стену, горел яростью. Голос его стал резким и угрожающим, словно он готов был кого-то схватить и убить. Камергер, нарушив этикет, резко поднял голову.

— Ваше Величество, разве вам не известно? Последний, кто проверяет вашу спальню, — это я.

Камергер произнёс это дрожащим голосом. Так оно и было. Он лишь осмотрел спальню императора, как делал всегда.

До того момента, как он обнаружил что-то упавшее под портьерой — символом империи Франц, в самой глубине спальни, всё было точно так же, как и вчера.

Император знал это лучше, чем кто-либо. Ведь именно он сам, а не кто-то другой, лишь недавно откинул портьеру и разглядывал портрет.

Грубое дыхание императора, наполнявшее спальню, постепенно стихло. Это был хороший знак. Когда спальня окончательно затихла, опытный камергер осторожно произнёс:

— Я вызову придворного мага, чтобы он наложил защитное заклинание снова, Ваше Величество.

Камергер низко поклонился. Вскоре раздался стук опускающегося в кресло тела.

— Благодарю. Сегодня я вёл себя не лучшим образом.

— Ни в коем случае, Ваше Величество.

Камергер служил императору всю жизнь.

Он видел, насколько император одержим женщиной на портрете и до чего он дошёл из-за этого.

Этот портрет был единственным изображением той женщины. Если бы даже он, столько лет служивший императору, не знал, что тот разглядывал портрет мгновение назад, невозможно было бы предсказать, что могло бы случиться.

Камергер невольно провёл рукой по шее. Она была холодна, будто сквозь неё дул ветер.

— Подними голову, главный камергер.

— Да, Ваше Величество.

Камергер поднял голову. Император, отвернувшись от портрета, лежащего прямо на столе, произнёс:

— Принцесса проводит расследование в Викандере, как я приказал?

— Поступили известия, что она останавливается в поместье Катанта.

— Уже заканчивает расследование и возвращается? Возвращается быстрее, чем я ожидал.

Император глубоко вдохнул, пытаясь улучшить своё настроение. К счастью, ответ камергера его удовлетворил.

Принцесса всегда отличалась исполнительностью. Несмотря на поздний выезд, она, очевидно, оперативно выполнила приказ отца.

— Эм...

Император приподнял бровь. Камергер на мгновение заколебался, подбирая слова.

— Она не возвращается... она направляется в Викандер.

— Что?

Император нахмурился, не скрывая раздражения. Камергер замолчал на полуслове.

— Это... правда? Принцесса всё ещё только в Катанте? До туда ведь всего четыре часа пути.

— Да. Простите, Ваше Величество. Говорят, её путь задержался из-за укачивания.

— Ха-ха!

Император фыркнул.

Укачивание?! И это всё, что задержало её в Катанте?

Император легко стёр из памяти воспоминания о том, что принцесса жаловалась на недомогание, но его гнев не утихал.

В такое срочное время... Увидев упавший портрет, он ещё больше убедился в необходимости проверить рудник белого хрусталя.

Подавляя нетерпение, император приказал тихим голосом:

— Немедленно отправь человека в Катанту. Пусть передаст принцессе, что у неё есть пять дней, безо всяких оправданий.

Путь от столицы до владений Викандера занимал три дня. Только на путь туда и обратно ушло бы шесть дней, но камергер не стал указывать на это, а лишь вежливо согласился.

Император поднял руки и провёл ими по лицу. Его ладони были полны тяжёлого вздоха.

У него и без этого было бесчисленное количество дел. Но в последнее время больше всего головной боли доставляла старшая дочь герцога Мадлен, отправившаяся во владения Викандера.

— Интересно, герцог Мадлен выполняет свою работу как следует.

— Я пришлю ему известие с просьбой явиться на аудиенцию завтра.

Император кивнул на слова опытного камергера, сглотнув горькую слюну.

— Принеси мне чашку чая.

Камергер поклонился и согласился. Затем он вышел из спальни.

Как только дверь закрылась с глухим стуком, император опустил руки с лица.

Как бы он ни пытался отвести взгляд, он не мог этого сделать. Император словно заворожённый медленно взглянул на портрет на столе.

На тёмном фоне красивая белокурая женщина в пышном белом платье бесстрастно смотрела на него.

Её ослепительная красота угадывалась в чертах его верного слуги, великого князя Викандера, её сына.

Единственное отличие — ярко сверкающие зелёные глаза.

Император медленно провёл пальцем по бесстрастному лицу и пробормотал:

— Должно быть, мне это показалось. Впрочем, как эта картина вообще могла улыбаться?

Слова императора, произнесённые вслух, наполнили спальню и растворились.

Естественно, картина молчала.

Так же, как эта прекрасная женщина, которую забрали во дворец, чтобы удержать владения Викандера.

Император смотрел на портрет с насмешливым взглядом.

— Ты должна была вцепиться в меня в конце, принцесса. Если бы ты так сделала, я бы, возможно, снизошёл к твоему любимому сыну.

В его тихом голосе, словно разжёвывающем слова, была горечь, которую он сам не осознавал.

Лицо императора, смотрящего на высокомерную женщину на картине, исказилось от алчности и ревности.

Бывшая великая княгиня Викандера, принцесса павшего королевства.

Женщина, которая одна из всех, кто любил и уважал его, не раскрыла ему своё сердце до самого конца.

Более того, женщина, которая до самой смерти не проронила ему ни слова.

— Из-за тебя, принцесса, Викандер исчезнет. Так же, как люди павшего королевства Лоуэлл стали стыдиться самих себя. Эсмеральда, потому что ты не выбрала меня. Из-за тебя!

У великого князя Викандера, который был вылитой копией этого лица, впереди были лишь страдания.

Когда ему представилось, как принцесса, находящаяся в загробном мире, проливает кровавые слёзы, на губах императора появилась радостная улыбка.

Император, изрыгавший проклятия гневным голосом, вдруг вздрогнул и отшатнулся.

— Что это?..

Каким-то необъяснимым образом ему показалось, что зелёные глаза принцессы на портрете насмехаются над ним.

Когда император моргнул и снова посмотрел на портрет, принцесса, как обычно, бесстрастно смотрела на него.

«Этого не может быть». Шея императора покрылась мурашками, пока он смотрел на портрет. Неосознанно он перевернул портрет лицом вниз.

«Ничего страшного. Портрет упал, новости о принцессе разочаровали».

«Сегодня он просто немного нервничает».

Тем не менее, император сжал кулаки.

Ещё мгновение назад всё было в его руках. Когда он сжал кулак, ему показалось, что всё ускользает сквозь пальцы.

Как и тогда, когда он почувствовал, что поводок его верного пса, великого князя Викандера, развязался.

«Этого не может быть».

Принцесса, всегда чётко выполняющая приказы, снова послушается его слов, а герцог Мадлен вернёт его ко двору наследного принца ту старшую дочь, которая заставила великого князя Викандера улыбнуться.

И наследный принц, взяв в жёны дочь Мадлен, посеет отчаяние в сердце великого князя Викандера.

«Всё вернётся на свои места».

Император повторил это про себя, как заклинание, словно это беспокойство было ничем.

***

В это время главный камергер отправил известие в поместье Катанта по приказу императора. Провожая взглядом удалявшихся гонцов, он подавил необъяснимое беспокойство.

— Даже герцог Мадлен должен принести хорошие новости.

Слова камергера бессильно растворились в воздухе.

Когда он обернулся, вдалеке на необычно тёмном небе всходило солнце.

***

Близился рассвет.

Оливия и Эдвин сидели рядом в карете, прислонившись головами друг к другу.

Им было хорошо просто слышать биение сердца друг друга.

Несмотря на бессонную ночь, странно, но спать не хотелось. Напротив, они чувствовали прилив энергии.

То ли из-за того, что сбросили тяжёлый груз с души, то ли из-за близости Эдвина.

Оливия тихо усмехнулась и посмотрела на приближающийся дворец великого князя. Затем, по привычке, пошевелила обеими руками.

Коснувшись чего-то маленького и твёрдого кончиками пальцев, она лишь тогда поняла, что не надела обратно ожерелье с магическим камнем.

Осторожно подняв голову, Оливия увидела, что Эдвин следит за её движениями и смотрит на её пальцы.

— Я помогу тебе надеть.

Его слегка охрипший низкий голос звучал восхитительно. Когда Эдвин без стеснения взял ожерелье из её рук, их пальцы слегка коснулись друг друга, и щёки Оливии слегка порозовели.

Быстро сообразив, увидев её покраснение, Эдвин сделал вид, что ничего не заметил, и медленно надел ожерелье на неё. Затем прошептал ей на ухо:

— Как только войдём, выспимся как следует и позавтракаем поздно. Давай сегодня не поедем в Йенив, а проведём весь день вместе. Как тебе?

Предложение было заманчивым, но Оливия покачала головой.

«Как только они войдут, нужно поставить печать. Ведь имущество великокняжеской пары — это совместная собственность. Она хотела быть абсолютно уверенной, что часть останется и за Эдвином».

«Конечно, если Бетани не будет против».

Оливия проглотила слова, не зная, в каком состоянии Бетани. Тем временем ворота прочного дворца открылись, и карета въехала внутрь.

«Мы вернулись».

Это слово отозвалось в ней с такой силой, что Оливия невольно прошептала его про себя.

***

— Вы вернулись, Ваши Светлости.

— Бетани!

Оливия хотела убедиться, что с ней всё в порядке, но Бетани вышла встречать их прямо к крыльцу!

Оливия широко раскрыла глаза и позвала Бетани.

Прошлой ночью Бетани рыдала, но теперь она стояла у входа с невозмутимым лицом, встречая Оливию и Эдвина.

Удивлённая Оливия, едва выйдя из кареты, поспешила к Бетани и обняла её. Сначала Бетани, казалось, удивилась, широко раскрыв глаза, но затем тепло обняла Оливию в ответ.

— Ну и ну, барышня. Хорошо съездили?

— Да. Ты в порядке?

На шёпот Оливии Бетани улыбнулась и кивнула. «Слава Богу».

Теперь не осталось причин колебаться. Оливия осторожно, но уверенно обратилась к Бетани:

— Тогда прямо сейчас переведи рудник белого хрусталя в совместную собственность.

Оливия ожидала, что Бетани улыбнётся и согласится. Она даже представляла, как та, радуясь возвращению столь ценного наследства, настолько растрогается, что не сможет сразу ответить.

Но ответ, который она услышала, превзошёл все её ожидания.

— К сожалению, барышня, это невозможно.

Как гром среди ясного неба, этот ответ заставил Оливию невольно взглянуть на Эдвина. Тот, словно ожидая этого, ярко улыбнулся и кивнул.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу